Tadrij (arabcha)-klassik poeziyadagi badiy usullardan biri bo’lib, darajama



Download 175,5 Kb.
bet4/14
Sana20.07.2022
Hajmi175,5 Kb.
#828670
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Bog'liq
Badiiy tasvir vositalari va

Idioma (grekcha idiomao`ziga xos ibora so`zidan) – faqat biror tilga xos bo`lib, boshqa tillarga aynan tarjima qilib bo`lmaydigan ifoda yoki ibora. Masalan o`zbek tilidagi “qandingni ur”, “dimog`i chog`” kabi ibiralar shular jumlasidandir.
Badiiy asarlarda asar qahramonlarining nutqida idiomalardan foydalanish asarninng milliy xarakterini ravshan ko`rsatishga imkon beradi:
“Saida,- ...ayol kishi rahbarlik qilsa, kalavangizni uchini yo`qotib qo`yasiz,-dedi”;
Sho`rimizga sho`rva to`kilgani rostga o`xshaydi-ku” (A.Qahhorning “Sinchalak”qissasidan)


Inversiya (lotincha inversioo`rnini almashtirish so`zidan) she`riy nutqda so`zlarning grammatik qoidaga muvofiq bo`lgan odatdagi o`rnining almashtirib berilishi: eganing kesimdan so`ng kelishi, aniqlovchining aniqlanmishdan so`ng ishlstilishi kabi. Inversiya she’rda tasodifiy hodisa emas, balki shoirning she’r g`oyasini birinchi planga qo`yish niyati bilan bog`langan qonuniy hodisadir. Shoir ma’lum so`zlarni ta’kidlash va ularning ta’sirchanligini oshirish niyatida nutqda so`zlarning grammatik qoidaga muvofiq bo`lgan o`rnini ataylab almashtirib qo`llaydi va poetik sintaksisni yuzaga keltiradi.
Ko`z tutadi dalada bahor,
Buloqlar qaynasin qo`yningda,
Kutmoqdadir el turib nahor,
Qarzi bordir sening bo`yningda. ( H. Olimjon.)


Ironiya (grekcha eironeiazimdan kulish, kesatish so`zidan) – zohiran jiddiy aslda esa masxaraomuz, ya’ni zimdan kulish bilan, kesatib aytilgan piching so`z va iboralar. Ironiya hajvning yoki hazil mutoyiba – yumorning bir ko`rinishidir. Ayni zaminda, ironiya o`z ma’nosidan ko`chirilgan so`zlarning ham bir turi bo`lib, bunda so`z va iboralar teskari ma’noda, ya’ni sirtqi mohiyatiga nisbatan qarama-qarshi ma’noda keladi. Yozuvchi personaj yo uning biror harakati to`g`risida bir xil gapirib boshqacha hukm chiqaradi. Masalan:
“Azamat” kolxozining raisi hovuz bo`yida cho`g`dek yongan gilam ustida oppoq yostiqlarga yonboshlab… kayf qilmoqda ekan… Sayramov xo`mrayib dedi:

  • Planlarni bajaryapsizlar, erta-krch bazm, kayf-safolaring yarashadi”.

(Oybek, “Oltin vodiydan shabadalar”.)

Download 175,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish