Из сказанного выше выясняем, что адекватность анализа лексического значения языковой единицы состоит в учетом всех семантических признаков, которые выявляются в словах, как структурно релевантных, так и структурно убыточных, но таких, которые являются релевантными для процесса коммуникации. Методом, который применяется параллельно с компонентным анализом для выявления синтагматических характеристик языковых единиц, в том числе и антонимических, является метод дистрибутивного анализа слов в предложении. Таким образом, парадигматическая методика дополняется синтагматической, ведь синтагматика нередко раскрывает латентные свойства языковых единиц, которые при парадигматическом подходе могут оставаться незамеченными. При этом исходят из положения, что если две самостоятельные лексические единицы имеют тенденцию к парному употреблению в пределах одного словосочетания, то в системах их лексических значений есть как минимум один общий семантический компонент. Применение такого приема служит тестом на антонимичность, ведь антонимами могут считаться те единицы, которые демонстрируют одну и ту же лексическую и синтаксическую сочетаемость с другими языковыми элементами. Синтагматический анализ антонимов обнаруживает закономерность их употребления в речи, наиболее характерными являются синтаксические контексты и семантические отношения с контекстуальными партнерами, то есть все то, что считается линейной характеристикой слов. Для выявления типовых моделей сочетаемости слов применяется категория контекстных факторов, в которых отражаются конкретные виды синтагматической зависимости слов от контекста. Такие факторы сводятся к трем основным: грамматический, лексический и синтаксический. По своей сути все три фактора – семантические, поскольку слова-синтагмы, размещенные в линейном ряду, связанны между собой прежде всего внутренними, семантическими отношениями. Такие связи являются для них главными, они детерминируют возможность их совместного употребления в пределах одной фразы, одного абзаца или одного текста. В отличие от компонентного анализа, дистрибуция антонимов должна проводиться с постоянной ориентацией на контекст с целью учета фактов интеракции слов в пределах предложения, в результате чего их содержание может трансформироваться в ходе взаимной адаптации в пределах общего смысла высказывания.
Do'stlaringiz bilan baham: |