ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ МЕСТОИМЕНИЙСУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
И НЕКОТОРЫХ ДРУГИХ МЕСТОИМЕННЫХ СЛОВ
§ 2739. Падежные формы местоимениясуществительного выступают в предложении в присловных и неприсловных позициях. В присловной позиции в условиях контекста личное местоимение заменяет собою существительное: любовь отца — его любовь, едем к приятелю — к нему, доволен детьми — ими (о действующих здесь ограничениях см. ниже, § 2741–2742). Отрицательные, неопределенные, вопросительноотносительные местоимениясуществительные могут занимать в предложении позицию подлежащего (Никто не пришел; Ктото зовет; Кто говорит?), сказуемого (Кто ты?; Что я рядом с ним?; Кем он здесь?; Он ничто; Он здесь не ктонибудь, а начальник), а также позиции распространяющих членов с субъектным, субъектноопределительным, объектным и объектноопределительным значением: С кемто беда; Ни у кого нет сомнений; В нем зреет протест; Комунибудь расскажем; У кого ты учился? В условиях контекста такие местоимениясуществительные могут иметь также и определительные значения.
§ 2740. В качестве незаменяемого компонента предикативной основы предложения отрицательные местоимения никто, ничто формируют предложения типов: Никого знакомых; Ничего лишнего (с расчленением: Денег — ничего; Друзей — никого). В предложениях типов Есть чему поучиться и Нечему поучиться (Есть у кого поучиться; Есть для чего жить; Не для кого стараться; Не с кем поговорить и т. д., см. § 2490, 2590) местоименный компонент заключает в себе сложное значение. В предложениях без отрицания местоимение обозначает одновременно либо субъект существования и объект действия или состояния, названного инфинитивом (а), либо субъект существования и субъект действия, названного инфинитивом (б): а) Есть чем похвалиться значит: (существует чтото, чем можно похвалиться); Есть для кого жить значит: (существует ктото, для кого стоит жить); б) Есть кому работать значит: (существует, наличествует тот, кто может, будет работать); Было кому поучить значит: (был, существовал тот, кто учил, кто мог поучить). В предложениях с отрицанием местоимение обозначает одновременно либо отсутствующий объект действия (он же субъект отсутствия) и причину нереализации этого действия (а), либо отсутствующий субъект действия и причину нереализации этого действия (б): а) Не с кем посоветоваться значит: (отсутствует тот, с кем можно было бы посоветоваться) и (действие не осуществляется потому, что потенциальный объект этого действия отсутствует); Нечему поучиться значит: (отсутствует то, чему можно было бы поучиться) и (учение не осуществляется потому, что его потенциальный объект отсутствует); б) Некому работать значит: (отсутствует тот, кто может, мог бы работать) и (работа не осуществляется потому, что отсутствует тот, кто мог бы работать).
О связующей роли относительных местоимений в составе сложного предложения см. раздел «Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры».
§ 2741. В § 2683–2738 описаны разные синтаксические позиции и значения падежных форм существительного. Во многих случаях падежная форма существительного без предлога или с предлогом может быть заменена личным местоимением в той же самой форме. Однако существуют некоторые правила, согласно которым замена существительного местоимением не может быть осуществлена. Ниже в п. 1–7 перечисляются падежные формы, которые не заменяются личными местоимениями.
1) Падежные формы с определительным квалифицирующим и уточняющим значением. Именно поэтому никогда не заменяется личным местоимением падежная форма имени в приложении (дочькрасавица, сосединженер), а также в роли квалифицирующего сказуемого (Москва — столица; Знание — сила; Собака — друг человека; Мальчик — в новом костюмчике); невозможна замена местоимением определяющего род. п. беспредложного в случаях типа ателье проката, состояние невесомости, человек дела, дух противоречия, модель нового образца, кабинет мореного дуба. В сочетаниях типа бархат кожи, лес рук, лен волос невозможна замена местоимением существительного в форме им. п., так как именно в нем сосредоточено определяющее, квалифицирующее значение сравнения. Правило незамещения местоимением падежной формы с квалифицирующим или уточняющим значением (иногда в сочетании со значением причины, основания, цели, назначения, степени) распространяется на разные падежные формы, беспредложные и предложные, например: красавец лицом, меховщик по специальности, бабка по матери, дети от первого брака, ягода с горчинкой, читал с интересом, зал гудел ульем, стрижка под мальчика, строг без милосердия, ваза в виде ладьи, разговор по существу, ходит с мрачным видом, экзамен на мужество, мальчик на побегушках, лекция из истории, человек в летах, юноша с щедрым сердцем, вещь на знатока, мракобес от науки, любовь во зло, больной с горя, обидно до боли, пенсия по старости, согласился под нажимом, иду на помощь.
2) Словоформы, заключающие в себе количественное значение, характеризующие по величине, мере, расстоянию, числу, по возрасту: миллионы звезд, масса людей, ломоть хлеба, половина дома, меньше года, три часа езды, два метра длины, отойди на шаг, впереди на метр, живет за версту (в версте) отсюда, скупают пудами, деревня в пять домов, телеграмма из двадцати слов, инвалид об одной ноге, большинство в один голос, набралось за сотню людей, производство выросло в два раза, больше на пять человек, заплатил большие деньги, оценивается в сто рублей, стоит около рубля, числа порядка ста миллионов, купить за гривенник, послать с десяток писем, досталось по шкурке, имеется в достатке, получаем в избытке; Доклад — сорок минут; Лекция — час; Сейчас шесть без двадцати минут; семь с минутами, пробыл с неделю, люди в сорок лет, человек сорока лет, яма глубиной в два метра, мешок весом в пуд, мальчик с пальчик.
3) Словоформы, определяющие чтол. по временным характеристикам, по отношению ко времени: Малышом начали приучать к труду; С детства полюбил лес; помнит от колыбели/ с колыбели, умер в младенчестве, время от полуночи; Третьи сутки не спит, Сон — до полудня; Минутами находит отчаяние; По ночам туман; За обедом поспорили, встретились поздней осенью, увидимся на будущей неделе, в воскресенье, приехал в ночь, по возвращении напишу, к вечеру потеплеет, после грозы посвежело, пропуск действителен по март, журнал за ноябрь, газета от вчерашнего числа.
4) Отдельные падежные формы, определяющие по месту, направлению: дат. п. с предлогом по типа живет по Минскому шоссе, отправить по старому адресу, тв. п. с предлогом под: победа под Ленинградом, дача под Москвой.
5) Некоторые падежные формы в восполняющей функции: а) вин. п. существительных — названий лиц, с предлогом в: пошел в рабочие, назначили в директора, вырос в мастера; б) им. п., вводимый союзом как, в случаях типа принят как ученик, нужен как консультант, зарекомендовал себя как зрелый художник; в) тв. п. с предлогом под, в случаях типа: пишет под псевдонимом «Наблюдатель», кафе известно под названием «Гвоздика».
6) Падежные формы в составе таких синтаксических фразеологизмов, как Пошли разборы за разборами; Присылают комиссию за комиссией; Только и отрады (что внучка); при субстантивации: Принеси что есть лучшего.
7) Падежные формы в двупадежных примыкающих группах с одним и тем же именем: идти след в след, работать от зари до зари, шагать со ступеньки на ступеньку, столкнулись носом к носу.
§ 2742. Особые правила замены местоименными словами действуют по отношению к вводящим род. п. предложным образованиям, состоящим из простого предлога и падежной формы имени. При замене существительного в род. п. местоименным словом здесь действуют три вида правил.
1) Имя в род. п. заменяется словом его, ее, их. Это относится к образованиям: без помощи когон., в адрес когон., в интересах когон., в отличие от когочегон., в пользу когочегон., в продолжение чегон., в свете чегон., в силу чегон., в стороне от когочегон., в течение чегон., в ходе чегон., в честь когочегон., по адресу когочегон., по мере чегон., с помощью когочегон.; например: в честь юбиляра — в его честь, в пользу ответчика — в его пользу, по адресу руководства — по его адресу, в стороне от дороги — в стороне от нее, с помощью приборов — с их помощью, в течение года — в течение него.
2) Имя в род. п. заменяется местоименным словом этот, а в некоторых случаях также и такой. Это относится к образованиям: в виде чегон., в деле чегон., в духе когочегон., в зависимости от когочегон., в ипостаси когон., в области чегон., в смысле чегон., в сторону когочегон., по линии чегон., по поводу когочегон., под видом когочегон., порядка чегон., типа когочегон.; например: высказался в смысле уступок — в этом, в таком смысле; явился под видом примирителя — под этим, под таким видом; специалист в области кибернетики — в этой, в такой области. Такие замены возвращают падежную форму имени из сферы предлогов в сферу имен: сочетания типа под таким видом, в этой области не выполняют функции предлога.
3) Имя в род. п. заменяется как словами его, ее, их, так и словом этот, а в некоторых случаях также такой. Это относится к род. п. с образованием без сопровождения когочегон., в границах чегон., в знак чегон., в роли когочегон., в качестве когочегон., в направлении когочегон., в отношении когочегон., в порядке чегон., в сопровождении когочегон., в счет чегон., в сфере чегон., в целях чегон., в рамках чегон., в случае чегон., в сторону когочегон., в условиях чегон., в пределах чегон., во время чегон., вне границ чегон., вне пределов чегон., вне рамок чегон., вне сферы чегон., вроде когочегон., за исключением когочегон., за счет когочегон., на основании чегон., на пути когочегон., при посредстве когон., по линии чегон., по образцу чегон., по поводу чегон., по причине чегон., по случаю чегон., по части когочегон., под видом когочегон., под предлогом чегон., при условии чегон., путем чегон., со стороны когон., через посредство когочегон.; например: в сфере науки — в ее, в этой сфере; без сопровождения охраны — без ее, без этого, без такого сопровождения; по случаю праздника — по его, по этому, по такому случаю; за счет колхоза — за его, за этот счет; со стороны покупателей — с их, с этой стороны; под предлогом обмена — под его, под этим, под таким предлогом. Так же, как и в п. 2, при замене имени в род. п. местоимением этот, такой предложное образование разрушается: сочетания типа по такому случаю, с этой стороны, под таким предлогом, в отличие от сочетаний типа по случаю чегон., со стороны когон., под предлогом чегон., не имеют свойств предлога.
Род. п. с предлогами спустя и погодя (спустя неделю, год, погодя минуту, полчаса) личным местоимением не заменяется.
Do'stlaringiz bilan baham: |