Учреждение - это организация,
которая управляет деловым или
научным, образовательным
учреждением и имеет статус и
полномочия
бизнеса.
Государственные учреждения.
Establishment
-
[agency,
enterprise,
organization] - is an
organization
that
manages a business or
scientific,
educational
and
educational
institution and has the
status and powers of
business.
Government
agencies.
Muzеy [lоt. museum; yun.
museion - muzаlаr ibоdаtхоnаsi]–
Sаn’аt, tехnikа, tаbiаt nаmunаlаrini,
tаriхiy vа ilmiy аhаmiyatgа egа bo‘lgаn
nаrsаlаrni yig‘ish, saqlаsh, o‘rgаnish vа
хаlqqа
nаmоyish
qilish
bilаn
shug‘ullаnаdigаn
muаssаsа.
M:
Музей-
учреждение,
занимающиееся
собиранием,
хранением и выставкой для
обозрения
чего-н.памятников
искусства,
предметов
техники,научных
коллекций,
предметов,
представляющих
The museum - is an
institution engaged in
collecting, storing and
exhibiting for viewing
something
of
the
memory of art, objects of
technology,
scientific
328
T e m u r i y l a r t a r i x i D a v l a t
m u z e y i .
исторический интерес.
collections, objects of
historical interest.
Mumtoz [mashhur, saralangan] -
Muayyan millat va jahon fani, san’ati,
adabiyotida muhim o‘rin tutadigan,
millatning shon-shuhrati va faxri
hisoblangan; klassik. Mumtoz musiqa.
Классический-
являющийся
классиком,
созданный
классиками;
Античный,
относящийся к древней греко-
римской
культуре;
Произведение
считающийся
популярным
в
мировой
культуре, науке, являющийся
гордостью, историей какой-н.
нации.
Classic - is a classic,
created
by
classics;
Antique, relating to the
ancient
Greek-Roman
culture,
a
work
considered popular in
world culture, science,
being pride, history of a.
nation.
Multimedia- ma’lum bir mavzuda
elektron programmalardan foydalanib
yaratilgan
tasviriy
ma’lumotlar
majmuasi.
Мультимедия- видеоматериал
изображающий
движущихся
анимациями
картинки,
с
определёнными
моментами
объясняемого
объекта,
материала.
Multimedia - video
material
depicting
animations moving with
animations, with certain
moments
of
the
explained
object,
material.
Musiqa
[yun.
musike —
muzalarsan’ati]
-
inson
hissiy
kechinmalari, fikrlari, tasavvur doirasini
musiqiy tovushlar izchilligi yoki
majmui vositasida aks ettiruvchi san’at
turi.
M:Ibn Sino sharqda san’at
nazariyotchisi, ayniqsa, musiqa
ilmining bilimdoni sifatida tez-tez tilga
olinadi.
Музыка- искусство , в котором
переживания, чувства и идеи
выражаются
ритмически
и
интонационно
организованными звукамиб а
также сами произведения
этого искусства.
Music is an art in which
experiences, feelings and
ideas are expressed in
rhythmically
and
intonationally organized
sounds and also the
works of this art.
Mustаmlаkаchilik
-
kuchli
dаvlаtlаr tоmоnidаn zo‘rlik bilаn
egаllаngаn mаmlаkаt yoki hududni
siyosiy vа iqtisоdiy mustаqillikdаn
mаhrum etib, o‘zigа bo‘ysundirish,
qаrаm qilish, tаlаsh siyosаti.
M: Mustаmlаkаchilik siyosаti.
Колониализм - это политика
подчинения, зависимости и
насилия
могущественными
государствами,
которые
лишают страну или территорию
политической
или
экономической независимости.
M: Колониальная политика.
Colonialism - is a policy
of
subordination,
dependence and murder
by powerful states that
deprive a country or
territory of political or
economic independence.
Exp:Colonial politics.
Mutafakkir [fikr yurituvchi,
fikrlovchi]
-falsafiy
fikrlash
qobiliyatiga ega bo ‘lgan kishi.
M:Sharqda yashab ijod etgan barcha
mutaffakirlar xalqlar do‘stligini orzu
qilib, ajoyib fikrlar aytganlar.
Мыслитель
–
человек,
обладаюший даром глубокого
оригинального мышления.
TheThinker - is a
person who has the gift
of deep original thinking.
Nazm - (arabcha) she’riy asar:
she’riyat janri, she’r o‘lchovi.
Лирика - род литературных
произведений,преимущественн
о пыражающих чувства и
переживания
Lyrics - a kind of
literary
works,
predominantly
frightening feelings and
emotions
329
Nasr - (arabcha) proza, prozaik
asar, proza janri
Проза
-
нестихотворная
литература,прозаическое
произведение.
Prose-non-literary
literature, prose work.
Nutq
uslublari-Adabiy
tilning
ijtimoiy hayotning ma’lum sohasi
doirasida qo‘llaniladigan ko‘rinishi
nutq uslublari deyiladi.
Стили
речи
-
то,
как
литературный
язык
может
использоваться в определенной
области общественной жизни,
называется речевым стилем.
Speechstyles - the way a
literary language can be
used in a particular area
of public life is called a
speech style.
Odob - muomalada o‘zini tuta
bilish.
Поведения - самоконтроль.
Behavior - self-control.
Obrazlilik- borliqdagi narsalarni
oddiy aks ettirishdan iborat emas, balki
badiiy aks ettirishdir.
образность - это не просто
отражение того, что есть, но и
художественное выражение.
Illustration - is not just
a reflection of what is,
but also an artistic
expression.
Orfoepiya – (yunoncha: Orfo-
“to‘g‘ri”, epos – “nutq”, “talaffuz”)
Orfoepiya so‘zlarni, ularning tarkibidagi
tovushlarni, shuningdek, so‘z va
qo‘shimchalardan
iborat
so‘z
formalarini to‘g‘ri talaffuz qilish
me’yorlari tizimidir.
So‘zlarni to‘g‘ri talaffuz qilish
haqidagi
qoidalar;
to‘g‘ri
talaffuz.Tilshunoslikning
nutq
tovushlari va so‘zlarni to‘g‘ri aytish,
talaffuz qilish
o‘rganiladigan bo‘limi.
Oрфоэпия - правили
образцового
литературного
произношения
Правила
правильного
произношения
слов;
Правильное
произношение.
Слоги
программы
и
способность произносить слова
правильно и произносятся.
Orfoepia - (Greek: Orfo
- "right", epic - "speech",
"pronunciation")
Orfoepia contains words,
their
sounds
and
vocabulary words and
phrases. Is the system of
curves of pronouns.
Rules for the correct
pronunciation of words;
Correct
pronunciation.
The syllables of the
program and the ability
to pronounce the words
correctly
and
are
pronounced.
Perifraz- grekchа «аylаnа»,
«аtrоf», «bоshqаchа gаpirаmаn»
mа’nоsini аnglаtаdi.
... shu bilаn muhtаrаm ustоd
mengа go‘yo mubоrаk
ko‘zоynаklаrini berdilаr.
(А.Qаhhоr. "O‘tmishdаn ertаklаr").
Перифраза
-
греческий
означает «круг», «окружающая
среда», «я говорю по-другому».
Выражение,
являющеся
описательной
передачей
смысла другого выражения или
или слова, напр. “пишущий эти
строки” вместо “я” в речи
автора
... и, по сути, они дали мне свои
благословенные очки.
(А. Каххор, «Рассказы из
прошлого»).
Perifazian-Greek means
"circle", "environment",
"I speak differently".
... and, in fact, they gave
me
their
blessed
sunglasses.
(A. Kakhhor, "Stories
from the Past").
Prеzidеnt [lоt. praesidentis -
оldindа
o‘tiruvchi]
-
rеspublikа
bоshqаruvi
shаklidаgi
ko‘pchilik
mаmlаkаtlаrdа
mа’lum
muddаtgа
sаylаb qo‘yilаdigаn dаvlаt bоshlig‘i.
O‘zbеkistоn Respublikasi Prеzidеnti.
Президент - глава государства,
избранный
в
течение
определенного
периода
времени, в большей части
правящей формы республики.
Президент
Республики
Узбекистан.
President - is the head
of state, elected for a
certain period of time, in
most of the ruling form
of the republic. President
of the Republic of
Uzbekistan.
330
Prоfеssоr - [lоt. professor -
muаllim, o‘qituvchi; murаbbiy]- оliy
o‘quv
yurtlаridаgi
eng
mаlаkаli
o‘qituvchilаrning, shuningdеk, ilmiy-
tаdqiqоt
institutlаridаgi
ilmiy
хоdimlаrning ilmiy unvоni vа lаvоzimi;
shundаy unvоn vа lаvоzimli shахs . M:
Kafedra prоfеssоri.
Профессор - академическое
звание и должность наиболее
квалифицированных
преподавателей
высших
учебных заведений, а также
исследователи
из
научно-
исследовательских институтов;
Он
является
титулом
и
генеральным директором. Н:
Профессор кафедры.
Professor - [a lot.
Professor
-
teacher,
teacher; Coach] - the
academic
title
and
position of the most
qualified teachers of
higher
education
institutions, as well as
researchers
from
research institutes; He is
the title and CEO. Exp:
Professor
of
the
department.
Pоytахt [tахtning quyi, etаk qismi,
аsоsi] -dаvlаtning bоsh shаhri.
Столица - [база, база престола]
является
главным
городом
государства.
The capital - [base,
throne base] is the main
city of the state.
Polilog
-
ikkidan
ortiq
ishtirokchilarning nutqidan tuzilgan
suhbat. So‘zlovchi o‘rtaga tashlagan
muammoga birdan ortiq ishtirokchi o‘z
fikrini bildirishi mumkin.
Полилог - это интервью,
состоящее более чем из двух
участников.
Более
одного
участника могут выразить свою
точку зрения на проблему,
поднятую докладчиком.
"Polylogue" - is an
interview consisting of
more
than
two
participants. More than
one
participant
can
express their point of
view on the problem
raised by the speaker.
Publisistik uslub – ommaviy
axborot vositalari uslubi
Публицистический стиль -
стиль медиа
Publisistic style - style
of media
Qadriyat [arabcha:qiymat, ahamiyat;
qimmatbaho buyumlar; xalq boyligi] -
voqelikdagi muayyan hodisalarning
umuminsoniy,
ijtimoiy-ahloqiy,
madaniy,
ma’naviy
ahamiyatini
ko‘rsatish
uchun
qo‘llaniladigan
tushuncha. Inson va insoniyat uchun
ahamiyatli bo‘lgan barcha narsalar,
masalan, erkinlik, tinchlik, adolat,
ma’rifat, haqiqat, yaxshilik, moddiy va
ma’naviy
boyliklar
qadriyat
hisoblanadi.
Слава - это концепция,
которая
используется
для
демонстрации
всеобщего,
социального,
морального,
культурного
и
духовного
значения
определенных
событий в реальном мире. Все,
что
имеет
значение
для
человечества и человечества,
заслуживает такой ценности,
как
свобода,
мир,
справедливость, просвещение,
истина, доброта, материальные
и духовные ценности.
Glory [Arabic: value,
importance;
valuable
goods; national wealth]
is a concept that is used
to
demonstrate
the
universal, social, moral,
cultural and spiritual
significance of certain
events in the real world.
All that matters to
mankind and humanity
deserves such value as
freedom, peace, justice,
enlightenment,
truth,
kindness, material and
spiritual values.
Qimmаtbаhо
[bаhоsi,
nаrхi
yuqоri, qimmаt] - kаttа pul turаdigаn,
qimmаt bаhоgа egа. Nafaqat moddiy
balki ma’naviy jihatdan qimmаtli. M:
Qimmаtbаhо asarlar.
Драгоценность - отличное
соотношение цены и качества,
дорогие.
Это
не
только
тривиально, но и духовно
ценно. М: Драгоценные работы.
Jewel - [high prices,
expensive] - excellent
value
for
money,
expensive. This is not
only trivial, but also
spiritually valuable. M:
Precious work.
Qоlipli
hujjаtlаr
-
oldindаn Типовые
документы- Collectivedocuments -
331
tаyyorlаngаn bоsmа ish qоg‘оzlаrigа
yozilаdigаn hujjаtlаr
Документы,
которые
приготавливаются заранее и
пишутся на печатных деловых
бумагах.
documents
that
are
printed on printed works
Rasmiy diplomatik uslub–hozirgi
o‘zbek
tilining
davlat-ma’muriy,
huquqiy
muassasalarida,
rasmiy
diplomatik munosabatlarida namoyon
bo‘ladigan
ko‘rinishidir.nota,
bayonotnoma, bitim, konvensiya.
Официальный
дипломатический
стиль
-
является
проявлением
современного
состояния
узбекского
языка
в
государственно-
административных,
правоохранительных,
официальных дипломатических
отношениях.
Заявление,
декларация,
соглашение,
конвенция.
The official diplomatic
style is a manifestation
of the modern state of
the Uzbek language in
state-administrative, law-
enforcement,
official
diplomatic
relations.
Statement, declaration,
agreement, convention.
Referat – asosiy matn yoki bir necha
manbalarni talqin qilish shakllaridan
biri.
Shuning
uchun
referat,
konspektdan farqli ravishda, yangi,
muallifning matni hisoblanadi. Bunday
holdagi yangilik yangicha bayonni,
materialning bir tizimga solinishi, har
xil nuqtayi nazarlarni qiyoslashda
muallifning o‘z nuqtai nazarini ko‘zda
tutadi. Referat qandaydir masalaning bir
yoki
bir
necha
manbalarning
tasniflanishi, umumlashtirilishi, tahlili
va sintezi asosida bayon qilinishini
nazarda tutadi
Реферат - один из способов
интерпретации базового текста
или нескольких источников.
Поэтому
в
отличие
от
концепции
абстракция
представляет
собой
новый,
авторский текст. Инновации в
этом контексте обеспечивают
собственную
точку
зрения
автора на новое утверждение,
единый материал и сравнение
углов.
Референдум
предполагает, что конкретная
проблема
основана
на
классификации,
обобщении,
анализе и синтезе одного или
нескольких источников
Abstrakt
-
asosiy
matnni yoki bir nechta
manbalarni
sharhlashning
usullaridan biri. Shuning
uchun,
ajralmaslik
kontseptsiyasidan farqli
o‘laroq,
yangi,
muallifning
matnidir.
Ushbu nuqtai nazardan
Innovatsiyalar muallifga
o‘z nuqtai nazarini yangi
bayonot, yagona material
va
burchaklarni
taqqoslash
imkonini
beradi.
Referendumda
ma’lum bir muammo bir
yoki
bir
necha
manbalarni
tasniflash,
sintez qilish, tahlil qilish
va
sintezlashga
asoslanganligini
ko‘rsatadi
Rezyume
-
fransuzcha
“résumé” so‘zidan kelib chiqqan va
sodda
qilib
aytganda “qisqacha
izoh” ma’nosini bildiradi. Rezyume
ishga hujjat topshirayotgan shaxs
to‘g‘risida ma’lumotni taqdim etadi-
uning ismi, ma’lumot darajasi, ish
tajribasi, qizishlari va h.k.
Резюме
-
получено
из
французского слова «rubé» и
просто
означает
«краткое
объяснение».
В
резюме
содержится информация о лице,
подающем заявку на работу -
его имя, уровень образования,
опыт работы, страсть и т. Д.
Summary - derived
from the French word
"rubé" and simply means
"a brief explanation".
The resume contains
information about the
person applying for a job
- his name, level of
education,
work
experience, passion, etc.
Reportaj - [fr. reportage; ингл.
report — xabar bermoq, xabardor
Репортаж - [fr. репортажная;
визуальный.
Отчет
-
Report - [fr. Reportage;
visual. Report - inform,
332
qilmoq] oqea sodir bo‘lgan joining
o‘zidan matbuot, radio, televideniye
orqali zudlik bilan xabar yetkazish;
shunday xabarning o‘zi.
информировать,
сообщать)
мгновенное уведомление об
этом инциденте с помощью
прессы, радио, телевидения
report)
an
instant
notification
of
this
incident through the
press, radio, television
Ruboiy [to‘rtlik] - to‘rt misradan
iborat,
tugal
ma’no
ifodalovchi,
birinchi, ikkinchi, to‘rtinchi misralari
yoki to‘rtala misrasi ham qofiyadosh
bo‘lgan mustaqil she’r; Sharq xalqlari
she’riyatida keng tarqalgan poetik janr.
M: Alisher Navoiy ruboiylari.
Rubio
-
независимое
стихотворение, состоящее из
четырех букв, первого, второго,
четвертого
или
четырехточечного,
представляющего
конечный
смысл;
Поэтический
жанр,
обычно используемый в поэзии
восточных людей. н: Алишер
Навои рубины
Rubio [quad] - an
independent
poem,
consisting of four letters,
the first, second, fourth
or
four-point,
representing the final
meaning; Poetic genre,
commonly used in the
poetry
of
Oriental
people. n: Alisher Navoi
rubies
Sabr— ma’naviyatning tarkibiy
qismi, ma’naviy hodisa. kishilarni
beg‘araz baholovchi shaxsiy xususiyat,
bag‘rikenglik,
tolerantlik
turli-
tumanlikka, shu jumladan, ziddiyatli
xislatlarga
ega
voqea-hodisalarga
bardoshlilik.
Терпение - это компонент
духовности,
духовного
феномена.
Личность,
терпимость,
терпимость,
терпимость,
терпимость
к
разнообразию,
включая
конфликтующие события.
Patience - is a
component
of
spirituality, a spiritual
phenomenon.
Personality,
tolerance,
tolerance,
tolerance,
tolerance for diversity,
including
conflicting
events
Sarkazm - grekchа so‘z bo‘lib,
«аchchiq
zаhаrхаndа»,
«istehzоli
tа’nа», «piching» mа’nоlаrini аnglаtаdi.
M:
...mullа Nоrqo‘zining хоtini pоkdоmоn.
Uning bittа-yu bittа o‘rtоg‘i bоr. Bu
хоtin
to‘g‘risidа
mullа
Nоrqo‘zi
shundаy fikrdа, аgаr fаrishtа ilgаri
o‘tgаn bo‘lsа, shuning оnаsi, endi
tug‘ilgаn bo‘lsа, shuning bоlаsi bo‘lаdi.
- Bu fаrishtа erkаk kishi edi.
-Hа, bu kishining хоtini mаyiz emаgаn.
(А.Qаhhоr, «Mаyiz emаgаn хоtin»).
Сарказм
-
язвительная
насмешка,злая ирония.
Sarcasm-sarcastic
ridicule, wicked irony.
San’at [mehnat; mahorat] -
ijtimoiy madaniyatning estetik zavq
beruvchi,
musiqa,
musavvirlik,
haykaltaroshlik kabi voqelikni badiiy
obrazlar vositasida aks ettiruvchi har bir
ayrim sohasi. M: Tasviriy san’at.
Muayyan faoliyat sohasidagi yuksak
mahorat, ustalik; iste’dod. M So‘z
san’ati.
Искусство [Труд; умение] - это
отрасль социальной культуры,
эстетически приятная, музыка,
живопись, скульптура и все
аспекты
художественного
выражения.
М:
Изобразительное
искусство.
Высокий
профессионализм,
умение в определенной сфере
деятельности;
талант.
например, словарь.
Art [Work; skill] - is a
branch of social culture,
aesthetically
pleasing,
music,
painting,
sculpture and all aspects
of artistic expression. M:
Fine
arts.
High
professionalism, ability
in a certain field of
activity;
talent.
for
example, a dictionary.
Sаn’аtkоr
[sаn’аt
bilаn
shug‘ullаnuvchi]
-sаn’аt
sоhibi,
Художник
[художник]
-
художник,
который
сыграл
The artist [artist] - is an
artist who has played a
333
sаn’аtning birоr sоhаsini egаllаgаn
ijоdkоr. Yuksаk mаhоrаtgа egа bo‘lgаn
yarаtuvchi. M: Mashhur san’atkor.
часть искусства. Создатель с
высоким
мастерством.
М:
Знаменитый художник.
Do'stlaringiz bilan baham: |