И рано так будить их стала всякий раз, Как рано петухи и сроду не певали (Крыл.); Балясников жил так привольно, как никогда не живал (Акс.); (Взялась за дело) так настойчиво, как трудно было от нее ожидать (Купр.); И такая на приказчика злость нашла, как еще не бывало (Бажов).
Аналогичны случаи, когда признак не отрицается, но существенно ограничивается в какомлибо отношении: Все произошло так просто и натурально, как только может происходить в самом деле (Дост.); Было так тихо, как только бывает в лесу в безветренный день (Купр.); За окном было так тихо и так темно, как бывает только ночью в деревне (Л. Пантелеев).
Существует пять видов интенсифицирующих сравнительных предложений: предложения с опорным компонентом 1) количественным (именным или глагольным) сочетанием, 2) прилагательным, 3) существительным, 4) наречием или предикативом и 5) глаголом.
§ 2824. В предложениях с опорным компонентом — количественным сочетанием — именным (столько + род. п.) или глагольным (столько + глагол в личной форме или инфинитив) — сравнительная связь оформляется только союзом как. Союзы недостоверного сравнения в таких предложениях не употребляются. Признак, определяемый по степени проявления, мыслится как исключительный, поэтому в составе главного или (реже) придаточного предложения обязательны отрицание или ограничительное слово.
Нигде не останавливалось столько народа, как перед картинною лавочкой на Щукинском дворе (Гоголь); Петр Петрович несколько секунд смотрел на него с бледным и искривленным от злости лицом, затем повернулся, вышел, и уж, конечно, редко ктонибудь уносил на кого в своем сердце столько злобной ненависти, как этот человек на Раскольникова (Дост.); Алексей Александрович думал и говорил, что ни в какой год у него не было столько служебного дела, как в нынешний (Л. Толст.); Кажется, никогда в жизни я столько не работала, как этой осенью в Ленинграде (Кавер.).
Примечание. Отношения этого рода могут быть оформлены также средствами относительной подчинительной связи: Никогда ни одно чудовище невежества не истребило столько прекрасных произведений, сколько истребил этот свирепый мститель (Гоголь); Нет иного случая в жизни, который задал бы столько работы языкам, сколько дает свадьба (Фед.).
§ 2825. В предложениях с опорным компонентом — прилагательным последнее семантически ограничено словами с качественным (не относительным) значением. Прилагательное может быть определяющим членом предложения или выполнять функцию сказуемого; в последнем случае возможна как полная, так и краткая форма прилагательного. При полной форме имеется интенсифицирующее местоименное прилагательное такой, при краткой — так; интенсификаторы с собственно количественным значением до того, до такой степени и под. употребляются реже.
За столом он был так весел, как я еще никогда не видала (Гоголь); Он сообразил, что ничего не понимает и счастлив так, как в жизни с ним еще не бывало (А. Н. Толст.); Цветухин раскрыл объятия с таким неудержимым радушием, словно не сомневался, что в них должен упасть каждый (Фед.); Они подошли к этим домикам, таким холодным, таким необитаемым, точно в них никогда и нельзя было представить ничего живого (Тын.); Изза перегородки вышла кошка, худая до того, словно ее переехала машина (Ант.).
Если в составе словосочетания прилагательное определяет существительное конкретной, предметной семантики (такие холодные и необитаемые домики, точно в них никогда не жили), интенсифицируется только значение прилагательного, а значение существительного остается за пределами формирования степенных отношений. Если же существительное имеет качественное значение (раскрыл объятия с таким неудержимым радушием, словно не сомневался, что...), интенсификации подвергается значение всего словосочетания, а не только прилагательного.
§ 2826. В предложениях с опорным компонентом — существительным последнее может иметь только неконкретное, признаковое значение или обозначать событие. Обычным интенсификатором является местоименное прилагательное такой; если существительное имеет не столько качественное, сколько оценочнохарактеризующее значение (молчун, чудак, глупыш, романтик, формалист, поэт и под.), при нем не исключены также сочетания до того, до такой степени.
И новый хор певцов такую дичь занес, Как будто тронулся обоз, В котором тысяча немазаных колес (Крыл.); Весь дом погружался в такую тишину, как будто вымирал (С.Щ.); Я встречал ее в передней, брал от нее все ее покупки, и почемуто всякий раз эти покупки я нес с такой любовью, с таким торжеством, точно мальчик (Чех.); (Сашка) заснул с такой быстротой, точно пошел ко дну глубокой и быстрой река (Андр.); На меня понесло свежим ветром и таким шумом сада, точно его охватил ужас (Бунин); Тишина была такая, точно они не дышали (Тын.); Вдруг раздался такой удар, будто гром (Житк.); Такой молчун, будто вовсе говорить не умеет (Бажов).
§ 2827. В предложениях с опорным компонентом — наречием или предикативом последние семантически ограничены словами с качественным или оценочным значением; при опорном слове имеется интенсификатор (обычно — наречие так).
Ты, слушая меня, представишь все так живо, Как будто б сам летал ты по свету со мной (Крыл.); Так смотрела печально, точно просила пощады (Помял.); Она вздохнула так глубоко и прерывисто, как будто ей не хватало воздуха (Купр.); Приезд Василия Терентьевича на этот раз окончился так благополучно, как никто даже не смел ожидать (Купр.); Доктор сильнее замигал глазом и так внезапно опустился на пенек, словно его сзади ударили под коленки (Фад.); Мне так стало весело, будто в праздник (Б. Шергин).
Примечание. Если наречие входит в состав адъективного словосочетания, при нем употребляется интенсифицирующее слово такой; слово так в этих случаях встречается только в языке XIX — нач. XX в.: И ближе, ближе все звучал Грузинки голос молодой, Так безыскусственно живой, Так сладко вольный, будто он Лишь звуки дружеских имен Произносить был приучен (Лерм.); ср.: такой безыскусственно живой голос, будто...
§ 2828. В предложениях с опорным компонентом — глаголом последний называет действие, способное проявляться с большей или меньшей силой, интенсивностью (в большей или меньшей степени). При глаголе находится местоименный интенсификатор (обычно — наречие так).
Только революционная голова, подобная Мирабо и Пестелю, может любить Россию так, как писатель только может любить ее язык (Пушк.); Он хохотал так, как будто был в какомто припадке (Дост.); Петра Петровича так смущала эта мысль, словно ее действительно высказал Ваня (Фед.).
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Do'stlaringiz bilan baham: |