Учебно-методический комплекс по дисциплине «Историческая грамматика русского языка» изучаемая на факультете Русской филологии кафедре русского языкознания Самаркандского


Краткие действительные причастия в роли сказуемых



Download 6,47 Mb.
bet87/99
Sana23.02.2022
Hajmi6,47 Mb.
#157251
TuriУчебно-методический комплекс
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   99
Bog'liq
УМК историческая грамматика 33

Краткие действительные причастия в роли сказуемых
Одной из важнейших особенностей древнерусского синтаксиса является употребление в роли сказуемого кратких действительных причастий. При этом причастия выступали в именной части составного сказуемого или выполняли роль второстепенного сказуемого.
Выступая в качестве именной части составного сказуемого, они употреблялись в сочетании с глаголом быти, который мог и опускаться. При переводе на современный русский язык такое сказуемое нужно заменять или простым глагольным сказуемым или другой конструкцией, свойственной современному русскому языку. Например, оборот «конь б стоя» нужно перевести конь стоит; конструкцию «б обладая Олегъ поляны» можно перевести или как Олег владел (управлял) полянами, или как Олег былповелителем полян.
Кроме того, краткое действительное причастие в древнерусском языке было второстепенным сказуемым. Это значит, что в предложении употреблялось два сказуемых, из которых одно главное, а другое второстепенное. Главное сказуемое выражалось глаголом, а второстепенное причастием. Древнерусское второстепенное сказуемое переводится на современный русский язык деепричастием (деепричастным оборотом) или глаголом-сказуемым. Так, предложение «приникъши Ольга и рече имъ» можно перевести двояко: Приникши, Ольга сказала им или Приникла Ольга и сказала им.
Иногда такое второстепенное сказуемое бывает почти равносильным глагольному сказуемому, что выражается в постановке между ними сочинительных союзов (и, да, а, но), например:
А нын водя новоу женоу а мън не въдасть ничьто же.
В дальнейшем развитии русского языка составное сказуемое с кратким действительным причастием в именной части было заменено глагольным сказуемым, а причастие в составе второстепенного сказуемого, утратив согласование с подлежащим, превращается в деепричастие.


2. Конструкции с двойными падежами
В древнерусском языке были широко распространены конструкции с двойными падежами: двойным именительным, двойным винительным, двойным дательным. Эти конструкции характеризовались тем, что к одному и тому же сказуемому относились два различных по своим функциям члена предложения, каждый из которых выступал в форме одного и того же падежа – именительного, винительного или дательного.

Download 6,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   99




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish