な「る 鳴る [fe’l/I; o`timsiz] chalinmoq, jiringlamoq
お寺(てら)の鐘(かね)が鳴っているのが、よく聞(き)こえる。Ibodatxona qong`irog`ining chalinishi (yaxshi) zo`r eshitilayapti.
な「るべく [ravish] iloji boricha, amallab
なるべく早(はや)く来(き)てください。Iloji boricha vaqtli keling.
な「るほど [ravish] tushunarli, shunday deng; darhaqiqat
なるほど、それで事故(じこ)が起(お)きたのか。Tushunarli, shu sababdan halokat yuz berganmikan!
な「れ|る 慣れる [fe’l/II; o`timsiz] ko`nikmoq, o`rganib qolmoq [~に]
日本の生活(せいかつ)にもう慣れた。Yaponiya hayotiga allaqachon o`rganib qoldim.
な「や|む 悩む [fe’l/I; o`timsiz] qiynalmoq, g`am chekmoq, ozor chekmoq [~に/~で]
悩み g`am, dard, ozor 彼(かれ)はどうしていいか悩んでいる。U nima qilsam yaxshiy bo`lar ekan deb qiynalayapti.
な|ん 何
I. [olmosh] nima [なにt, d, n tovushlaridan oldin kelsa, va sanoq otlardan oldin, なん o`qiladi.]
あれは何ですか。Ana u nima? これは何の薬(くすり)ですか。Bu qanday dori? これは何という字(じ)ですか。Bu qanday iyeroglif (harf)?
II. [prefiks] necha, qancha, qaysi 何人(にん) necha kishi 何年(ねん) qaysi yil; necha yil 何月(がつ) qaysi oy 何か月(げつ) necha oy 何日(にち) necha kun; (oyning) nechanchi kuni [(haftaning) qaysi kuni なんようびdeb aytiladi.] 何時間(じかん) necha soat 何回(かい) necha marta 何時(じ) soat necha 何本(ぼん) nechta [uzunchoq shakldagi narsalarga ishlatiladi.]
な|んでも 何でも [aniqlovchi] har qanday, nima bo`lsa ham
何でも好(す)きな物(もの)を買(か)ってあげよう。Har qanday yoqtirgan narsangni sotib olib beraman. 何でもいいから質問(しつもん)してください。Har qanday savol bo`lsa ham so`rayveringlar.
に
に [partikl]
1) [Biror bir narsaning ma’lum bir joyda va ma’lum holatda ekanligini ko`rsatuvchi predloglar.] わたしはタシケントに住(す)んでいる。Men Toshkentda yashayapman. 2) [Harakatning yo`nalishini ko`rsatuvchi predloglar.] バスに乗(の)る avtobusga chiqmoq 山に登(のぼ)る toqqa chiqmoq きのうの夜(よる)タシケントに着(つ)いた。Kecha kechasi Toshkentga yetib keldim. 3) [Harakatning oxirgi joyini ko`rsatuvchi predloglar.] 壁(かべ)にウズベキスタンの地図(ちず)がはってある。Devorga O`zbekiston xaritasi osib qo`yilgan. 4) [Biror bir narsaning o`zgarish natijasini ko`rsatadi.] わたしは将来(しょうらい)大学(だいがく)の先生(せんせい)になるつもりだ。Men kelajakda oliygoh domlasi bo`lish niyatidaman. 5) [Biror bir narsaga qaror qilish, biror narsani tanlash, o`zgarish natijasini ko`rsatadi.] 来月(らいげつ)東京(とうきょう)に行(い)くことにした。Kelgusi oy Tokioga borishga qaror qildim. 6) [Ish-harakatning bo`lib o`tadigan payti va holatini ko`rsatadi.] わたしは毎朝(まいあさ)6時(じ)に起(お)きる。Men har kuni ertalab soat 6da uyg`onaman. 7) [Ish-harakatning suhbatdosh va ob’yektga qaratilishini anglatadi.] あした田中さんに会(あ)う。Ertaga janob Tanaka bilan uchrashaman. 8) [Ish-harakat va holatning asosi hamda manbaini ko`rsatadi.] ニュースによるとテロがあったそうです。Yangiliklarga qaraganda terrorchilik harakatlari sodir bo`libdi. 9) [Ish-harakat egasining ta’siri ostida bo`lishi.] わたしは日本語(にほんご)を山田先生(せんせい)に教(おそ)わりました。Men yapon tilini Yamada domladan o`rgandim. 10) [Biror bir shaxs ta’siri ostida ish-harakatni bajaruvchi egani ko`rsatadi.] 弟(おとうと)は今(いま)犬(いぬ)にえさをやっています。Ukam hozir kuchukka ovqat bermoqda. 11) [いく, くるkabi ish-harakatning maqsadi. Fe’lning ます shakli+にning shakli va ot+にning shakli mavjud.] デパートへぼうしを買(か)いに行(い)った。Univermagga bosh kiyimi sotib olgani bordim. 12) [Ish-harakatning bajarilish maqsadi. Fe’lning lug`aviy shakli+にning shakli va fe’lning lug`aviy shakli+の+にning shakli va ot+にning shakli kabilar mavjud.] 大学(だいがく)に入(はい)るためには、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しなければならない。Institutga kirish uchun qunt bilan o`qish kerak. 13) [Taqqoslash va baholash mezonini anglatadi.] 彼(かれ)の家(いえ)は大学(だいがく)に近(ちか)い。Uning uyi institutga yaqin. 14) [Bo`laklar ulushlarga bo`lishning birligini ko`rsatadi.] わたしは1か月(げつ)に一度(いちど)映画(えいが)を見(み)に行(い)きます。Men bir oyda bir marta kino ko`rishga boraman. 15) [Ish-harakat va holatning ko`rinishini anglatadi.] 机(つくえ)を一列(いちれつ)に並(なら)べてください。Partalarni bir qator qilib tering. 16) [Shaxsning ma’lum bir qobiliyati borligini ko`rsatadi.] わたしにはむずかしい漢字(かんじ)は書(か)けません。Men uchun qiyin bo`lgan iyerogliflarni yoza olmayman.