62
Гераклит
, фр. 8.
63
Вильям Блейк,
Бракосочетание Рая и Ада, Пословицы Ада
(М.: Худ.
лит., 1978), с. 259. Перевод В. Чухно.
64
Это цвета Сторон Света: то есть при этом Эдшу был олицетворением
Центра,
axis mundi
, или Пупа Земли.
65
См.: Leo Frobenius,
Und Afrika sprach
(Berlin: Vita, Deutsches
Verlagshaus, 1912), pp. 243–245. Сравните с удивительно похожим
эпизодом, который повествует об Одине (Вотане) в
Младшей Эдде
(Л.:
Наука, 1970. Перевод О. Смирницкой). Сравните также с повелением
Иеговы (
Исход
, 32:37): «Возложите каждый свой меч на бедро свое,
пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата
своего, каждый друга своего и каждый ближнего своего».
66
Братья Гримм,
Король-лягушонок, или Железный Генрих
. Перевод под
ред. П. Полевого.
67
Зигмунд Фрейд,
Психопатология обыденной жизни
, М.: Просвещение,
1990.
68
Evelyn Underhill,
Mysticism: A Study in the Nature and Development of
Man’s Spiritual Consciousness
(New York: E. P. Dutton and Co., 1911), Part II,
«The Mystic Way», Chapter II, «The Awakening of the Self».
69
Зигмунд Фрейд,
Введение в психоанализ, Лекции 1–15
(СПб.: Алетейя,
1999). Перевод Г. Барышниковой.
70
Томас Мэлори,
Смерть Артура
, I, 19. М.: Художественная литература,
1991. Перевод И. Берштейн. Это преследование оленя и появление
«ищущего зверя» отмечает начало таинств, связанных с поисками святого
Грааля.
71
George A. Dorsey and Alfred L. Kroeber,
Traditions of the Arapaho
(Field
Columbia Museum, Publication 81, Anthropological Series, Vol. V; Chicago,
1903), p. 300. Reprinted in Stith Thompson’s
Tales of the North American
Indians
(Cambridge, Mass., 1929), p. 128.
72
К. Г. Юнг,
Психология и алхимия
(М.: Рефл-Бук, К.: Ваклер, 1997).
Перевод С. Удовик.
73
Wilhelm Stekel,
Die Sprache des Traumes
(Wiesbaden: Verlag von J. F.
Bergmann, 1911), p. 352. Штекель указывает на взаимосвязь между кроваво-
красным закатом и мыслью о крови, выхаркиваемой при туберкулезе
легких.
74
Henry Clarke Warren,
Buddhism in Translations
(Harvard Oriental Series,
3), Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1896, pp. 56–57.
75
В представленном выше разделе, как и на нижеследующих страницах,
я не пытался дать исчерпывающую информацию. Подробное изложение
(как, например, у Фрэзера в
Золотой Ветви
) значительно увеличило бы
объем всех глав, но от этого основная линия мономифа не стала бы яснее.
Вместо этого в каждом разделе я привожу несколько выразительных
примеров из ряда широко разбросанных типичных преданий. В ходе своей
работы я постепенно менял первоисточники, так что читатель сможет
познакомиться с различными нюансами. К тому времени, когда он
подойдет к последней странице, он ознакомится со множеством мифов.
Если он захочет проверить, возможно ли было привести все примеры в
каждой из глав, посвященных мономифу, то ему следует всего лишь
обратиться к первоисточникам и погрузиться в чтение многочисленных
сказаний.
Do'stlaringiz bilan baham: |