Xorazm ma ’ mun akademiyasi axborotnomasi – /2020 Ўзбекистон республикаси фанлар


Ш.А. Рустамова, таянч докторант, Жиззах давлат педагогика институти, Жиззах



Download 4,01 Mb.
Pdf ko'rish
bet275/389
Sana26.03.2022
Hajmi4,01 Mb.
#510812
1   ...   271   272   273   274   275   276   277   278   ...   389
Bog'liq
xoразм

Ш.А. Рустамова, таянч докторант, Жиззах давлат педагогика институти, Жиззах
 
 
Аннотация.
 
Мақолада
 
таржима назариясининг Европа таржимашунослигидаги 
хронологик ривожланиш босқичлари ва бугунги кунда таржима назариясининг 
умумфилологик фан сифатда дунё илм
-
фанида тан олиниши ва ривожланиши тадқиқ 
этилган.
 
Калит сўзлар
: интелект, силсила, рудимент, фермент, интенсивлик, манифактура, 
хронология, ракурс. 
 
Аннотация.
 
В статье исследуются этапы хронологического развития теории 
перевода в европейских переводческих исследованиях и сегодняшнее признание и развитие 
теории перевода как универсальной филологической
 
науки.
 
Ключевые слова
: интеллект, диапазон, рудиментарность, фермент, интенсивность, 
коллекторность, хронология, рекурсивность.
 
Abstract. The article explores the stages of chronological development of translation theory 
in European translation studies and today

s recognition and development of translation theory as a 
universal phylological science. 
Keywords: intellect, range, rudimentation, enzyme, intensity, manifacture, chronology, 
recursive. 
 
Мустақиллик йилларида ўзбек таржимашунослигида аввалдан мавжуд илмий 
анъаналар билан бир қаторда жахон таржимашунослигидаги янгича ёндашувларни ижодий 
ўзлаштириш ва тадқиқотларда фаол қўллаш тамойиллари шаклланди.
“Ўзбекистон илм
-
фани, интелектуал салоҳият соҳасидаги замонавий кадрлар, юксак 
технологиялар 
борасида 
дунё 
миқёсида 
рақобатбардош 
бўлиши 
шарт”лиги 
таржимашунослик фани олдига ҳам назарий тадқиқотларни, жаҳон андозалари даражасида 
юксалтириш мажбуриятини қўяди. Аслида таржима назариясига бағишланган илк 
тадқиқотлар ўтган асрнинг 20
-
йилларида юзага кела бошлаган бўлсада, уларда ҳали таржима 
назарияси фан сифатида эътироф этилган аниқ фикрлар билдирилмаган эди.
Таржима назариясини фан сифатида таърифловчи дастлабки илмий изланишлар ХХ 
асрнинг 50
-
йилларида эълон қилина бошлади. 2) Жумладан рус олимлари Иван Кашкин ва 
А.Рефортский, француз олимлари Э.Кари ва Ж.Мунен, инглиз олимлари Т.Савори ва 
Ж.Кэтфорд, немис олими Отто Каделарнинг таржима назарияси ҳусусидаги мақолалари 
эълон килингач бу соҳада баҳс мунозаралар бошланиб кетди. Кейинчалик А.В.Федоров, 



Download 4,01 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   271   272   273   274   275   276   277   278   ...   389




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish