Tili va adabiyoti universiteti



Download 6,85 Mb.
Pdf ko'rish
bet295/464
Sana03.03.2022
Hajmi6,85 Mb.
#481675
1   ...   291   292   293   294   295   296   297   298   ...   464
Bog'liq
Merobdan-caenda-kullanilgan-frazeologik-birliklar-va-ularning-uslubij-hususiatlari

Key words:
 lexicon of fruits, lexeme of apples, thematic groups, paradigmatic series, field 
vocabulary, description of fruits in the glossary. 
Nutqimizda tez-tez ishlatiladigan, barcha xalq, millat vakillariga ba’zan tarjimonsiz ham 
tushunarli boʻlgan mevachilikka oid koʻplab soʻzlar borki, ular hamisha til leksikasining 
ajralmas tarkibiy qismini tashkil etadi. Masalan, yer yuzida 
olma
mevasini bilmaydigan yoki uni 
sevib iste’mol qilmaydigan xalq, deyarli, yoʻq. Ma’lumotlarga koʻra, yer yuzida olma daraxti 
qariyb besh ming yildan beri oʻstirilar ekan. Yevropaliklar Qadimgi Yunonistonni olma 
yetishtirishning beshigi deb bilishadi. Katon, Varron, Kolumella, Pliniy kabi Qadimgi Rim 
yozuvchilarining asarlarida oʻzlari yashagan davrda olmaning 36 turi yetishtirilganligi 
toʻgʻrisidagi ma’lumotlar uchraydi [ wikipedia: yabloko]. Olmasevar yevropaliklar bu mevani 
kishiga boqiylik va abadiy yoshlik baxsh etuvchi, ya’ni yoshartiruvchi deb hisoblaganlari uchun 
ham unga gold (золото; oltin) soʻzini sifatlovchi sifatida qoʻshib ishlatishgan: 
gold apple, 
золотые яблоки, oltin olma.
Inglizlarda “
An apple a day keeps the doctor away”
(“
Ешь по яблоку в день, и врачу не 
будет работы
”), ya’ni “
Har kuni olma yegan kishining shifokorga ishi tushmaydi
” maqolining 
paydo boʻlishi ham yuqoridagi mantiq bilan bogʻliq, bizningcha. 
Ruslarning oʻzida ham aynan shu mazmunni beruvchi “
Одно яблоко в ночь гонит 
доктора прочь
” (“
One apple a night drives the doctor away
”), ya’ni “
Kechasi bir olma yesang, 
shifokordan uzoqroq yuraver
” yoki
“Одно яблоко на ужин и врач не нужен”
(“
One apple for 
dinner and no doctor needed
“) “
Kechki ovqat uchun bitta olma yesang, senga shifokorning 
keragi yoʻq
” maqollari ham ishlatiladi.
Hatto kelt tilidagi “jannat” soʻzi 
avalon
mazmunan “olma mamlakati” ma’nosini berar 
ekan [wikipedia: yabloko]. 
Bu mevaning nomi turkiy tillarda (talaffuzi jihatidan bir-biriga nihoyatda yaqin) 
quyidagicha: oʻzbek tilida–

Download 6,85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   291   292   293   294   295   296   297   298   ...   464




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish