§ 2732. Тв. п. сочетается со следующими непервообразными предлогами: в связи с чемн., в соответствии с чемн., в согласии с кемчемн., в содружестве с кемн., в сообществе с кемн., в сравнении с кемчем.н., в унисон с кемчемн. (книжн.), в уровень с кемчем.н. (нов.), вместе с кемчемн., во главе с кемн., вровень с кемчемн., вслед за кемчемн., кончая кемчемн., наравне с кемчемн., наряду с кемчемн., начиная кемчемн., по сравнению с кемчемн., рядом с кемчемн., следом за кемчемн., совместно с кемчемн., согласно с кемчемн., сообразно с чемн., соответственно с чемн., соразмерно с чемн., сравнительно с кемчемн. Все такие предложнопадежные формы имеют определительные значения, соответствующие лексическим значениям предлогов. На этих определительных значениях основываются значения предикативного признака и обстоятельственноквалифи-цирующее при детерминации. Все значения ниже показываются в общей подборке примеров.
В связи с чемн. — определение по связи, причинноследственной зависимости: задержаться в связи с пургой, отставание в связи с болезнью; В связи с заносами поезда не ходят; Изменение расписания — в связи с погодой.
В соответствии с чемн., соответственно с чемн. — определение по соответствию, по примененности к чемун.: действовать в соответствии/соответст-венно с обстановкой, с требованиями момента. Поведение — в соответствии/ соответственно с ситуацией, с обстоятельствами.
В согласии с кемчемн., согласно с кемчемн. — определение по соответствию: поступать согласно с обстоятельствами, действовать в согласии с товарищами; Товар сортируется согласно с инструкцией.
В содружестве с кемн., в сообществе с кемн. — определение по совместности: работать в содружестве с учеными, действовать в сообществе с заговорщиками; Рабочие — в содружестве с изобретателями.
В сравнении с кемчемн., по сравнению с кемчемн., сравнительно с кемчемн. — определение по сопоставлению, уподоблению: возмужал по сравнению/сравнительно с прошлым годом; Его горе ничто в сравнении с твоим; Сравнительно/в сравнении/по сравнению с вами, их результат хуже.
В унисон с кемчемн. (нов. книжн.) — определение по соответствию: действовать в унисон со всей группой. Почувствовал, что и сердце Зои бьется в унисон с его сердцем (М.Сиб.).
Вровень с кемчемн., наравне с кемчемн. — определение по соответствию, совпадению: мыслить вровень со светилами науки, работать наравне с передовиками, шагать вровень с веком; Работа молодых — наравне с работой опытных мастеров.
Вместе с кемчемн. — определение по совместности, одновременности: действовать вместе с другими, учиться вместе с братом; Вместе с ранеными прислан был и капитан Копейкин (Гоголь).
Во главе с кемн. — определение по совместности и квалифицирующее: бороться во главе с партией.
Вслед за кемчемн., следом за кемчемн. — определение по направлению, направленности, иногда — с оттенком значения объектного: бежать вслед за поездом, броситься следом за незнакомцем, сейчас же вслед за гостем; Следом (вслед) за телеграммой пришло письмо; Идите, я следом за вами.
Кончая кемчемн. — определение по временной завершенности, включенности: пробуду здесь кончая субботой; Срок — кончая декабрем. Все играли [в карты], начиная со старого князя и кончая безусыми лицеистами (Купр.).
Наряду с кемчемн. — определение по уподоблению, идентификации, одновременности: работают наряду со взрослыми; Наряду с достижениями есть и недостатки.
Рядом с кемчемн. — определение по месту: жить рядом с заводом, иди рядом со мной; Дом — рядом с театром; Рядом с тобою — друг; по сопоставлению, сравнению: мальчик, маленький рядом с этим верзилой; Мои заботы ничто рядом с его бедой.
Совместно с кемн. — определение по совместности, соединенности: работать совместно со смежниками.
Сообразно с чемн., соразмерно с чемн. — определение по соответствию: действовать сообразно с обстановкой, помогать соразмерно со своими возможностями; Премия устанавливается соразмерно с зарплатой.
Do'stlaringiz bilan baham: |