грамматические (
несов., прош., перех., кратк.ф.
и т.п.), лексические
(о
человеке, о
транспорте
и
т.п.), семантические
(перен.
и
т.п.),
функционально-стилевые, в том числе и терминологические
(газеты.,
офиц., спец., хим., физ.
и т.п.), стилистические
(разг., прост., высок,
и
т.п.), эмоционально-экспрессивные
(ирон., иіутл., неодобрит., презр.,
почтит,
и т.п.), хронологические
(устар., истор., нов.
и т.п.),
статистические
(редко, реж е, обычно, малоупотр.
и т.п.), запре-
тительные
(не употр.
и т.п.), ограничительные
(только несов.
и т.п.) и
некоторые другие.
П од отсылкой в лексикографии понимается слово или слово-
сочетание
(напр., см., то ж е что и
и т.п.) в полной или сокращённой
форме, с помощью которых устанавливается определённая связь между
элементами словаря, обычно между заголовочными единицами [Мор-
ковкин, 1986, с. 110-111]. Словарная статья, снабженная отсылкой,
называется отсылочной.
Таким образом, краткая характеристика элементов словарной
статьи показывает их взаимосвязь и взаимозависимость, что подтвер-
ждает утверждение о микроструктуре словаря как об отдельной системе
в более сложной и масштабной системе - макроструктуре словаря.
ГЛ АВА 3: ТЕ О Р Е Т И Ч Е С К И Е ОСНОВЫ Л ЕКСИ КО ГРАФ И И
37
5. Макроструктура словаря.
К макроструктуре следует отнести общие проблемы словаря как
Do'stlaringiz bilan baham: |