Убайдулла-наме вступление во имя аллаха милостивого и милосердного! /1б


. Среди схватки один из неприятельских воинов появился сзади Хаит дадхи и  поразил его копьем в часть тела, вследствие чего Хаит /68а



Download 1,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet46/205
Sana24.02.2022
Hajmi1,62 Mb.
#241758
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   205
Bog'liq
Мир Муҳаммад Амин Бухорий Убайдулланома рус тилида

128
Среди схватки один из неприятельских воинов появился сзади Хаит дадхи и 
поразил его копьем в часть тела, вследствие чего Хаит /68а/ дадха свалился с коня и попал 
пленником в лапы судьбы. 
Стихи: 
Нельзя воевать с судьбою, 
Нельзя кичиться перед роком.
Не успели те три славных эмира вынуть из колчана стрелы, как узнали об этом 
поразительном событии, о пленении командующего армией, и заговорили о бегстве. — 
“Какое нам до этого дело!” — сказали они и, позабывши о чести, обратились в бегство, 
бросив все бывшее у них на произвол судьбы и на грабеж [неприятеля], и так [бежали] до 
крепости Карши, нигде не останавливаясь. Неприятельское же войско бросилось грабить 
лагерь и палатки беглецов и захватило огромное количество скота. Неприятели, напавшие 
на Хаит дадху, крепко связали руки за спиной этому властному эмиру, теперь ставшему 
подвластным, и доставили в Термез к Махмуд [бию аталыку]. Когда последний увидел 
дадху, то сказал: “ну, Хаит, ты отслужил своему государю, а теперь что хочешь: чтобы я 
приказал тебя убить или освободить?”. Хаит дадха, будучи отважным узбеком, 
рассердился и его /68б/ обуял [страшный] гнев. 
[82]
Стихи: 
Когда услышал со связанными руками его слова, 
Он пришел в ярость, подобно опьяненному слону; 
Он так ответствовал Махмуду: 
“В такой тягостный [для меня] день ты таким образом меня не прельщай!
Знай наверняка, что когда дойдет весть о случившемся со мною до ушей 
Убайдуллы хана, море его гнева придет в волнение и он растопчет копытами коней ту 
область, которой ты овладел с помощью своих лживых слов, и прикажет своим войскам 
отнести в Бухару в своих сумках всю землю этих районов. Ты сам знаешь, у моего 
государя таких, как я, триста тысяч славных мужей и из всех их я — малозначащий”. 
Махмуд сказал [на это]: “ну, что ты бахвалишься! Раз ты попал в мои руки, то к чему ты 
кичишься своим государем?” — Хаит дадха ответил: “что бы со мною не случилось, я — 
преданный слуга своего государя и не задумаюсь пожертвовать жизнью из-за 
расположения к нему, не /69а/ то, что ты, неблагодарный, которого обуял демон гордости. 
Ты, погубив коварством и хитростью своего государя, этого халифа времени и тень 
аллаха, посягнул на ханский престол! Ты выбиваешь [теперь] на большом барабане [один 
мотив]: “я, и нет другого, кроме меня!” Ты обесчестил себя и в этом мире, и в будущем. 
Ты стал проклятым, как проклятый Шимр! 
129
Ты — один из сыновей Бек Мурада 
катагана, оттого что пролил недозволенную кровь и низверг лживыми словами дом 
[своего] государя, — [скажи], что ты ответишь богу и его посланнику [за это]? Ах ты, 
подлый человек, к чему эти гадкие разговоры в такое время, когда я оказался в твоих 


руках! Ты знаешь, что теперь нет места сожалению, все, что хочешь, делай со мной без 
жалости!” Жестокосердый Махмуд [бий аталык] от таких грубых слов Хаит дадхи 
рассердился; ему вспомнилось убийство под [крепостью] Дерф его дяди Раджаба токсабы 
и гнев его увеличился. Он приказал отрубить голову /69б/ этому доблестному и храброму 
эмиру. Убийство Хаит дадхи он считал для себя большим успехом. Не обращая больше 
внимания на Термез, Махмуд разбил на берегу реки [Аму-Дарьи] свой, подобный 
водяному пузырю, шатер и приступил к переправе через реку [своего войска]. 
Шир Али, узнав о превратности вероломной и непостоянной судьбы и о коварстве 
криводушного колеса времени, остался поражен своим 
[83]
положением: он понял, что 
Махмуд [бий аталык] больше в этих пределах не будет и потому, как змей с разбитой 
головой, прячущийся в щели, Шир Али укрылся в крепости Ширабад. Племя кунгратов, 
что было его сотоварищами, догадалось, что он, как сова, стал злополучен и его “счастье 
заменилось несчастьем. Отвернувшись [от Шир Али], кунграты потянулись в местность 
Кара-Хавал. Узнавши об этом обстоятельстве, Махмуд [бий аталык] отправился навстречу 
кунгратам; заставив их пройти Кара-Хавал и переправиться через Аму-Дарью, он увел их 
с собою. 

Download 1,62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   205




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish