Tarjimaning grammatika sohasidagi maqsadlari: asl matnning grammatik shaklini emas, balki bu shakl orqali ifodalangan fikrni qayta tiklash; asl matndagi grammatik shaklining ba’zi xususiyatlari stilistik vazifani bajarib kelgan holda ushbu xususiyatlarni to’g’ridan-to’g’ri tiklash bo’lmasada, ularning funktsiyasini tarjima tilining o’xshash vositalari orqali qayta tiklash.
Цели перевода в области грамматики – восстановление смысла, переданного с помощью определенных грамматических форм; восстановление некоторых стилистических особенностей грамматической формы при помощи эквивалентных средств переводимого языка.
Do'stlaringiz bilan baham: |