такля курса, которым руководил зна-
менитый Борис Бабочкин, которого
прославила роль Василия Ивановича
Чапаева.
MJ: Окончив институт, вернулись
домой?
Не сразу. По распределению меня
направили в Афганистан в качестве
переводчика. На этом направлении
назревали большие события — и были
нужны переводчики с персидского
языка. Два с лишним года я прора-
ботал в Кандагаре и Кабуле, где при-
шлось переучиваться на дари. Этот
язык, являясь диалектом персидского,
несколько отличается от него фонети-
чески и грамматически, поэтому по-
надобилось несколько месяцев, чтобы
его освоить.
Потом вернулся в Ташкент и был
принят в МИД республики — на-
чинал в отделе печати референтом-
переводчиком, позже стал на-
чальником протокольного отдела.
Наш МИД в то время находился
в союзно-республиканском подчине-
нии, мы входили в систему союзных
отношений и помогали осуществлять
мероприятия, которые проводились
союзным руководством, — оказывали,
например, помощь в информацион-
ном обеспечении и протокольном
сопровождении зарубежных делега-
ций различного уровня, посещавших
Узбекистан, и содействовали нор-
мальному функционированию кон-
сульских миссий, аккредитованных
в то время в республике.
В 1983 году нашу республику посе-
тил король Испании Хуан Карлос I.
Мы полностью отвечали за его пре-
бывание. В частности, моей задачей
было сопровождать его на всех про-
токольных мероприятиях — возложе-
нии венков и других церемониях, где
я помогал ему выбирать правильные
позиции. С венком произошла за-
бавная история, хотя тогда нам было
не до смеха. Накануне возложения
венка к Могиле Неизвестного Солдата
вдруг выяснилось, что испанская деле-
гация забыла ленту к венку в Москве.
Хуже всего было то, что мы узнали
об этом ближе к полуночи. Утром
возложение, и у нас были считаные
часы, чтобы как-то решить проблему.
Нашему протокольному отделу по-
ручили сделать новую ленту к венку
с надписью от короля Испании. Для
начала мы поехали на трассу, чтобы
снять испанский флаг, вывешенный
по случаю приезда короля, и сделать
из него ленту с национальными цве-
тами Испании. В момент, когда мы его
снимали, нас задержала милиция.
Мы объяснили ситуацию, и нас от-
пустили. Но было уже два часа ночи.
К этому времени мои коллеги смогли
ночью найти портного и привезти
в резиденцию, где остановилась ис-
панская делегация. Мы объяснили ему,
как надо раскроить ткань, наготове
был даже художник, который должен
был по-испански написать нужные
слова. Но тут возникла неожиданная
проблема. Портной сказал странную
вещь: «Я не могу работать без вдох-
новения». И только когда мы с пред-
ставителем испанского королевского
двора распечатали бутылку водки
и «подняли» портному вдохновение,
у того пошла работа. На готовой ленте
художник с помощью испанских кол-
лег написал требуемый текст, а к утру,
когда лента высохла, мы прикрепили
ее на венок. Церемония была спасена,
венок был возложен королем и коро-
левой Софией.
Do'stlaringiz bilan baham: