The Gospel of Matthew


 The direct quotation of one of the ten commandments leaves no doubt as



Download 5,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet117/563
Sana31.05.2023
Hajmi5,75 Mb.
#947106
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   563
Bog'liq
the-gospel-of-matthew

21 The direct quotation of one of the ten commandments leaves no doubt as


to who were the “people long ago” to whom “it was said.” Jesus is going to
the heart of the Mosaic law itself. The LXX wording of Exod 20:13; Deut
5:18 correctly uses phoneuō, which like the Hebrew rāṣaḥ refers specifically
to “murder,” the intentional and unlawful taking of life, rather than a more
general word for “kill.”⁷⁷ The following clause does not cite a specific text,
but summarizes the OT prescription of the death penalty for murder, as
expressed e.g. in Gen 9:6; Exod 21:12–14; Lev 24:17; Num 35:30–31. The
use of “judgment” rather than a specific term for execution is perhaps
intended to emphasize that the killing of a murderer was not to be through
an unofficial blood-feud but through due process of law;⁷⁸ but the OT allows
no doubt over what form that “judgment” must take.
22 The “brother or sister”⁷ (adelphos) of vv. 22–24 is probably to be
understood as a fellow-disciple rather than a literal family member;⁸ a
similar concern with good relationships among fellow-disciples will be the
theme of the fourth discourse in ch. 18, where the term adelphos will recur
in 18:15, 21, 35; cf. 12:46–50 for the concept of Jesus’ “family” of disciples.
It would, however, be pedantic to suggest that Jesus’ ruling applies only to
relations with fellow-disciples and not to people in general; vv. 44–47
suggest otherwise.
It is possible to find an ascending scale of severity in the descriptions of the
punishment in this verse, from an unspecified “judgment” to the more specific
“trial”⁸¹ and then to the final extreme of “hell-fire.” Certainly the most striking
and powerful image is kept to the last. But there is no such clear escalation in the
offences cited.⁸² The first (anger) is in the mind and the second and third in
speech, but the speech is cited not so much as a clearly actionable utterance but
rather as an indication of attitude. The two words of abuse, “stupid”⁸³ and
“fool”⁸⁴ (the latter used by Jesus himself in 23:17),⁸⁵ are not readily
distinguishable in either meaning or severity; both are everyday utterances,
significant enough in a society which took seriously public honor and disgrace,
but not the sort of exceptional abuse which might conceivably form the basis of
litigation The deliberate paradox of Jesus’ pronouncement is thus that ordinary
insults may betray an attitude of contempt which God takes extremely seriously.
The effect of the saying is therefore to be found not in a careful correlation


between each offence individually and the respective punishment assigned to it,
but in the cumulative rhetorical force of a series of everyday scenes and the
remarkable range of expressions used for their results; the totally unexpected
conclusion in “hell-fire” comes as a shocking jolt to the complacency of the
hearer, who might well have chuckled over the incongruous image of a person
being tried for anger or for conventional insult, only to be pulled up short by the
saying’s conclusion.⁸
“Hell” (geënna) will be referred to again in 5:29–30; 10:28; 18:9; 23:15, 33 as
the place of final destruction of the wicked; its use in this sense is well-attested
in Jewish apocalyptic literature. It is not the same as Hades, the place of the
dead, which is not usually understood as a place of punishment or destruction
but rather of shadowy existence. The name geënna derives from the Valley of
Hinnom (Hebrew gê hinnōm) outside Jerusalem which had once been the site of
human sacrifice by fire to Molech, 2 Kgs 23:10; Jer 7:31. There is a later
tradition that the city’s rubbish was dumped and burned in this valley, which if
true⁸⁷ would provide a vivid image of “the eternal fire prepared for the devil and
his angels.” (25:41) see on 25:46 for the nature of the “eternal punishment”
envisaged. To invoke this awesome concept in relation to the use of an everyday
abusive epithet is the sort of paradoxical exaggeration by which Jesus’ sayings
often compel the reader’s attention; contrast 1QS 6:25–7:9, where abusive
language and attitude are punished by a graded range of periods of exclusion
from the assembly.

Download 5,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   563




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish