2. Основные изменения в истории праславянского языка, определяющие характер фонетической системы восточнославянских диалектов
Отличительным признаком языка восточных славян были полногласные сочетания ОРО, ОЛО, ЕРЕ в корнях слов между согласными: голова, дерево, молоти, морозъ. У южных славян им соответствуют неполногласия РА, ЛА, Р, Л, ср. старославянск.: глава, дрѣво, млѣти, мразъ; у западных славян –РО, ЛО, РЕ, ЛЕ, ср. glawa, drzewa, mlec’, mro’z. Восточнославянское полногласие, как и неполногласие у южных и западных славян, развилось из праславянских сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt, в которых t обозначает любой согласный. Расположение звуков в этих сочетаниях противоречило принципу восходящей звучности, потому что за плавными l,r в них следовали другие, чаще всего шумные, согласные. Преобразование сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt осуществлялось по-разному в отдельных группах славянских диалектов:
*borda> восточнославянск. БОРОДА (старославянск. БРАДА, польск. broad); *moldъ> восточнославянск. МОЛОДЪ (старославянск. МЛАДЪ, польск. mlody); *bergъ> восточнославянск. БЕРЕГЪ (старославянск. БРГЪ, польск. brzeg); *melko> восточнославянск. МОЛОКО (старославянск. МЛКО, польск. mleko).
В последнем примере сочетание *telt изменилось в tolot вместо ожидаемого telet(*melko>МОЛОКО) из-за огубленного произношения твердого Л у восточных славян.
В древнерусских памятниках часто встречаются слова как с полногласными, так и с неполногласными сочетаниями (веремя – врмя, волость – власть, ворота – врата, умерети – умрти, норов – нрав, полонь – плнъ и др.). Следует помнить, что исконно русскими (восточнославянскими по происхождению) являются слова с полногласными сочетаниями, а слова с неполногласием заимствованы из старославянского языка.
Кроме сочетаний *tort, *tolt, *tert, *telt, в праславянским языке существовало два вида сочетаний редуцированных с плавными: 1) *trъt, *trьt, *tlъt, *tlьt, в которых редуцированный следовал за плавным, 2) *tъrt, *tьrt, *tъlt, *tьlt, где редуцированный стоял перед плавным. В сочетаниях первого типа *trъt закон открытого слога не нарушался. В качестве слогообразующего звука у всех славян в таких сочетаниях выступал редуцированный Ъ или Ь: кръвь, крьсть, сльза, глътати, глътъка и т.д.
Судьба сочетаний *tъrt, *tьrt, *tъlt, *tьlt в разных славянских диалектах сложилась неодинаково. У южных славян слогообразующим в этих сочетаниях был плавный согласный, а редуцированный, став неслоговым, исчез из произношения: *tъrt>tr0t, *tъlt>tl0t и т.д., где знаком 0 обозначается слогообразующая способность r и l. См. примеры из старославянских текстов: тръгъ (совр. русск. торг), влъкъ (совр. русск. волк), врьхъ (совр. русск. верх), жлътъ (совр. русск. желт). Ъ и Ь в подчеркнутых сочетаниях не имели звукового значения, а лишь указывали на то, что стоящие перед ними Р и Л являются носителями слога.
Те же самые слова в древнерусских памятниках писались иначе: търгъ, вълкъ, вьрхъ, жьлтъ. Редуцированный перед плавным в языке восточных славян был слогообразующим; плавный же – в силу закона открытого слога, - очевидно, тоже приобретал слогообразующую способность, выделяясь в самостоятельный слог: тъ̻-р̻-гь, въ̻-л̻-къ, вь̻-р̻-хъ, жь̻-л̻-тъ.
Таким образом, сочетания *trъt, *trьt, *tlъt, *tlьtдают одинаковые результаты в языке южных и восточных славян, а сочетания *tъrt, *tьrt, *tъlt, *tьlt изменилось по-разному: у восточных славян слогообразующим в них был редуцированный, у южных – плавный. Это необходимо знать, чтобы научиться отличать старославянизмы в древнерусских текстах. Написания тръгъ, врьхъ, влъкъ (ср. соответствующие древнерусск. тръгь, врьхь, влъкь) отражают старославянскую фонетическую особенность.
Рядом отличительных черт характеризуется у восточных славян начало слова. К ним относятся: начальное О в соответствии со старославянским je, ср. старославянск. ѥдинь, ѥзеро, ѥсень, ѥлень и древнерусск. одинь, озеро, олень, осень; последовательное употребление начального j перед А: блоко, вити, зъ, года и т.д. (ср. старославянск. аблоко, авити, азъ, агода); отсутствие начального j перед У: угь, уноша, утро (ср. старославянск. югъ, юноша, ютро): сохранение j в начале слова (на письме j перед не обозначается): сти, да и т.д. (ср. старославянск. нсти, ндь).
Do'stlaringiz bilan baham: |