Падеж/Вопрос
|
m (м.р.)
|
n (ср.р.)
|
f (д.р.)
|
N. (wer?, was?)
|
der, dieser Mann
|
das, dieses Kind
|
die, diese Frau
|
A. (wen?, was?)
|
den, diesen Mann
|
das, dieses Kind
|
die, diese Frau
|
Plural
N. (wer?, was?)
|
die, diese Männer, Kinder, Frauen
|
A. (wen?, was?)
|
die, diese Männer, Kinder, Frauen
|
1.3. Akkusativ неопределенного артикля, отрицательного и притяжательного местоимения:
Singular
m
|
n
|
f
|
N.
|
ein, kein, mein Mann
|
ein, kein, mein Kind
|
eine, keine, meine Frau
|
A.
|
einen, keinen, meinen Mann
|
ein, kein, mein Kind
|
eine, keine, meine Frau
|
Plural
N.
|
keine, meine Männer, Kinder, Frauen
|
A.
|
keine, meine Männer, Kinder, Frauen
|
1.4. Akkusativ личных местоимений
Падеж
|
Singular
|
Plural
|
1-е л.
|
2-е л.
|
3-е л.
|
1-е л.
|
2-е л.
|
3-е л.
|
вежл.форма
|
N.
|
ich
|
du
|
er
|
sie
|
es
|
wir
|
ihr
|
sie
|
Sie
|
A.
|
mich
|
dich
|
ihn
|
sie
|
es
|
uns
|
euch
|
sie
|
Sie
|
Вы уже знаете из вводного курса, что вместо существительных в разговорном немецком языке (Umgangssprache) часто употребляются определенные артикли:
Kennst du meinen Bruder? - Ja, ich kenne ihn/den.
(Да, я его знаю.)
Заменять существительное могут и неопределенные артикли и отрицание kein:
Ich brauche einen Text. - Ich habe noch keinen. (m)
Ich brauche ein Lampe. - Ich habe noch keine. (f)
Ich brauche ein Buch. - Ich habe noch keins. (n)
Ich brauche Texte, Lampen, Bücher. - Ich habe noch keine. (Pl.)
Er braucht keinen Text. - Er hat schon einen. (m)
Er braucht keine Lampe. - Er hat schon eine. (f)
Er braucht kein Buch. - Er hat schon eins. (n)
Er braucht keine Texte, Lampen, Bücher. - Er hat schon welche. (Pl.)
ВНИМАНИЕ! 1. Всегда помните, что в Nominativ в предложении может стоять только подлежащее или предикатив!
N. N.
Peter (подлежащее) ist mein Freund (предикатив)
N.
Er ist Lehrer. (предикатив)
2. Чтобы легче было запомнить склонение артиклей или местоимений, не забывайте, что аналогично склоняются:
- определенный артикль и указательное местоимение;
- неопределенный артикль и отрицание kein;
- неопределенный артикль и притяжательное местоимение (в ед.ч.);
- определенный артикль и притяжательное местоимение (во множественном числе).
3. В Akkusativ изменяются только формы мужского рода определенного и неопределенного артиклей, указательного и притяжательного местоимений.
Формы имен существительных в Akkusativ совпадают с формой Nominativ.
Но некоторые существительные мужского рода получают окончание –e(n):
der Herr – den Herrn der Neffe – den Neffen
der Student – den Studenten der Junge – den Jungen
Это существительные слабого склонения.
2. Предлоги с Akkusativ
2.1. Все предлоги немецкого языка делятся на 4 группы:
а) предлоги, после которых существительное или местоимение стоит только в Akkusativ;
б) только в Dativ;
в) только в Genitiv;
г) предлоги, после которых существительное или местоимение стоит в Akkusativ или в Dativ.
Эти предлоги следует выучить.
2.2. С Akkusativ употребляются предлоги:
für, durch, ohne, um, gegen, bis
|
Познакомьтесь со значениями этих предлогов.
für - для, на, за
Dieses Buch ist für meinen Bruder. - Эта книга для моего брата.
Meine Oma kommt für eine Woche. - Моя бабушка придет на неделю.
Bist du für diese Reise? - Ты за эту поездку?
durch - через, по, на (при делении)
Wir machen eine Reise durch ganz Europa. - Мы совершим путешествие по всей Европе.
Die Gäste gehen durch die Schule. - Гости идут по школе.
Du gehst durch die Tür, und dann - Ты пройдешь через эту дверь и потом siehst du deine Eltern. увидишь своих родителей.
Fünfzehn durch drei ist gleich fünf. - Пятнадцать, деленное на 3, равно 5.
ohne - без
Kommt dein Freund ohne seine Frau? - Твой друг придет без своей жены?
Ich bin da ohne Eltern. - Я здесь без родителей.
После предлога ohne существительные употребляются обычно без артикля.
um - вокруг, в (при обозначении времени)
Die ganze Familie sitzt um den Tisch (herum) - Вся семья сидит за столом.
Wir gehen um 20 Uhr zu Besuch. - Мы идем гости в 8 часов вечера.
Предлог um в значении «вокруг» часто употребляется в сочетании со словом herum, которое стоит в этом случае в конце предложения.
Die Kinder tanzen um den Tannenbaum herum. - Дети танцуют вокруг елки.
gegen - против, на, по отношению к; около (о времени).
Ich bin gegen diese Reise. - Я против этой поездки.
Heute spielt „Dynamo“ Kiew gegen „Ararat“ - Сегодня играет «Динамо» Киев против «Арарата».
Das Auto fährt gegen das Haus- - Машина наезжает на дом.
Er ist unfreundlich gegen mich. - Он недружелюбен по отношению ко мне.
Ich komme so gegen 20 Uhr. - Я приду около 8 часов вечера.
bis - до (в локальном и темпоральном (временном) значениях)
Wir fahren nur bis Hamburg. - Мы едем только до Гамбурга.
Ich bleibe hier nur bis 21 Uhr. - Я останусь здесь только до 21.00.
Er bleibt dort nur von 8 bis 9 Uhr. - Он останется там только с 8 до 9 часов.
Предлог bis часто употребляется в сочетании с другими предлогами: zu, vor, in, auf. В этих случаях он имеет уже другое управление, обусловленное последующим предлогом.
bis zu + Dativ bis in + Akkusativ
bis vor + Dativ bis auf + Akkusativ
Bis zum Theater fahren wir mit dem Taxi. - До театра мы едем в такси.
(bis zu + D.)
Bis vor kurzer Zeit war er krank. - До недавнего времени он был болен.
(bis zu + D.)
Die Freunde diskutieren bis in die Nacht - Друзья спорят до ночи.
(bis in +A.)
Sie kommen bis auf den letzten Mann. - Они придут все до единого (досл.: вплоть до (bis auf + A.) последнего) человека.
ВНИМАНИЕ! Чтобы лучше запомнить предлоги с Akkusativ, заучите рифмовку:
Do'stlaringiz bilan baham: |