§ 2087. Союзные ряды с обобщающим словом образуются с союзами а именно (именно), както, будь то: На этом угольном столе поместилось вынутое из чемодана платье, а именно: панталоны (старые и новые) под фрак, панталоны под сюртук, панталоны серенькие (Гоголь). Союзы както и будь то всегда предполагают перечисление и при этом связаны с формой им. п. Союзом както вводится только существительное, причем его падежная форма может или соответствовать падежу обобщающего слова или не соответствовать ему (им. п.): Бывают собаки, одаренные не только удивительным инстинктом, но и удивительными добродетелями, както: верностью и привязанностью к человеку (В. Белинский; /верность и привязанность); Наряду со стихийными бедствиями, както: пожар, град, начисто выбивающий хлебные поля, ненастье или, наоборот, великая сушь — есть в деревне еще одно бедствие, о котором, может быть, и не знают многие городские люди (Солоух.; /пожаром, градом).
Союз будь то сходен по функции со словом например (см. § 2088) и имеет условноуступительный оттенок: он может повторяться или сочетаться с разделительным союзом, участвуя одновременно и в оформлении ряда однородных членов. Если в ряд однородных членов входят существительные, то при союзе будь то они имеют форму только им. п.: Бывают минуты, когда родина воплощается для человека в совершенно конкретных вещах, будь то поле пшеницы, родная школа, самолет, который надо спасти (Симон.).
§ 2088. Включение — это отношение общего и частного: второй член ряда называет то, что входит в состав первого: Дарья Михайловна считала переезд на лето в деревню необходимым для детей, в особенности для девочки (Л. Толст.). Включение оформляется: 1) словами, специально служащими для выражения отношений общего и частного: например (скажем, положим), к примеру, в частности, в том числе (последнее — только в рядах этого типа); 2) словами, имеющими выделительную функцию, такими, как особенно, в особенности, в первую очередь, прежде всего, преимущественно, по преимуществу, главным образом, даже; хотя бы, разного рода. Слова обеих этих групп могут сочетаться с союзами и, а: Все, а особенно чиновники, некоторое время оставались ошеломленными (Гоголь); Разве ты не знаешь, что долгая печаль не в природе человеческой, особенно женской (Пушк.); Он никогда, даже в молодые годы, не производил впечатления здорового (Чех.); Хозяйство Антонюк изза отсутствия какойлибо живности, хотя бы кошки или курицы, выглядело не просто бедным, но и запустелым (В. Богомолов); Другие же, и я в том числе, смотрят на дело несколько иначе (газ.).
Отношения включения без присоединительного оттенка выражаются устойчивыми сочетаниями как например, такие как, а также (редко) союзом как; при этом второй член всегда имеет форму им. п.: Совершенно посторонние люди, как Ершовы, оказали нам самое горячее участие (В. Поленов); Первые азиатские революции произошли не в колониях, а в полуколониальных странах, таких как Иран, Турция и Китай (газ.); По предметам крестьянского быта, как например туесок из бересты или прялка, легко узнать сибирскую деревню (газ.).
Пояснительные отношения, близкие к включению, выражаются словами именно, собственно, точнее; уже: В самой же службе, именно в следствиях, Иван Ильич очень быстро усвоил прием отстранения от себя всех обстоятельств, не касающихся службы (Л. Толст.); Каждой из этих групп Шахматов приписывал одну языковую (собственно фонетическую) черту (П. Кузнецов); Сборник посвящен вопросам экономической географии, уже — экономической географии Европы (журн.).
§ 2089. Уточнение — это сужение, ограничение объема обозначаемого: второй член ряда более точно (узко) определяет то, что названо первым членом. Уточнение всегда несет дополнительную информацию: Вино и баранину мне привозят с гор, с моей фермы (Купр.). В отличие от конкретизации при собственно пояснении (а именно, именно, см. § 2085), уточнение не связано с отвлеченным или неопределенным значением уточняемого (ср.: приду завтра, в семь часов вечера — уточнение; приду завтра, 20 сентября — собственно пояснение, конкретизация). При уточнении члены ряда не дублируют друг друга по синтаксической позиции, не являются взаимозаменяемыми, поэтому они не исключают друг друга при отсутствии пояснительной связи: Я приду завтра, вечером. — Я приду завтра вечером. Уточнение образует открытые ряды: каждый последующий член ряда может вносить новые уточнения.
Уточняющую функцию чаще всего выполняют словоформы с обстоятельственным значением; места: На другой день рано утром мы ее похоронили за крепостью, у речки, возле того места, где она в последний раз сидела (Лерм.); времени: Я приехал к нему летом, часов в семь вечера (Тург.).
Второй (или последующий) член может выполнять уточняющую функцию, подчеркивая какуюлибо сторону того признака, который назван предшествующим членом: Справа, у подножья сопок, расстилалось большое поле, покрытое высокой, в рост человека, травой (Чак.); Замок закрывался туго, с нажимом. Такие отношения бывают осложнены сравнительным значением, вносимым союзом или частицей: Они долго еще бежали без отдыха, — оба сильные, ловкие, точно окрыленные радостью избавления (Купр.); В полях начали косить совсем спелую, как налитую, пшеницу (Алекс.).
Do'stlaringiz bilan baham: |