Yun te young pan larisa antonovna tsay luiza deonisovna



Download 1,61 Mb.
Pdf ko'rish
bet28/46
Sana31.12.2021
Hajmi1,61 Mb.
#220976
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   46
Bog'liq
2 5452089145478348994

 
 
  동안 Shu vaqt mobaynida [davomida]
 
여러분, 그 동안 잘 있었어요? 
 
Shu vaqt mobaynida hammangiz yaxshimisiz?
 
그 동안 고향에 내려가서 지냈어요. 
 
Shu vaqtda yurtimga borib turdim.
 
  yetarli, sezilarli, ancha
 
오늘은 꽤 춥지요? 
 
Bugun yetarlicha sovuqmi?
 
사람이 꽤 많군요. 
 
Odam ancha ko’p
 
 
 
 아직도 Hali ham
 
아직도 한국말을 잘 못해요. 
 
Hali ham koreys tilini yaxshi bilmayman.
 
3월이지만 아직도 춥습니다. 
 
Mart oyi bo’lsada hali ham sovuq.
 
아직도 머리가 아프세요? 
 
Hali ham boshingiz og’riyaptimi?
 
*숙제를 아직 다 못 했어요. 
 


 
86 
Uy ishini hali hammasini qilmadim.
 
 
 
 그렇게저렇게이렇게 Shunday, unday, bunday
 
그렇게 하면 좋겠어요. 
 
Shunday qilsangiz yaxshi bo’ladi.
 
그렇게 될까요? 
 
Shunday bo’ladimi?
 
그렇게 해 보세요. 
 
Shunday qilib ko’ring.
 
저렇게 하면 안 돼요. 
 
Unay qilsangiz bo’lmaydi.
 
이렇게 발음해 보세요. 
 
Bunday talaffuz qilib ko’ring.
 
 
 
연습 1 Mashq 1
 
 한국어배우다 / 서울대 어학연구소
 
한국어를 배우고 싶은데어디에 가면 돼요?
 
서울대 어학연구소에 가면 배울  있을 거예요.
 
1) 김 선생님, 만나다 / 2층 사무실
 
2) 한국어 사전, 사다 / 큰 책방
 
3) 야구, 구경하다 / 잠실운동장
 
4) 싼 옷, 사다 / 남대문시장
 
5) 전화, 걸다 / ________________
 
6) _______, ________ / __________
 
 
 
 한국어 발음하다 / 정확하다
 
한국어 발음을 잘했어요?
 
정확하게 했어요.
 
1) 떡국, 끓이다 / 맛있다
 
2) 주말, 지내다 / 바쁘다
 
3) 한국노래, 부르다 / 멋있다
 
4) 이야기, 하다 / ____________
 
5) ______, ________ / _________
 
연습 2 Mashq 2
 


 
87 
  11과를  읽고  대답하세요.  11  darsni  o’qib  savollarga  javob 
bering.
 
1) 월슨 씨는 몇 급반에서 공부하고 있습니까?
 
2) 월슨 씨의 한국어 발음은 어떻습니까?
 
3) 월슨 씨는 한국말로 이야기를 길게 할 수 있습니까?
 
 
 
 친구들에게 물어 보세요. Do’stlaringizdan so’rang.
 
1) 무슨 음식을 맛있게 만들 수 있어요?
 
2) 무엇을 하면 시간을 재미있게 보낼 수 있어요?
 
3) 어디에 가면 물건을 싸게 살 수 있어요?
 
4) 어떻게 하면 한국말을 쉽게 배울 수 있어요?
 
5) 무엇이 있으면 편하게 살 수 있어요? 왜요?
 
 
 
 대화를 만드세요. Dialog tuzing.
 
☻: 한국말을 잘하고 싶은데 어떻게 해야 하지요?
 
☺: 한국 사람과 이야기를 많이 하면 잘 할 수 있을 거예요. 
 
1)
 
☻: 어머니 생일인데 뭘 사면 좋겠어요?
 
☺: 꽃을 사 가세요.
 
☻: 어머니께서 좋아하실까요?
 
☺: 그럼요, ________________면 _________________.
 
2)
 
☻: 가을인데 날씨가 꽤 춥지요?
 
☺: 그래요.
 
☻: 그런데 그렇게 입으면 추워요?
 
☺: 가방 안에 스웨터가 있어요. ________면 ______________. 
 
3)
 
☻: 왜 그렇게 바쁘세요?
 
☺: ________________ 러 가는데 조금 늦었어요.
 
☻: 그래요? ____________타면 ____________________.
 
 
 
 대화를 만드세요. Dialog tuzing.
 
: 저는 한국어 책을 사러 책방에 갔어요. 그런대 거기서 친구를 


 
88 
만났어요.  전에  저는  그  친구한테  영어를  가르쳐  주었어요. 
그런데  요즘  바빠서  만나지  못했어요.  저는  요즘  집에서  혼자 
한국말을 공부하고 있는데 한국말 발음은 정말 어려워요.
 
친구:  저는  요즘  학원에서  영어를  배우고  있어요.  영어  공부는 
정말 재미있는데 같이 연습할 친구가 없어요. 오늘 영어책을 한 
권  사러  책방에  갔는데  거기서  친구를  만났어요.  그  친구는 
저한테  전에  영어를  가르쳐  준  친구예요.  그  친구와  같이  영어 
공부를 또 하면 좋겠어요. 저는 그 친구한테 한국말을 가르쳐 줄 
수 있어요.
 
☺: ________________씨, 오래간만입니다. 그 동안 잘 있었어요?
 
☻: 네, 정말 오래간만이군요.
 
☺: ___________________________________________________.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 12 제일서점에 가려면 어떻게 해야 돼요?
 
 
 
앙리: 광화문에 있는 제일서점에 가려면 어떻게 해야 돼요? 
 
지하철로 갈 수는 없어요?
 
철수: 지하철로 갈 수 있어요. 사당역에서 2호선을 타고 가세요.
 
앙리: 어니 역에서 내려야 돼요?
 
철수: 시청역에서 내려서 덕수궁 쪽으로 나가세요.
 
앙리: 거기서 어느 쪽으로 가지요?
 
철수: 오른쪽으로 곧장 가지요?
 
앙리: 알겠어요. 고마워요.
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
89 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
12 Dars. Birinchi kitob do’koniga bormoqchi bo’lsam 
 
qanday borishim kerak?
 
 
 
Anri:  Kvanghvamundagi  birinchi  kitob  do’koniga  bormoqchi 
bo’lsam qanday qilishim kerak? Metroda borsa bo’ladimi?
 
Cholsu:  Metroda  borsangiz  bo’ladi.  Sadang  bekatidan  2  liniyaga 
o’tirib borasiz.
 
Anri: Qaysi bekatda tushishim kerak?
 
Cholsu: Sichong bekatida tushib Toksugun tomonga chiqasiz.
 
Anri: U yerdan qayerga boriladi?
 
Cholsu: O’ng tarafdan to’g’ri boriladi-mi?
 
Anri: Chunarli. Rahmat
 
 
 
 
 
 


 
90 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 단어 Yangi so’zlar
 
-(으)려면 agar… bo’lsam              
 
시청 shaxar hokimiyati
 
덕수궁 Toksugung                      
 
쪽 tomon, taraf
 
나가다 chiqmoq                        
 
오른쪽 o’ng taraf
 
곧장 to’g’ri                            
 
소설 roman, qissa
 
을지로 Ulchiro (joy nomi)
 
왼쪽 chap taraf                       
 
나오다 tushmoq; chiqmoq
 
귾다 tugatmoq, to’xtatmoq           
 
신촌 Shinchon                           
 
교대역 Kyode bekati
 
고속터미널 ekspress terminal 
 (avtobus)       
 
갈아타다 liniyadan liniyaga 
 o’tmoq
 
발음 Talaffuz
 
① 곧장 [고짱]
 
② 왼쪽 [웬쪽]
 
 
 
문법 Grammatika
 
 V – ()려면 S agar… + fe’l bo’lsam…
 
광화문에 가려면 어떻게 해야 합니까? 
 
Kvanghvamunga bormoqchi bo’lsam qanday qilishim kerak?
 
전화를 걸려면 아래층으로 내려가야 합니다. 
 
Qo’ng’roq qilmoqchi bo’lsangiz pastki qavatga tushmog’ingiz lozim.
 
한자를 배우려면 신문을 읽으세요. 
 
Agar koreys ieroglifini o’rganmoqchi bo’lsangiz gazeta o’qing.
 
 
 
 V – () N 이다 fe’l + (-sa) + ot
 
곧장 가면 서점입니다. 
 


 
91 
To’g’ri borsangiz kitob do’koni bor.
 
오른쪽으로 가면 덕수궁이에요. 
 
O’ng tarafga borsangiz Toksugung bor.
 
지하철역에서 내리면 백화점이에요. 
 
Metro bekatidan tushsangiz univermag bor.
 
* 곧장 가면 서점이 나옵니다. 
 
To’g’ri borsang kitob do’koni chiqadi.
 
오른쪽으로 가면 덕수궁이 나와요. 
 
O’ng tarafga borsang Toksugung chiqadi.
 
 
 
어휘와 표현 So’z va ifoda
 
  V  ()  수는  없다  biror  bir  harakatni  amalgam  oshirib 
bo’lmasligi
 
지하철로 갈 수는 없어요? 
 
Metroda borsa bo’lmaydimi?
 
- 네, 지하철로 갈 수는 없어요. 
 
Ha, metroda borsa bo’lmaydi.
 
9시까지 올 수는 없어요? 
 
Soat 9 gacha kela olmaysizmi?
 
 
- 아니오, 9시까지 올 수 있어요. 
 
Yo’q, soat 9 gacha kela olaman.
 
중국어를 말할 수는 없지만 한자를 쓸 수는 있어요. 
 
Xitoy tilida gapirishni bilmasamda, ierogliflarni yoza olaman.
 
 
 
  tomon, taraf
 
어느 쪽으로 가세요? 
 
Qaysi tomonga ketayapsiz?
 
- 을지로 쪽으로 가요. 
 
-Ulchiro (bekat) tomonga ketayapman.
 
왼쪽으로 나가세요. 저도 그쪽으로 갑니다. 
 
Chap tarafga chiqing. Men ham usha tarafga boraman.
 
 
 
 나가다 [나오다] Chiqmoq; kirmoq
 
철수는 밖에 나갔어요. 
 


 
92 
Cholsu tashqariga chiqib ketdi.
 
오늘 오후에는 시내에 나가 볼까요? 
 
Bugun tushlikdan so’ng shaxarga chiqib kelamizmi?
 
밖으로 나오니까 추워요. 
 
Tashqariga chiqqan edim sovuq ekan.
 
 
 
 곧장 to’g’ri
 
곧장 가면 지하철역입니다. 
 
To’g’ri borsangiz metro bekati bor.
 
그쪽으로 곧장 가세요. 
 
Usha tomonga to’g’riboring.
 
여기에서부터 10분쯤 곧장 걸으세요. 
 
Bu yerdan 10 daqiqacha to’g’ri piyoda boring.
 
 
 
 알겠어요 [알겠습니다] Tushundim, tushunarli
 
내일 아침에 일찍 오세요. 
 
Ertaga ertalab vaqtli keling.
 
- 알겠어요.
 
- Tushundim.
 
 
2호선을 타야 해요. 
 
2 liniyaga o’tishingiz kerak
 
- 잘 알겠습니다. 
 
Yaxshi tushundim.
 
 
 
연습 1 Mashq 1
 
 서울대가다 / 51 버스타다
 
서울대에 가려면 어떻게 해야 돼요?
 
: 51 버스를 타면 돼요.
 
1) 한국말, 배우다 / 어학연구소, 등록하다
 
2) 옷, 싸게, 사다 / 남대문시장, 가다
 
3) 덕수궁, 가다 / 여기, 내리다
 
4) 한국말, 정확하게 발음하다 / __________, _________.
 
5) 담배, 끊다 / __________, _________.
 
6)  __________, _________ / __________, _________.
 


 
93 
 
 
 서점 / 곧장가다
 
어느 쪽으로 가면 서점입니까?
 
곧장 가면 서점이에요.
 
1) 백화점 / 오른쪽, 가다
 
2) 우체국 / 아래층, 내려가다
 
3) 학생 식당 / 저쪽, 가다
 
4) 버스 정류장 / __________, _________.
 
5)  __________ / __________, _________.
 
 
 
연습 2 Mashq 2
 
  12과를  읽고  대답하세요.  12  darsni  o’qib  savollarga  javob 
bering
 
1) 앙리는 어디에 가려고 합니까?
 
2) 거기에 어떻게 가면 좋을까요?
 
3) 2호선을 타고 가서 어디에서 내려야 합니까?
 
4) 역에서 내려서 어떻게 가야 서점이 나옵니까?
 
  
 
 
 
 
 
 
 
1) 여기는 서울역입니다.
 
가: 신촌에 가려면 ______________________________?
 


 
94 
나: ____________에서 내려서 ________호선으로 갈아타세요.
 
2) 지금 잠실역에 있습니다.
 
가: ___________에 가려면 ________________________?
 
나: ___________________에서 내려서 _____________________.
 
3) 지금 시청역에 있습니다.
 
가: 공항에 ___________________________________________?
 
나: ____________________________________________________.
 
4) 여기는 교대역입니다.
 
가: 서울대에 _______________________________________?
 
나: ______________에서 내려서 413번 버스로 _____________.
 
5) 여기는 _______________역입니다
 
가: __________에 가려면 ___________________________?
 
나: ____________________________________________________.
 

Download 1,61 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   46




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish