Интервью: Мария Гурова Фото: Юрий Лукин Интерьеры: ресторан «Узбекистан»



Download 7,41 Mb.
Pdf ko'rish
bet50/97
Sana21.10.2022
Hajmi7,41 Mb.
#854861
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   97
Bog'liq
uzb-mj

АБДУСАМАТ ХАйДАРОВ
(Мо, 1976) 
профессор Ташкентского государственного
института востоковедения 
г. Ташкент
Поступив в МГИМО в 1971 году, Абдусамат Хайдаров получил в качестве первого языка персидский. 
Это событие не только определило всю его жизнь — благодаря знанию персидского, а также 
близкого к нему языка дари, который он освоил, ему впоследствии удалось спасти жизнь 
не только самому себе, но и десяткам других людей. «В августе 1992 года я участвовал в эвакуации 
на родину сотрудников советского и небольшого числа зарубежных посольств в Афганистане
а также их семей, — вспоминает Абдусамат Ахатович. — На дари мне пришлось вести постоянные 
переговоры с полевыми командирами, в чьих руках находился Кабул и чье согласие необходимо 
было для посадки самолетов в аэропорту».
Эта операция была успешно осуществлена, а А. Хайдаров стал сотрудником МИДа независимого 
Узбекистана. Но своим стартом в профессии он обязан образованию, полученному в МГИМО.
74
MJ
#2/2019
#2/2019
MJ
75
«У
читься 
в МГиМо — 
большая 
привилегия, — сказал 
нам а. а. Громыко. — 
надеюсь, что из вас 
вырастут настоящие 
дипломаты, которые 
будут любить свою 
родину»
Ф О Р У М |
ас с о ц и а ц и я


такля курса, которым руководил зна-
менитый Борис Бабочкин, которого 
прославила роль Василия Ивановича 
Чапаева.
MJ: Окончив институт, вернулись 
домой?
Не сразу. По распределению меня 
направили в Афганистан в качестве 
переводчика. На этом направлении 
назревали большие события — и были 
нужны переводчики с персидского 
языка. Два с лишним года я прора-
ботал в Кандагаре и Кабуле, где при-
шлось переучиваться на дари. Этот 
язык, являясь диалектом персидского, 
несколько отличается от него фонети-
чески и грамматически, поэтому по-
надобилось несколько месяцев, чтобы 
его освоить.
Потом вернулся в Ташкент и был 
принят в МИД республики — на-
чинал в отделе печати референтом-
переводчиком, позже стал на-
чальником протокольного отдела. 
Наш МИД в то время находился 
в союзно-республиканском подчине-
нии, мы входили в систему союзных 
отношений и помогали осуществлять 
мероприятия, которые проводились 
союзным руководством, — оказывали, 
например, помощь в информацион-
ном обеспечении и протокольном 
сопровождении зарубежных делега-
ций различного уровня, посещавших 
Узбекистан, и содействовали нор-
мальному функционированию кон-
сульских миссий, аккредитованных 
в то время в республике.
В 1983 году нашу республику посе-
тил король Испании Хуан Карлос I. 
Мы полностью отвечали за его пре-
бывание. В частности, моей задачей 
было сопровождать его на всех про-
токольных мероприятиях — возложе-
нии венков и других церемониях, где 
я помогал ему выбирать правильные 
позиции. С венком произошла за-
бавная история, хотя тогда нам было 
не до смеха. Накануне возложения 
венка к Могиле Неизвестного Солдата 
вдруг выяснилось, что испанская деле-
гация забыла ленту к венку в Москве. 
Хуже всего было то, что мы узнали 
об этом ближе к полуночи. Утром 
возложение, и у нас были считаные 
часы, чтобы как-то решить проблему. 
Нашему протокольному отделу по-
ручили сделать новую ленту к венку 
с надписью от короля Испании. Для 
начала мы поехали на трассу, чтобы 
снять испанский флаг, вывешенный 
по случаю приезда короля, и сделать 
из него ленту с национальными цве-
тами Испании. В момент, когда мы его 
снимали, нас задержала милиция. 
Мы объяснили ситуацию, и нас от-
пустили. Но было уже два часа ночи. 
К этому времени мои коллеги смогли 
ночью найти портного и привезти 
в резиденцию, где остановилась ис-
панская делегация. Мы объяснили ему, 
как надо раскроить ткань, наготове 
был даже художник, который должен 
был по-испански написать нужные 
слова. Но тут возникла неожиданная 
проблема. Портной сказал странную 
вещь: «Я не могу работать без вдох-
новения». И только когда мы с пред-
ставителем испанского королевского 
двора распечатали бутылку водки 
и «подняли» портному вдохновение, 
у того пошла работа. На готовой ленте 
художник с помощью испанских кол-
лег написал требуемый текст, а к утру, 
когда лента высохла, мы прикрепили 
ее на венок. Церемония была спасена, 
венок был возложен королем и коро-
левой Софией.

Download 7,41 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish