Глава 5. Население Улуса Джучи и становление средневекового
татарского этноса
341
быстрой ассимиляции монголов на запа-
де. Вообще своеобразие системы господ-
ства–подчинения, т.е. степного «варианта
вассалитета» у кочевников, стало причи-
ной как быстрого образования, так и быст-
рого распада кочевых империй Евразии.
Таким образом, для осмысления при-
чин тюрко-монгольской этнической интег-
рации XIII–XIV вв. имелись, кроме наивных
предположений о «дикости» и «варварстве»
монголов, более существенные обществен-
но-социальные предпосылки и условия.
Уклад жизни, бытовые условия, социаль-
ное развитие монголов и тюрков Дашт-и
Кыпчака в это время находились примерно
на одинаковом уровне. Татаро-монголы,
активно освоившие опыт, накопленный пре-
дыдущими обществами в сфере управле-
ния империей – о чем свидетельствуют орга-
низационные преобразования, т.е. реформы
Чингиз-хана, – объективно оказались в во-
енно-организационном плане на более вы-
соком уровне, чем разобщенные племена
степей и не только их.
Быстрота анализируемого этнического
процесса подтверждается результатами мно-
голетних археологических изысканий: «при-
шедшее в степи Дешт-и Кипчака монгольское
население было сравнительно незначитель-
ным», а основные «степные территории сохра-
няли старое кочевое население, сменившее
только свою родоплеменную аристократию на
новых хозяев – степных ханов Золотой Орды
и их эмиров» [Федоров-Давыдов, 1966,
с.247]. Следовательно, нет ничего удивитель-
ного в том, что процесс тюркизации монго-
лов в Улусе Джучи произошел в сравнитель-
но короткие исторические сроки. Сошлемся
на некоторые дополнительные факты. Сторон-
ник монголоязычности Джучидов С.Закиров,
описывая прием ханом Берке (1257–1266)
послов из Египта, привел следующее свиде-
тельство ал-Муфаддала, который пользовал-
ся материалами Ибн Абд аз-Захира [Закиров,
1966, с.48]. По свидетельству египетских по-
слов, привезенное ими письмо султана глав-
ный кадий перевел с арабского на тюркский
язык, а вазир прочитал его Берке. Хан и все
присутствующие были чрезвычайно доволь-
ны его содержанием [СМИЗО, 1884, с.194].
Если для хана Берке и его окружения тюрк-
ский язык был вполне доступен, то для пос-
ледующих Джучидов он стал, надо полагать,
еще более близким, возможно родным. И это
подтверждается документально. Например, как
специально отметил В.В.Бартольд, Ибн Батту-
та, благосклонно принятый ханом Узбеком
(1312–1342), описывая быт и нравы ханского
двора, «слышал там только турецкие (т.е. тюр-
кские. – М.У.) слова». Тюркский язык там
«употреблялся и в мусульманском богослу-
жении» [Бартольд, 1968, с.139–140]. Все это
находит адекватное отражение в официальном
делопроизводстве сараевских правителей, ког-
да документы имели местное назначение [Ус-
манов, 1979, с.94–111; 1979а, с.238–240].
В Джучиевом Улусе монгольский язык не
сразу вышел из употребления. Скорее всего,
Джучиды некоторое время оставались дву-
язычными [Бартольд, 1963, с.452–455]. На
монгольском языке писались послания из
Сарая к великим ханам в Каракорум и Хан-
балык (Пекин), а также ранним Хулагуидам,
дольше Джучидов употреблявших язык сво-
их предков. На этом языке, отдавая дань тра-
диции, писали тексты на пайцзах – своеоб-
разных «охранных грамотах» [Усманов, 1979,
с.100–101]. Монгольский язык мог дольше
Ханский двор в белых одеждах отмечает праздник
Нового года. Миниатюра. Иран. Около 1330 г.
Музей Топкапы, Стамбул
342 Раздел IV. Улус Джучи в период могущества
сохраняться в быту отдельных семейств, осев-
ших в степях. Имеются документальные фак-
ты, свидетельствующие о бытовом двуязы-
чии некоторой части населения Джучиева
Улуса [Поппе, 1941, с.81–134].
Таким же образом монгольский этнос и
его язык угасали и в других «осколках» быв-
шей сверхимперии, сохранившись лишь в
незначительной части исконной их родины.
Такова, видимо, участь многих имперских
народов прошлого.
Do'stlaringiz bilan baham: |