§ 2714. Дат. п. с предлогом по в присловной позиции имеет значения: 1) объектное: скучать, томиться по дому, тоска по детям, стрелять по воробьям, удар по голове, стучать по столу, хлопоты по делам, заботы по дому, мнение по заявлению (нов.), предложение по сокращению расходов (нов.), договор по опреснению вод, экзамен по математике; 2) определительное — со многими частными значениями: по месту, пространству: идти по маршруту, движение по дороге, проживает по старому адресу, отправить по месту жительства, кустарник по склонам, езда по деревням, вверх по тропинке, розовый по краям; по времени, периоду: не спать по ночам, бывать по понедельникам, пропадать по неделям, бездельничать по месяцам, туманы по вечерам, душистые по ночам цветы; по причине, поводу, основанию, стимулу: опоздать по своей вине, сделать по ошибке, выехать по письму (нов.), явиться по вызову, уволен по сокращению штатов, отказ по нездоровью, пенсия по старости, ошибка по неосведомленности, брак по любви; по цели, назначению, предназначенности: вызов по делу, бригада по спасению, комиссия по проверке, мастерская по ремонту; по способу, средству: связаться по телефону, передать по радио, отправить по почте, показ по телевидению; по соответствию: задание не по силам, получать по потребностям, игра не по правилам, серьезный не по возрасту, не по годам, пальто не по росту, не по размеру; уточняющее, ограничивающее или квалифицирующее: совпадать по параметрам, грандиозный по масштабам, доступен по стилю, добр по натуре, второй по счету, первый по ранжиру, кондитер по специальности, младенец по уму, бабка по отцу, родственник по мужу, знать (когон.) по армии, знакомый по университету, сосед по общежитию; по сфере: художник по куклам, преуспевать по службе, лаборатория по микрохирургии, специалист по математике; по мере количества: говорить по многу раз, делать по нескольку шагов. Разные присловные значения дат. п. с предлогом по могут сочетаться с распределительным значением, т. е. со значением отнесенности к нескольким, многим объектам, местам, моментам или к нескольким, многим субъектам: пишет по одной статье в месяц, разошлись по своим местам, взяли по яблоку, говорил по многу раз, приходил по вечерам, мальчики по одиннадцати лет; ...держа руки по карманам своего широкого пальто (Дост.).
В неприсловной позиции: 1) зна-чение предикативного признака: позиция сказуемого открыта для всех присловных значений: Движение — по расписанию; Дело — по обвинению в растрате; Разговор — по существу; Пенсия — по инвалидности; Экзамен — по физике; Тоска — по родине; Знакомство — по санаторию; Отказ — по нездоровью (см. выше); в позиции главного члена предложения: Тетрадей — по числу учеников (см. § 2449); По местам!; По коням! 2) субъектное — в позиции главного члена предложения: Опять по нескольку тревог в день; В каждой руке по гранате; У каждой двери — по часовому; Всем досталось по шоколадке (см. § 1768, 2241, 2524); в позиции детерминанта — со значением субъекта оценивающего: По мне все способы хороши (см. § 2028); 3) определительное — обстоятельственноквали-фицирующее, при детерминации по месту, времени, соответствию, основанию, ограничению: По льду еще можно ездить в санях; По понедельникам музей закрыт, По целым неделям не звонит; По своим техническим параметрам модель уникальна; По карте до села не более километра; По Академии полковник был двумя годами моложе генерала.
Как видно, дат. п. с предлогом по богат значениями, причем эта конструкция чрезвычайно продуктивна. Наряду с теми значениями предлога по, которые обнаруживаются в нем при условиях очевидных ограничений в лексической сочетаемости (например, идти по дороге, ошибиться по рассеянности, приходить по понедельникам), этот предлог в очень многих случаях выступает как чистый показатель отношения; поэтому многие из названных выше присловных и неприсловных значений не опираются на скольконибудь ясное и определенное значение предлога; ср. полную однозначность падежных форм в случаях типа ателье по прокату — ателье проката, пункт по обмену — пункт обмена, послать по почте — послать почтой, отправить по месту жительства — отправить к месту жительства и на место жительства, дома по Волоколамскому шоссе — дома на Волоколамском шоссе, мнение по заявлению — мнение о заявлении.
Do'stlaringiz bilan baham: |