Toshkent davlat sharqshunoslik instituti qosimjon sodiqov turkiy til tarixi


So‘zlarning morfologik usulda yasalishi



Download 2,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet67/186
Sana31.12.2021
Hajmi2,75 Mb.
#257869
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   186
Bog'liq
turkiy til tarixi

 
So‘zlarning morfologik usulda yasalishi  
 
So‘zlarning morfologik usulda yasalishi o‘zak yoki yasama 
so‘zga  yangi  bir  so‘z  yasovchi  qo‘shimcha  qo‘shish  bilan 
boshqa bir so‘z hosil qilinishidir.  
Turkiy  tillar  tarixida,  yozma  yodgorliklar  tilida  so‘zlar 
qat’iy qonunlar asosida yasalgan. Yasama so‘z ma’no jihatdan 
o‘ziga  bog‘liq  bo‘lgan  o‘zakdan,  o‘sha  so‘zning  har  qaysi 
emas,  aynan  tutash  ma’noli  semasidan  urchiydi.  Agar  yasama 


 
139
so‘zning  morfem  tarkibi  chuqur  tahlil  qilinsa,  o‘sha  ildizga 
yetib  boriladi.  Masalan,  hozirgi  o‘zbek  tilida  “o‘tni  yulish 
jarayoni”ni  anglatuvchi  otaq  so‘zi  “o‘tni  yul-”  ma’nosidagi 
ota-  fe’lidan,  u  esa  “o‘simlik”  anglamidagi  ot  so‘zidan 
yasalgan.  Yodgorliklarda  otačï  degan  atama  uchraydi,  “tabib, 
davolovchi”  degani.  Bu  so‘zning  o‘zagi  “o‘t,  o‘simlik”  emas, 
balki “dori, em” ma’nosidagi ot dir, undan ota-, ya’ni “davola” 
fe’li,  unga  -čï  qo‘shimchasini  qo‘shib  otačï  oti  yasalgan. 
Demak,  otačï  so‘zining  ildizi  “davolamoq”  ma’nosidagi  ota-,  
uning  negizida  “dori”  ma’nosidagi  ot  ga  bog‘lanadi. 
Yodgorliklar  tilida,  boshqa  bir  ota-  fe’li  ham  uchraydi, 
masalan:  otuŋ  ota-  deydi,  bu  “o‘tin  qala-,  o‘tin  yoq-”  degani. 
Endi  bu  fe’l  “o‘t,  olov”  anglamidagi  ot  dan.  Hozirgi  o‘zbek 
tilida  otaw  degan  so‘zimiz  bor,  bitiglardagi  ko‘rinishi  –  otağ
Hozirgi  ma’nosiga  qaraganda,  bu  so‘zning  o‘zagi,  harqalay, 
“olov” ma’nosidagi ot dir. Undan “o‘t qala-“ ma’nosidagi ota-, 
unga  joy  oti  yasovchi  -ğ  qo‘shimchasini  qo‘shib,  otağ  so‘zi 
yasalgan,  bu  “o‘t  yoqib  qishni  o‘tkazadigan  joy”  ma’nosini 
beradi. Chog‘ishtiring: qïšlaq (qishlaydigan  joy”;  yaylağ  (yer, yaylov”. 
Hozirgi  ayrim  o‘zbek  shevalarida  “dazmol”ni  ütük  deydi. 
Bu so‘z o‘zagining  “olov”  ma’nosidagi ot ga  bog‘liqligi  yo‘q. 
Chunki, Mahmud Koshg‘ariy uni ütük shaklida keltirgan (Agar 
bu  so‘z  ot  dan  yasalganida  uni  singarmonizm  qoidasiga  ko‘ra 
otuq  shaklida  keltirgan  bo‘lur  edi).  Ahamiyatlisi,  Koshg‘ariy 
devonida  ütidi  fe’li  ham  keltirilgan  (MK.III.268),  bu 
“dazmolladi” degani. Demak, ütük o‘sha fe’ldan ekanligi ayon. 
Qiyoslang,  Alisher  Navoiyning  “Muhokamatu-l-lug‘atayn” 
asarida  ta’kidlanishicha,  “üt-  kallanï  otqa  tutup  tükin  arïtur 
ma’nādadur”. 
Ayrim olimlar elig  so‘zini  ellig [ya’ni  “eli  bor”] dan kelib 
chiqqan deb tushuntiradilar. Bu fikrga qo‘shilmayman. Chunki 
-g,  -ğ  qo‘shimchasi  fe’ldan  ot  yasaydi.  Masalan,  “kuzatuvchi, 


 
140
ayg‘oqchi”  anglamidagi  körüg  so‘zi  kör-  fe’lidan  yasalgan. 
Shunday  ekan,  elig  so‘zining  negizi  “el,  yurt”  anglamidagi  el 
emas.  Endi  uning  mag‘zini  chaqib  ko‘raylik.  Tilimizda  elit
fe’li  bor,  “yetakla-,  olib  bor-”  ma’nosida.  Ushbu  so‘zdagi  -t 
ko‘rsatkichi  orttirma  nisbat  qo‘shimchasidir.  Demak,  fe’l  eli
bo‘lib  chiqadi,  u  “qo‘l,  barmoq”  ma’nosidagi  el  otidan,  so‘ng 
unga  -g  qo‘shimchasini  qo‘shib,  elig  so‘zi  yasalgan: 
el+i+g>elig.  Elig  so‘zining  ma’nosi  “etaklovchi,  boshlovchi” 
degani.   
Yana quyidagi misollarga e’tibor bering: rangni bildiruvchi 
yašïl –  “yosh,  yangi”  ma’nosidagi yaš  so‘zidan  yasalgan (yaš-
ïl).  E’tiborga  sazovorki,  “Qutadg‘u  bilig”da  osmonning  sifati 
yašïl  so‘zi  bilan  berilgan:  yašïl  kök.  Ko‘k  turk  bitiglarida  uni 
kök  täŋri  deydi:  kök  –  rangni  bildiradi,  täŋri  esa  “osmon” 
degani.    “Qutadg‘u  bilig”da  osmonga  nisbatan  qo‘llanilgan 
yašïl  sifati,  o‘t,  maysa  rangini  emas,  balki  “tiniq,  beg‘ubor” 
ma’nosini beradi: yašïl kök – “tiniq, musaffo osmon”.  
Umr  vaqti  anglamidagi  yaš  ham  ayni  so‘zdan  urchigan; 
umrning  muayyan  vaqti:  bir  yaš  –  insonning  bir  yillik  umri. 
Yaš,  yaš  yigit,  yaš  bala  deyilganda  “hali  ko‘p  yashamagan, 
o‘smir” tushuniladi (chog‘ishtiring, qadimgi turkiy tilda: yašlïğ 
– yoshi katta, keksa; yašlïğ er – keksa kishi. Hozirgi turk tilida: 
yašlï  (yaš-lï)  –  “keksa,  uzoq  yashagan  kishi”).  Yaša  (yaš-a) 
fe’li ham ayni o‘zakdan. Endi yašïn, yašna ( so‘zlari 
boshqa bir o‘zakdan yasalgan (chog‘ishtiring: čaqïn, čaqna; bu 
ham  yuqoridagi  qolipda  bo‘lib,  o‘zagi    čaq-;  čaqmaq  čaqdï
yoki: gügürt čaq-, ot čaq-). Harqalay, yašïn so‘zining o‘zagida 
“yorug‘,  nur”  ma’nosi  borligi  ayon.  Qadimgi  turkiyda:  yašu
yorug‘lik  sochmoq.  Chog‘ishtiring,  QB  da:  Yašïq  –  Quyosh. 
Yaruq ham o‘sha qolipda yasalgan, yaru- “yorug‘lik sochmoq” 
so‘zidan.  
Affiksasiya  usuli  bilan  so‘z  yasalishida  so‘zning  ichki  va 
tashqi  tomoniga  e’tibor  qaratiladi.  So‘zning  ichki  tomoni 
ma’no,  semantika  bilan  bog‘liq.  Tashqi  belgisi  uning  tovush 


 
141
tomonidar. Qadimgi turkiy tilda yasama so‘z ana shu ikki jihat 
birligidan  yuzaga  kelgan.    Demak,  o‘zak  bilan  yasalgan  negiz 
o‘rtasida ham ma’no, ham fonetik jihatdan bog‘liqlik bo‘lmog‘i 
kerak. 
Yodgorliklar  tilida  so‘z  yasovchi  affikslarning  vazifasi 
muqum.  Har  bir  affiks,  o‘ziga  tegishli  doirada  harakat  qiladi, 
muayyan  ma’noni  anglatuvchi  so‘zlar  guruhini  yasaydi, 
chegaradan  chiqmaydi.  Sinonimiya  qurshoviga  tushgan 
taqdirda ham, eshi yo‘l bersagina, uning vazifasini bajaradi.  
Yana  har  affiksning  fonetik  variantlari  ham  bo‘ladi. 
Variantlarning  bari  “bir  affiks”,  har  qaysisi  “o‘sha  affiksning 
ko‘rinishi”    deb  qaraladi.  Ular  o‘zakka  singarmonizm  qonuni 
asosida  birikadi;  biri  boshqasining  o‘rnida  kela  olmaydi. 
So‘zning  morfem  qurilishini  tekshirganda  bu  qonuniyatlarni 
unutmaslik kerak.  
 

Download 2,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   186




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish