The Gospel of Matthew


 The King Comes to Jerusalem (21:1–11)



Download 5,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet529/563
Sana31.05.2023
Hajmi5,75 Mb.
#947106
1   ...   525   526   527   528   529   530   531   532   ...   563
Bog'liq
the-gospel-of-matthew

1. The King Comes to Jerusalem (21:1–11)
¹And as they approached Jerusalem and reached Bethphage and the Mount of
Olives, at that point Jesus sent off two disciples ²with the instructions, “Go into
that village over there,⁸ and straightaway you will find a female donkey tied up
and her foal with her. Untie them, and bring them to me. ³And if anyone says
anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them.’ Then he will let them
go immediately.”
⁴This happened to fulfill what had been declared through the prophet, who said,
⁵“Say to my daughter Zion,¹
‘Look, your king is coming to you
meek and mounted on a donkey
and on a foal, the colt of an ass.’ ”¹¹
The disciples went and did as Jesus had instructed them. ⁷They brought the
donkey and the foal, and put cloths¹² on them for Jesus to sit on.¹³
⁸The huge crowd spread their own cloaks on the road, while others were cutting
down branches from the trees and spreading them on the road. And the crowds,
both those who were going ahead of him and those who were following him,
were shouting out:
“Hosanna to the Son of David.
Blessed is he who comes in the Lord’s name.


Hosanna in the highest.”
¹ And when he had come into Jerusalem the whole city was in an uproar, asking
“Who is this man?” ¹¹And the crowds replied, “This is the prophet Jesus, who
comes from Nazareth in Galilee.”
In 20:29 we have seen that Jesus and his disciples are not traveling alone to
Jerusalem. By now the “large crowd” of 20:29 has become a “huge crowd” (v.
8), and in vv. 1–9 we read of the approach of this pilgrim crowd toward the city
from the Mount of Olives which overlooks it on the east. Note that Jesus does
not enter Jerusalem until v. 10. The traditional title for this pericope, “the
triumphal entry,” is thus misleading: the entry follows the royal acclamation, in
which the people of Jerusalem are not yet involved. What happens in vv. 8–9 is
outside the city walls, and the people who hail Jesus as the Son of David are
specifically described as Jesus’ traveling companions, “the crowds, both those
who were going ahead of him and those who were following him.” (v. 9) It is
only in v. 10 that we are introduced to the people of the city, and their reaction is
specifically contrasted in vv. 10–11 with that of the enthusiastic, mainly Galilean
(see on 20:29) crowd. All this can be discerned by the careful reader of Mark
11:1–11, but Matthew, by his addition of vv. 10–11, has more clearly drawn the
reader’s attention to the opposing views of the Galilean pilgrims and of the
people of Jerusalem. It is surprising how many readers, unaware of the “tribal”
distinction between Galilee and Judea, have failed to notice this element of the
story, and so continue to talk and preach about the fickleness of a crowd which
could shout “Hosanna” one day and “Crucify him” a few days later. That is an
unfortunate misreading both of the texts and of the historical situation: the
Jerusalem crowd of 27:15–25 were not the same people as the pilgrims who had
escorted Jesus into the city.
The acclamation of Jesus as “Son of David” is clearly messianic, and so royal.
Mark, Luke and John make this even more explicit by including the words
“king” and “kingship” in the words of the crowd, but Matthew does not need to


do so since the same theme has already been drawn out explicitly in his
quotation of Zech 9:9, “your king is coming to you.” In the view of the crowd
Jesus comes as the messianic king. But was this how Jesus himself intended to
be perceived? In 16:20 Jesus, while not denying his messianic role, has
forbidden his disciples to talk about it, and he has spoken about himself
consistently under the enigmatic title “the Son of Man” rather than as the
Messiah. So has the crowd here jumped to a premature conclusion? Is their
messianic fervor an embarrassment to Jesus? The story suggests otherwise.
Matthew (like John) explains Jesus’ ride on the donkey as the fulfillment of Zech
9:9. Even without an explicit quotation of that prophecy in the text, any Jewish
reader of the story could hardly fail to be reminded of it and of the royal
ideology which underlies it. Zechariah’s prophecy of a humble and peaceful king
coming to Jerusalem “vindicated and saved”¹⁴ is based on the story of David’s
return to the city after the defeat of Absalom’s rebellion, when he came in
triumph as king, and yet humbly and in peace (2 Sam 19–20). When the Son of
David chose to ride down to the city from the Mount of Olives on a donkey,¹⁵ the
acted allusion was unmistakable. A further messianic nuance is added by the
“foal” and “donkey’s colt” which feature in the royal oracle of Gen 49:10–11,¹
and observers might also have remembered how Solomon, the son of David,
rode on a mule to his enthronement in 1 Kgs 1:38–40.¹⁷ We shall note below (see
on vv. 2–3) that Jesus’ donkey-ride was a matter of deliberate choice, and indeed
probably of careful planning, rather than a matter of necessity. Among a crowd
of pilgrims on foot the rider on the donkey intended to be noticed and expected
his supporters to draw the appropriate conclusion. He can not have been
surprised or displeased when they did. Such a deliberately provocative approach
to the city is consistent also with the equally public and provocative action
which Jesus was to take on his arrival in the temple area (vv. 12–13). Among the
Passover crowds coming into the city it would have been possible for Jesus and
his disciples to arrive without drawing attention to themselves, but Jesus has not
come to slip quietly into Jerusalem.
So what has happened to the “messianic secret”? Jesus has been publicly hailed
as “Son of David” in 20:30–31 and, in contrast with the similar story in 9:27–31,
has not asked the men to be quiet. It seems that the time for concealment is over.


Jesus is well aware that the decisive confrontation is about to take place in
Jerusalem, and here in the capital city is the place where his messianic claim
must be presented. It is still not done in his own words, and in 22:41–45 his
teasingly oblique question and implied answer concerning the nature of
Messiahship will still refrain from explicitly claiming that title for himself. But
his actions here and in the temple speak as loudly as words, and the words of the
crowd in v. 9, which Jesus appears not to have discouraged but rather
deliberately provoked, are enough to throw down the challenge. His parable in
21:33–43 will not be explicitly applied, but its claim for his role in bringing
God’s last word to his people (and, in the imagery of the parable, as God’s son)
can hardly be mistaken. When eventually at his trial he is asked whether he
claims to be Messiah and Son of God (26:63), this is not a shot in the dark but a
reasonable inference from the way Jesus has been publicly presenting himself in
Jerusalem in all but explicit words, and the element of verbal evasion in his reply
in 26:64 in no way obscures the claim he is there at last openly making. The
“messianic secret,” it seems clear, was a temporary expedient, and now its time
is over.
But in deliberately presenting himself before Jerusalem as its messianic king,
Jesus has chosen an OT model which subverts any popular militaristic idea of
kingship. The meek, peaceful donkey-rider of Zech 9:9 is not a potential leader
of an anti-Roman insurrection. In 20:25–28 Jesus has spoken of a type of
leadership which is completely opposed to the world’s notions of kingship and
authority, and now he models it in the “meekness” of his royal procession to the
city.

Download 5,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   525   526   527   528   529   530   531   532   ...   563




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish