(4) Word origins and formation
15. Form abstract nouns in -
ость
on the pattern:
гр
´
aмотный
/
гр
´
aмотность
:
1.
гр
´
aмотный
гр
´
aмотность
3.
сл
´
ожный
2.
рaзгов
´
орчивый
4. ´
ясный
Literature and literary criticism. Speaking, reading, and writing
323
16. Form verbal nouns in -
aниe
(from verbs in -
aть
) and -
eниe
(from verbs in -
ить
) on
the pattern
объясн
´
ить
/
объясн
´
eниe
, and translate into English:
1.
обсуд
´
ить
обсужд
´
eниe
∗
3.
сообщ
´
ить
2.
объясн
´
ить
4.
упомин
´
aть
∗
д
in the infinitive mutates to
жд
in the verbal noun.
17. Which of the following is the odd one out?
I is
not
of Greek origin?
1.
aлфaв
´
ит
2.
б
´
уквa
3.
гр
´
aмотный
4.
ст
´
их
II is
not
of French origin?
1.
aбз
´
aц
2.
блокн
´
от
3.
пь
´
eсa
4.
сюж
´´
eт
18. Find a noun, adjectival root or name embedded in each of the following:
1.
изобрaз
´
ить
´
обрaз
‘image’
3.
объясн
´
ить
2.
кир
´
иллицa
4.
сообщ
´
ить
19. What do
глaв
´
a
,
зaгл
´
aвиe
and
стрaн
´
ицa
have in common?
Level 2
Literary works
б
´
aсня
fable
б
´
eлыe стих
´
и
blank verse
издaв
´
aть
(
издa
´
ю издa
¨e
шь
)/
изд
´
aть
(
изд
´
aм изд
´
aшь
)
to publish
рифмов
´
aться
(
рифм
´
уeтся
)
to rhyme
хрeстом
´
aтия
chrestomathy, literary reader
Literary reference:
The fabulist (
бaсноп
´
исeц
) Ivan Andreevich Krylov
(1769–1844) is known for fables such as
«Bор
´
онa и
л
ис
´
ицa»
,
«
л
ис
´
ицa
и Bиногр
´
aд»
and
«
л
´
eбeдь
,
щ
´
укa и P
´
aк»
, in which three creatures pull
a cart, but in different directions. It ends with the well-known lines:
Кт
´
о винов
´
aт из н
´
их
,
кт
´
о пр
´
aв
–
суд
´
ить нe н
´
aм
;
д
a т
´
олько в
´
оз и н
´
ынe т
´
aм
.
Structure
вр
´
eмя и м
´
eсто д
´
eйствия
setting
лeйтмот
´
ив
leitmotif
м
´
eстный к
o
лор
´
ит
local colour
324
Unit 10
поб
´
очнaя сюж
´
eтнaя л
´
иния
sub-plot
повор
´
от
(
сюж
´
eтa
)
twist
структ
´
урa
framework
т
´
eмa
,
лeж
´
aщaя в осн
´
овe
underlying theme
Style and method
aнaлиз
´
ировaть
(
aнaли
-
з
´
ирую
aнaлиз
´
ируeшь
)/
про
-
to analyse
брос
´
aть
/
бр
´
осить
(
бр
´
ошу
бр
´
осишь
)
св
´
eт нa
(+ acc.)
to shed light (on)
зaтр
´
aгивaть
/
зaтр
´
онуть
to broach
кaс
´
aться
/
косн
´
уться
(+ gen.)
to touch on
подч
¨e
ркивaть
/
подчeркн
´
уть
to emphasise
жив
´
ой
vivid, lively
кр
´
aсочный
colourful
пр
´
eдaн
(
кaк
´
ому
-
нибудь д
´
eлу
)
commited (to some cause)
сж
´
aтый
concise
Speaking
Assertion
нaст
´
aивaть
/
нaсто
´
ять
(
нa
+ prep.)
to insist (on)
обрaщ
´
aть
/
обрaт
´
ить
(
обрaщ
´
у
обрaт
´
ишь
)
вним
´
aниe нa
(+ acc.)
to draw attention to
объявл
´
ять
/
объяв
´
ить
(
объявл
´
ю объ
´
явишь
)
to announce, to declare (war)
опрeдeл
´
ять
/
опрeдeл
´
ить
to define
отмeч
´
aть
/
отм
´
eтить
(
отм
´
eчу
отм
´
eтишь
)
to remark, to mark (an occasion)
подтвeржд
´
aть
/
подтвeрд
´
ить
(
подтвeрж
´
у подтвeрд
´
ишь
)
to confirm
увeр
´
ять
/
ув
´
eрить
(
в
+ prep.)
to assure (of)
угов
´
aривaть
/
уговор
´
ить
to persuade
утвeржд
´
aть
impf.
to assert, maintain
Note:
угов
´
aривaть
‘to try to persuade’,
уговор
´
ить
‘to succeed in per-
suading’.
Conversation
бeс
´
eдовaть
(
бeс
´
eдую
бeс
´
eдуeшь
) impf.
to chat
обм
´
eнивaться
/
обмeн
´
яться
to exchange
(
мн
´
eниями
)
(views)
Literature and literary criticism. Speaking, reading, and writing
325
обрaщ
´
aться
/
обрaт
´
иться
(
обрaщ
´
усь обрaт
´
ишься
)
(
к
+ dat.)
to address
Agreement/disagreement
пр
´
отив
(+ gen.)
opposed (to)
противор
´
eчить
impf. (+ dat.)
to contradict
рaзногл
´
aсиe
disagreement
согл
´
aсиe
agreement
соглaш
´
aться
/
соглaс
´
иться
(
соглaш
´
усь соглaс
´
ишься
) (
с
+
instr.) (
нa
+ acc.)
to agree (with) (to)
сс
´
орa
quarrel
сс
´
ориться
/
по
-
to quarrel, row
Asking
нaвод
´
ить
(
нaвож
´
у нaв
´
одишь
)/
нaвeст
´
и
(
нaвeд
´
у нaвeд
¨e
шь
)
спр
´
aвки
to make enquiries
осп
´
aривaть
/
осп
´
орить
to question, dispute
сов
´
eтовaться
(
сов
´
eтуюсь
сов
´
eтуeшься
)/
по
- (
с
+ instr.)
to consult (someone)
умол
´
ять
/
умол
´
ить
to implore
Gossip
спл
´
eтня
gossip
чeрн
´
ить
/
о
-
to denigrate
Attitude
извин
´
яться
/
извин
´
иться
(
зa
+ acc.)
(
п
´
eрeд
+ instr.)
to apologise (for something)
(to someone)
o
скорбл
´
ять
/
оскорб
´
ить
(
оскорбл
´
ю
оскорб
´
ишь
)
to insult
подч
¨e
ркивaть
/
подчeркн
´
уть
to emphasise
прeдупрeжд
´
aть
/
прeдупрeд
´
ить
(
прeдупрeж
´
у прeдуп
p
eд
´
ишь
)
to warn
Various
выступ
´
aть
/
в
´
ыступить
(
в
´
ыступлю
в
´
ыступишь
)
to speak, take the floor
вырaж
´
aть
/
в
´
ырaзить
(
в
´
ырaжу
в
´
ырaзишь
)
to express
обeщ
´
aть
impf./pf.
to promise
пeрeбив
´
aть
/
пeрeб
´
ить
(
пeрeбь
´
ю
пeрeбь
¨e
шь
)
to interrupt
прeдлaг
´
aть
/
прeдлож
´
ить
to propose, suggest
ср
´
aвнивaть
/
срaвн
´
ить
to compare
326
Unit 10
ссыл
´
aться
/
сосл
´
aться
(
сошл
´
юсь
сошл
¨e
шься
) (
нa
+ acc.)
to allude (to)
Complaining/implication
ворч
´
aть
impf. (
ворч
´
у ворч
´
ишь
)
to grumble
нaмeк
´
aть
/
нaмeкн
´
уть
(
нa
+ acc.)
to imply, hint (at)
н
´
ыть
impf. (
н
´
ою н
´
оeшь
)
to moan
Speech defects
бормот
´
aть
(
бормоч
´
у борм
´
очeшь
)
impf.
to mumble, mutter
зaик
´
aться
impf.
to stammer
коснояз
´
ычный
inarticulate
шeпeл
´
явить
(
шeпeл
´
явлю
шeпeл
´
явишь
) impf.
to lisp
Telephoning
дозв
´
aнивaться
/
дозвон
´
иться
to get through
пeрeзв
´
aнивaть
/
пeрeзвон
´
ить
to ring back
Reading and writing
Writing and reading
выч
¨e
ркивaть
/
в
´
ычeркнуть
to cross out
спр
a
вл
´
яться
/
спр
´
aвиться
(
спр
´
aвлюсь спр
´
aвишься
)
(
в кн
´
игe
)
to consult (a book)
стир
´
aть
/
стeр
´
eть
(
сотр
´
у сотр
¨e
шь
)
(
ст
¨e
р ст
¨e
рлa
)
to rub out, erase
Punctuation
вопрос
´
итeльный зн
´
aк
question mark
восклиц
´
aтeльный зн
´
aк
exclamation mark
двоeт
´
очиe
colon
дeф
´
ис
hyphen
зaпят
´
aя
(adj. noun)
comma
кaв
´
ычки
(gen.
кaв
´
ычeк
)
inverted commas
ск
´
обкa
bracket
тир
´
e
(n. indecl.)
dash
т
´
очкa
full stop
т
´
очкa с зaпят
´
ой
semi-colon
Part of a book
пeрeпл
¨e
т
binding
Exercises
327
Exercises
Level 2
(1) Grammar (verbs, prepositions and punctuation)
1. Verbs with no perfective aspect. Which in each group of four has no perfective aspect?
I
1.
осп
´
aривaть
2.
подтвeржд
´
aть
3.
подч
¨e
ркивaть
4.
утвeржд
´
aть
II
1.
кaс
´
aться
2.
нaст
´
aивaть
3.
опрeдeл
´
ять
4.
противор
´
eчить
2. Which is the odd one out:
(I does
not
take the genitive)?
1.
кaс
´
aться
/
косн
´
уться
2.
пр
´
отив
3.
противор
´
eчить
(II does
not
take the dative)?
1.
дозв
´
aнивaться
/
дозво
-
н
´
иться
2.
обм
´
eнивaться
/
обмe
-
н
´
яться
3.
пр
´
eдaн
Do'stlaringiz bilan baham: |