За столом, перед ним рукопись (Казакевич); в дневниковых запи-сях: Днем


ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ МЕСТОИМЕНИЙ­СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ



Download 1,4 Mb.
bet49/91
Sana18.07.2022
Hajmi1,4 Mb.
#819900
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   91
Bog'liq
402-504

ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ МЕСТОИМЕНИЙ­СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ МЕСТОИМЕННЫХ СЛОВ

§ 2739. Падежные формы местоимения­сущест­вительного выступают в предложении в присловных и неприсловных позициях. В присловной позиции в условиях контекста личное местоимение заменяет собою существительное: любовь отцаего любовь, едем к приятелюк нему, доволен детьмиими (о действующих здесь ограничениях см. ниже, § 2741–2742). Отрицательные, неопределенные, вопросительно­относительные местоимения­существи­тельные могут занимать в предложении позицию подлежащего (Никто не пришел; Кто­то зовет; Кто говорит?), сказуемого (Кто ты?; Что я рядом с ним?; Кем он здесь?; Он ничто; Он здесь не кто­нибудь, а начальник), а также позиции распространяющих членов с субъектным, субъектно­опре­делительным, объектным и объектно­определи­тельным значением: С кем­то беда; Ни у кого нет сомнений; В нем зреет протест; Кому­нибудь расскажем; У кого ты учился? В условиях контекста такие местоимения­существительные могут иметь также и определительные значения.
§ 2740. В качестве незаменяемого компонента предикативной основы предложения отрицательные местоимения никто, ничто формируют предложения типов: Никого знакомых; Ничего лишнего (с расчленением: Денегничего; Друзейникого). В предложениях типов Есть чему поучиться и Нечему поучиться (Есть у кого поучиться; Есть для чего жить; Не для кого стараться; Не с кем поговорить и т. д., см. § 2490, 2590) местоименный компонент заключает в себе сложное значение. В предложениях без отрицания местоимение обозначает одновременно либо субъект существования и объект действия или состояния, названного инфинитивом (а), либо субъект существования и субъект действия, названного инфинитивом (б): а) Есть чем похвалиться значит: (существует что­то, чем можно похвалиться); Есть для кого жить значит: (существует кто­то, для кого стоит жить); б) Есть кому работать значит: (существует, наличествует тот, кто может, будет работать); Было кому поучить значит: (был, существовал тот, кто учил, кто мог поучить). В предложениях с отрицанием местоимение обозначает одновременно либо отсутствующий объект действия (он же субъект отсутствия) и причину нереализации этого действия (а), либо отсутствующий субъект действия и причину нереализации этого действия (б): а) Не с кем посоветоваться значит: (отсутствует тот, с кем можно было бы посоветоваться) и (действие не осуществляется потому, что потенциальный объект этого действия отсутствует); Нечему поучиться значит: (отсутствует то, чему можно было бы поучиться) и (учение не осуществляется потому, что его потенциальный объект отсутствует); б) Некому работать значит: (отсутствует тот, кто может, мог бы работать) и (работа не осуществляется потому, что отсутствует тот, кто мог бы работать).
О связующей роли относительных местоимений в составе сложного предложения см. раздел «Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры».
§ 2741. В § 2683–2738 описаны разные синтаксические позиции и значения падежных форм существительного. Во многих случаях падежная форма существительного без предлога или с предлогом может быть заменена личным местоимением в той же самой форме. Однако существуют некоторые правила, согласно которым замена существительного местоимением не может быть осуществлена. Ниже в п. 1–7 перечисляются падежные формы, которые не заменяются личными местоимениями.
1) Падежные формы с определительным квалифицирующим и уточняющим значением. Именно поэтому никогда не заменяется личным местоимением падежная форма имени в приложении (дочь­красавица, сосед­инженер), а также в роли квалифицирующего сказуемого (Москвастолица; Знаниесила; Собакадруг человека; Мальчикв новом костюмчике); невозможна замена местоимением определяющего род. п. беспредложного в случаях типа ателье проката, состояние невесомости, человек дела, дух противоречия, модель нового образца, кабинет мореного дуба. В сочетаниях типа бархат кожи, лес рук, лен волос невозможна замена местоимением существительного в форме им. п., так как именно в нем сосредоточено определяющее, квалифицирующее значение сравнения. Правило незамещения местоимением падежной формы с квалифицирующим или уточняющим значением (иногда в сочетании со значением причины, основания, цели, назначения, степени) распространяется на разные падежные формы, беспредложные и предложные, например: красавец лицом, меховщик по специальности, бабка по матери, дети от первого брака, ягода с горчинкой, читал с интересом, зал гудел ульем, стрижка под мальчика, строг без милосердия, ваза в виде ладьи, разговор по существу, ходит с мрачным видом, экзамен на мужество, мальчик на побегушках, лекция из истории, человек в летах, юноша с щедрым сердцем, вещь на знатока, мракобес от науки, любовь во зло, больной с горя, обидно до боли, пенсия по старости, согласился под нажимом, иду на помощь.
2) Словоформы, заключающие в себе количественное значение, характеризующие по величине, мере, расстоянию, числу, по возрасту: миллионы звезд, масса людей, ломоть хлеба, половина дома, меньше года, три часа езды, два метра длины, отойди на шаг, впереди на метр, живет за версту (в версте) отсюда, скупают пудами, деревня в пять домов, телеграмма из двадцати слов, инвалид об одной ноге, большинство в один голос, набралось за сотню людей, производство выросло в два раза, больше на пять человек, заплатил большие деньги, оценивается в сто рублей, стоит около рубля, числа порядка ста миллионов, купить за гривенник, послать с десяток писем, досталось по шкурке, имеется в достатке, получаем в избытке; Докладсорок минут; Лекциячас; Сейчас шесть без двадцати минут; семь с минутами, пробыл с неделю, люди в сорок лет, человек сорока лет, яма глубиной в два метра, мешок весом в пуд, мальчик с пальчик.
3) Словоформы, определяющие что­л. по временным характеристикам, по отношению ко времени: Малышом начали приучать к труду; С детства полюбил лес; помнит от колыбели/ с колыбели, умер в младенчестве, время от полуночи; Третьи сутки не спит, Сондо полудня; Минутами находит отчаяние; По ночам туман; За обедом поспорили, встретились поздней осенью, увидимся на будущей неделе, в воскресенье, приехал в ночь, по возвращении напишу, к вечеру потеплеет, после грозы посвежело, пропуск действителен по март, журнал за ноябрь, газета от вчерашнего числа.
4) Отдельные падежные формы, определяющие по месту, направлению: дат. п. с предлогом по типа живет по Минскому шоссе, отправить по старому адресу, тв. п. с предлогом под: победа под Ленинградом, дача под Москвой.
5) Некоторые падежные формы в восполняющей функции: а) вин. п. существительных — названий лиц, с предлогом в: пошел в рабочие, назначили в директора, вырос в мастера; б) им. п., вводимый союзом как, в случаях типа принят как ученик, нужен как консультант, зарекомендовал себя как зрелый художник; в) тв. п. с предлогом под, в случаях типа: пишет под псевдонимом «Наблюдатель», кафе известно под названием «Гвоздика».
6) Падежные формы в составе таких синтаксических фразеологизмов, как Пошли разборы за разборами; Присылают комиссию за комиссией; Только и отрады (что внучка); при субстантивации: Принеси что есть лучшего.
7) Падежные формы в двупадежных примыкающих группах с одним и тем же именем: идти след в след, работать от зари до зари, шагать со ступеньки на ступеньку, столкнулись носом к носу.
§ 2742. Особые правила замены местоименными словами действуют по отношению к вводящим род. п. предложным образованиям, состоящим из простого предлога и падежной формы имени. При замене существительного в род. п. местоименным словом здесь действуют три вида правил.
1) Имя в род. п. заменяется словом его, ее, их. Это относится к образованиям: без помощи кого­н., в адрес кого­н., в интересах кого­н., в отличие от кого­чего­н., в пользу кого­чего­н., в продолжение чего­н., в свете чего­н., в силу чего­н., в стороне от кого­чего­н., в течение чего­н., в ходе чего­н., в честь кого­чего­н., по адресу кого­чего­н., по мере чего­н., с помощью кого­чего­н.; например: в честь юбилярав его честь, в пользу ответчикав его пользу, по адресу руководствапо его адресу, в стороне от дорогив стороне от нее, с помощью приборовс их помощью, в течение годав течение него.
2) Имя в род. п. заменяется местоименным словом этот, а в некоторых случаях также и такой. Это относится к образованиям: в виде чего­н., в деле чего­н., в духе кого­чего­н., в зависимости от кого­чего­н., в ипостаси кого­н., в области чего­н., в смысле чего­н., в сторону кого­чего­н., по линии чего­н., по поводу кого­чего­н., под видом кого­чего­н., порядка чего­н., типа кого­чего­н.; например: высказался в смысле уступокв этом, в таком смысле; явился под видом примирителяпод этим, под таким видом; специалист в области кибернетикив этой, в такой области. Такие замены возвращают падежную форму имени из сферы предлогов в сферу имен: сочетания типа под таким видом, в этой области не выполняют функции предлога.
3) Имя в род. п. заменяется как словами его, ее, их, так и словом этот, а в некоторых случаях также такой. Это относится к род. п. с образованием без сопровождения кого­чего­н., в границах чего­н., в знак чего­н., в роли кого­чего­н., в качестве кого­чего­н., в направлении кого­чего­н., в отношении кого­чего­н., в порядке чего­н., в сопровождении кого­чего­н., в счет чего­н., в сфере чего­н., в целях чего­н., в рамках чего­н., в случае чего­н., в сторону кого­чего­н., в условиях чего­н., в пределах чего­н., во время чего­н., вне границ чего­н., вне пределов чего­н., вне рамок чего­н., вне сферы чего­н., вроде кого­чего­н., за исключением кого­чего­н., за счет кого­чего­н., на основании чего­н., на пути кого­чего­н., при посредстве кого­н., по линии чего­н., по образцу чего­н., по поводу чего­н., по причине чего­н., по случаю чего­н., по части кого­чего­н., под видом кого­чего­н., под предлогом чего­н., при условии чего­н., путем чего­н., со стороны кого­н., через посредство кого­чего­н.; например: в сфере наукив ее, в этой сфере; без сопровождения охраныбез ее, без этого, без такого сопровождения; по случаю праздникапо его, по этому, по такому случаю; за счет колхозаза его, за этот счет; со стороны покупателейс их, с этой стороны; под предлогом обменапод его, под этим, под таким предлогом. Так же, как и в п. 2, при замене имени в род. п. местоимением этот, такой предложное образование разрушается: сочетания типа по такому случаю, с этой стороны, под таким предлогом, в отличие от сочетаний типа по случаю чего­н., со стороны кого­н., под предлогом чего­н., не имеют свойств предлога.
Род. п. с предлогами спустя и погодя (спустя неделю, год, погодя минуту, полчаса) личным местоимением не заменяется.

Download 1,4 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   91




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish