The noun and its grammatical categories in the english and uzbek languages


part = part one; The fifth chapter = chapter five; The twenty - first page = page



Download 0,97 Mb.
Pdf ko'rish
bet30/31
Sana11.07.2022
Hajmi0,97 Mb.
#777876
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31
Bog'liq
2-theme


part = part one; The fifth chapter = chapter five; The twenty - first page = page 
twenty - one. 
House, room, tram numerals, shoe and clothing sizes are also given using numeric 
numerals: Classroom № 15 (numeral fifteen); He lives in apartment 10 (apartment 
ten). 
Chronological dates 
Years are also represented by numerals: 1900 = nineteen hundred; 1904 = 
nineteen four; 1915 = nineteen fifteen. 
The word Year is not used after numerals. The word is preceded by the numerals: 
In the year nineteen fifteen. 
Dates are given in ordinal numerals: May 15 th, 1948; May 15 th, 1948; 
May 15, 1948; The fifteenth of may nineteen forty - eight; May the fifteenth, 
nineteen forty - eight. 
Fractional endings 
a (one) half five sixths: 5/6 
a (one) third one and a half: 1 1/2 
two thirds two and a (one) third: 2/3 
a (one) quarter 0,1 = nought one / point one 
a (one) fourth 0,01 = 1) nought / point / nought one 
three quarters 2) point nought one 
three fourths 2.35 = two point three five 
a (one) fifth 32,305 = three two (thirty two) point 
two fifths three nought five 
one sixth ton = two thirds of a ton: 2/3 ton 


two sixths kilometers = three quarters of a kilometer: ¾ 
ton = half a ton: ½ ton 
A mixed numeral noun is used in the plural. In this case, each numeral is read 
separately: tons = two and a half tons or two tons and a half; 
4 tons (four and a third tons or four tons and a third); 
1 hours (one and a half hours or one (an) hour and a half); 
1 pounds (one and a third pounds or one (a) pound and a third); 
0.25 = nought point two five or point two five; 
14. 105 = one four (fourteen) point one nought five. 
If the integer is zero, the numeric point is used in units: 0.25 ton (nought point 
two five of a ton). 
If the integer consists of one or more numerals, the noun is used in the plural: 1.25 
tons (one point two five tons); 
23.76 tons (two three point seven six tons or twenty three point seven six tons). 
Interest is given as follows: 
2% = 2 percent or 2 p.c (two per cent); 
3/8% - per cent or p.c. = three eighths of one per cent; 
1/2% - per cent or p.c. (a half per cent or a half of one per cent); 
0.2% - 0.2 per cent or 0.2 p.c. (nought point two per cent or nought point two of 
one per cent). 
If we speak about morphological characteristics, the numerals do not undergo any 
morphological changes, that is, they do not have morphological categories. In
this they di

er from nouns with numerical meaning. Thus the numerals ten (o’n, 
десять), hundred (yuz, сто), thousand (ming, тысяча) do not have plural forms: 
two hundred and fifty, four thousand people, etc., whereas the corresponding 
homonymous nouns ten (десяток), hundred (сотня), thousand (тысяча) to tens, 
hundreds of people (yuzlab odamlar), thousands of birds (minglab qushlar), etc. 


Numerals combine mostly with nouns and function as their attributes, usually as 
premodifying attributes. If a noun has several premodifying attributes including 
a cardinal or an ordinal, these come first, as in: three tiny green leaves, seven 
iron men, the second pale little boy, etc. The only exception is pronoun 
determiners, which always begin a series of attributes: 
in English: his second beautiful wife; these four rooms; 
in Uzbek: uning ikkinchi go’zal rafiqasi; shu to’rt xonalar; 
in Russian: его вторая красивая жена; эти четире комнати; 
in English: her three little children; every second day, etc. 
in Uzbek: uning uch kichik bolalari; har ikkinchi kun. 
in Russian: Её трое маленьких детей; Каждий второй день. 
If both a cardinal and an ordinal refer to one head-noun the ordinal comes first: 
In English: the first three tall girls, the second two grey dogs, etc. 
In Uzbek: birinchi uchta bo’yi baland qizlar, ikkinchi ikkita kulrang itlar v. x.k 
In Russian: первые три девушки, вторые серые собаки 
Nouns premodified by ordinals are used with the definite article only in English: 
The first men in the moon, the third month, etc. When used with the indefinite 
article, they lose their numerical meaning and acquire that of a pronoun (another,
one more), as in English: a second man entered, then a third in Russian: вошел 
еще один человек, потом еще in Uzbek: bir kishi kirdi, keyin yana (boshqasi). 
Postmodifying numerals combine with a limited numeral of nouns. 
Postmodifying cardinals are combinable with some nouns denoting items of 
certain sets of things: pages, paragraphs, chapters, parts of books, acts and scenes 
of plays, lessons in textbooks, apartments and rooms, buses or trams (means of 
transport), grammatical terms, etc.; In such cases the cardinals have a numeraling 
meaning and thus di

er semantically from the ordinals which have an
enumerating meaning. Enumeration indicates the order of a thing in a certain 
succession of things, while numeraling indicates a numeral constantly attached 
to a thing either in a certain succession or in a certain set of things. Thus, the first 
room (enumeration) is not necessarily room one (numeraling), etc. Compare: the 


first room I looked into was room five, (men qaragan birinchi xona beshinchi
xona edi) or the second page that he read was page twenty-three (u o’qigan 
ikkinchi sahifa yigirma uchinchi bet edi), etc. 
Postmodifying ordinals occur in combinations with certain proper names, mostly 
those denoting the members of well-known dynasties: King Henry VIII — King 
Henry the Eighth, (Qirol Genrix VIII — Qirol Genrix sakkizinchi), Peter I — 
Peter the First, etc. (Pyotr I — Pyotr birinchi) As head-words modified by other 
words numerals are combinable with
1) prepositional phrases: the first of May, one of the 
men, two of them (birinchi May, kishilardan biri, ularning (06) ikkisi), etc. If we 
translate these prepositional phrases into Uzbek, we use not prepositions, but case 
su

xes like -ni, -ning, -ga, -da, -dan etc. 
2) pronouns: every three days, all seven, each fifth, (har uch kun, yettovi, har 
beshinchisi yoki beshtadan biri) etc. 
3) adjectives: the best three of them, the last two weeks, etc. (uchtasidan eng 
yaxshisi, oxirgi ikki hafta)
4) particles: just five days ago, only two, only three books, he is nearly sixty, etc. 
(besh kun oldin holos, faqatgina ikki, faqat uch kitoblar, u deyarli oltmishda v. 
x.k) The numeral first may combine with the particle very the very first of them. 
(ulardan (ning) eng birinchisi) 
Self- control questions: 
What are the Numerals? 
What are the characteristics of numerals? 
What are Cardinal numerals? 
What are the functions of numerals in the sentence? 
What are simple numerals? 
What are derivatives numerals? 


What are some similarities of numerals in English and Uzbek languages? 
What are composite numerals? 
What are substantivized numerals? 
How can we differentiate numerals from other parts of speech? 
What are Ordinal numerals? 
What are Fractional numerals? 

Download 0,97 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish