Xorazm ma ’ mun akademiyasi axborotnomasi – /2020 Ўзбекистон республикаси фанлар



Download 3,93 Mb.
Pdf ko'rish
bet225/400
Sana14.06.2022
Hajmi3,93 Mb.
#671925
1   ...   221   222   223   224   225   226   227   228   ...   400
Kalit so’zlar:
 
juft so’zlar, morfologiya, qo’shma so’z, komponent 
 
Аннотация.
 
В литературе на
 
тюркском языке
 
высказываются разные мнения о 
порядке парных словоформных компонентов.
 
В этой статье изложена история 
происхождения парных слов в немецком языке.
 
Ключевые слова:
 
пара слов, морфология, синтаксис, совместное слово, компонент
 
Abstract.
In the literature on Turkic languages, various opinions are expressed about the 
order of the double word components. In this article, the history of the origin of double words in 
German is suppressed. 
Keywords:
 pair words, morphology, compound word, component. 
Nemis tilida juft so’zlar ham
frazeologizmlar sana
ladi. Tilshunoslikda ba’zi bir olimlar juft 
so’zlarni frazeologik birliklar sirasiga kiritgan. Ko’p tillar materialida tadqiq qilishgan, jumladan: 
rus tilida V.V.Vin
о
gradov, nemis tilida I.I.Chernesheva, V. Flaysher, A. Lenkova va A. Iskos, 
o’zb
ek tilida e
sa Hojievlar tomonidan o’rganilgan. Bu olimlar o’z nazariyalarida juft so’zlarni 
frazeologik birlik deb hisoblashadi. Juft so’zlarning asosiy jihati va hususiyati fu
nksional stilistik 
bo’yoqdorligidadir. Ikki bir
-
biriga yaqin bo’lmagan nemis va o’zbek tillarida juft so’zlar
mu
а
mmosi 
hanuzgacha o’rganilmagan.
Ko’plab frazeolog olimlarimiz ilmiy ishlarida juft so’zlarga nisbatan turli atamalardan 
foydalanishgan. Nemis tilida bu frazeologik birliklar 
“Paarformel”, “Wortpaar”, “Binomiale”, 
“Zwillingsformeln”, “sprichtwörtliche Formeln”, “Wortgeschwister”
[1], 

Doppelungen

[2], 
“formelhafte Wendungen” kabi nomlar bilan ataladi.
A. Iskos va A. Lenkova o’zlarining “Lesestoffe zur deutschen Lexikologie” kitobida
juft 
so’zlarga nisbatan “Zwillingsformeln”, “sprichtwörtliche Formeln”,
v
a “Wortpaare”
atamalarini 
qo’llashgan
[3]. Wernfried Hofmeister 
“Sammlung der gebräuchlichen 
Zwillingsformeln in der 
deutschen Gegenwartssprache

kitobida esa
 
“Wortpaar”, “Binomiale” atamalaridan foydalangan. 
E.H. Assenine 
ham o’zinin
g ilmiy maqolasida 
“Wortpaare”
terminidan, I. Brandsh esa 
“Paarformeln” atamasidan frazeologik birlik sifatida foydalangan. 
Sh.S.Imyaminova o’zining “Nemis va o’zbek tillarida juft so’zlar” kitobida “Bugungi kunda 
juft so’zlar ko’pgina tillarda
bir necha nomlar bilan atalgan va aynan nemis tilida inobatga olingan 
alohida nomi mavjud emas. Shuning uchun nemis tilida “Wortpaare” va “Zwillinfsformeln” 
atamalari ko’proq qo’llaniladi”
[4] deb ta’kidlab o’tgan. Juft va takroriy so’zlarning ma’no mohiy
ati 
va termin sifatida ham bir-b
iriga o’zaro yaqinligi va o’xshashligi va bu ikki xil so’z turkumi va 
ularning bir-
biriga munosabati haqida turli tuman fikrlar paydo bo’lishiga
sabab bo’ladi. Ko’plab 
olimlarimiz juft so’zlarni ikki guruhga, ya’ni sof juft so’zlar va takroriy juft so’zlar
ga ajratadi. 
Boshqa bir guruh tadqiqotchilarimiz esa juft va takror so’zlarni umumiy belgilarga ega bo’lgan turli 
so’z kategoriyalar deb ta’rifl
ashadi 
va ularni alohida guruhlarga bo’lib tekshirishni taklif qilishadi. 
V. Reshetov va U. 
Tursunovlarning fikricha, juft so’zlar alohida bir guruh bo’lib, takroriy so’zlar 
esa qo’shma so’zlar tarkibiga kiradi.
O’zbek tilida esa juft so’zlarga oid alohida
e’tiborga molik 
tadqiqot olib borgan professor A. Hojiev juft va qo’shma so’zla
r uchun umu
miy holda “qo’shma 
so’z” atamasini qo’llash mumkin emas deb ta’kidlaydi. Uning fikricha, “juft so’zlar mustaqil leksik 
ma’noli yoki leksik ma’noga ega ikki tarkibning teng bog’lanishi asosida tashkil topib, 
umumlashtirish, jamlik kabi ma’nolarni
ifodalovch
i so’z, so’zning juft formasi”
[5] hisoblanadi. 
Juft so’zlar o’rtasidagi masofa juda yaqin bo’ladi. Misol qilib oladigan bo’lsak; yaxshi
-yomon, 
bog’
-
rog’ va boshqala
r.
Nemis tilida esa juft so’zlar yasalishi muаmmosiga to’xtaladigan bo’lsak, juft so’z yas
alishida 
yangi so’z yasalishi hodisasi uchramaydi. Ular so’z birikmasi ham bo’lolmaydi. E. Agrikola juft 
so’zlar haqida “Juft so’zlar har doim ikkita
o’xshash so’zlardan iborat bo’ladi. Ular o’zaro yaqin 
munosabatdagi so’zlardir” [6]. Tilshunos 
olim F.Zell
er juft so’zlarni qoidaga asosan 

Download 3,93 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   221   222   223   224   225   226   227   228   ...   400




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish