§ 2820. Отношения зависимости могут быть оформлены не только союзом чем... тем, но и союзами чем и что... то (разг., нар.поэт.).
Решительность, с какой она вышла из дома, увлекая за собой Лизу, все больше исчезала, чем ближе они подходили к цели (Фед.); Всех, кого взяла война, Каждого солдата Проводила хоть одна Женщина когдато. Не подарок, так белье Собрала, быть может, И что дальше без нее, То она дороже (Твард.); Зима под небом необжитым Застала тысячи людей. И от зимы была защита Земля, Что глубже, то теплей (Твард.).
Союзы чем и что... то употребляются особенно часто в тех случаях, когда признак, о котором сообщается в главном предложении, определяется не по взаимосвязи с другим признаком, а по условиям реализации. Эти условия описываются в придаточном предложении.
Мороз сильней, пустынней путь, Чем дале на восток; На триста верст какойнибудь Убогий уголок (Некр.); Бродит он по тому лесу дремучему, непроездному, непроходному, и что дальше идет, то дорога лучше становится (Акс.); Звенит колокольчик, ни зги не видать, Что дальше, то хуже дорога (Некр.); В полях было тихо, но тише В лесу и как будто светлей. Чем дале — деревья все выше, А тени длинней и длинней (Некр.); А там, за луной небосклон Чем дальше — светлей и прозрачней (Фет).
Союз чем... тем употребляется в предложениях данной семантической разновидности как неспециализированное стилистически нейтральное средство связи: Чем дальше, тем сильнее становилось страдание (Дост.); Он видимо уставал, чем далее, тем более, и приметно лишался сил (Дост.).
При союзах чем... тем и чем значение изменения признака может быть передано в главном предложении собственно лексическими средствами: Но чем ближе к двум часам, тем уменьшается число гувернеров, педагогов и детей: они наконец вытесняются нежными их родителями (Гоголь); Снова, чем ближе к осени, овца за овцой будет убывать стадо (Троепол.).
В предложениях обеих семантических разновидностей изменение признака может быть выражено не компаративом, а положительной степенью прилагательного или наречия, а также представлено описательно: [Чацкий:] Досадно мочи нет, чем больше думать станешь (Гриб.); Деревья редели и становились, чем далее, такие широкие, каких дед не видывал и по ту сторону Польши (Гоголь); По спине его проходил мороз, чем ближе он подвигался к ее дому (Дост.); Лицо его, чем дальше подвигался рассказ, становилось не то что мрачным, а как бы грозным (Дост.).
По своему строению, формальной организации и соотношению частой предложения с двумя компаративами могут быть отнесены также к предложениям расчлененной структуры, выражающим сопоставительные отношения (см. § 3106).
ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
§ 2821. Средствами союзной подчинительной связи выражаются определительные отношения: 1) количественное (меры и степени); 2) качественное (определение со стороны свойств и качеств); 3) квалифицирующее (определение по внешнему проявлению или способу действия); в выражении этих значений со стороны главного предложения участвуют местоименные прилагательные и наречия такой, так, настолько, таким образом и др., выбор и степень обязательности которых обусловливаются лексикограмматическими свойствами опорного компонента: его принадлежностью к той или иной части речи и лексическим значением. Все названные отношения выражаются или посредством сравнения или через указание на следствие. Квалифицирующие отношения могут быть выражены также через указание на цель. В качестве опорного компонента в предложениях определительного типа выступают: количественное именное сочетание, существительное, прилагательное, глагол, наречие, предикатив.
Do'stlaringiz bilan baham: |