Science and education scientific journal


THE SIMILARITIES BETWEEN THE ENGLISH AND FRENCH



Download 8,17 Mb.
Pdf ko'rish
bet52/78
Sana17.07.2022
Hajmi8,17 Mb.
#811322
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   78
Bog'liq
Ilm-fan va ta\'limning rivojlanish istiqbollari 26-son

THE SIMILARITIES BETWEEN THE ENGLISH AND FRENCH 
LANGUAGES IN PHONETICS AND PHONETIC ASSIMILATION 
 
Abduolimova Maftuna Nurulloxon qizi 
Valijonov Alimuhammad 
FSU 
 
All the languages are connected with themselves. And we know dialects are 
divided into groups moreover, tongues such as serbian and albanian can sound similar 
like Russian and for this has explaining, as I mentioned languages are divided into 
groups Russian, Serbian, Albanian, Ukrainan come in Slavyan groups, there are a lot 
of tongue classes. We need to differentiate english and french tongues and their 
similarities and fonetic assimilation, before the the history of both dialects. 
In XII-XV centuries french tongue came from two dialects there were: 
Normandian and Anglo-Normandian (also it called Anglo-Sacks) 
Normadian tongue was first step to create French language. At that time french 
called like “IL de Franskiy”. New tongue become popular in Europe. There are a lot 
of French words in English and vice versa:
English:
French:
Address
adresse 
Comfortable
confortable 
Baggage
bagage 
Cotton
coton 
Development
developpement 
Envelope
enveloppe
Insult
Insulter 
Soup
Soupe 
Kilogram
kilogramme 
Parachute
parachute
In fact 10, 000 English words come from French which 1, 700 are cognates that 
look, sound and mean the same in both the languages. Out of 10, 000 we have sheld. 
Why are English and French so similar? 
Historians and Linguists prove that it is based on historical events and periods. 
Uk and France in ancient time had strong relationships and it served in fonetic and 
dialect similarities. Moreover, Greate linguist, historian Arakin learned in XIX-XX 
centuries. He proved English words which start with “Ch” are borrowed from central 
French tongue. For instance: channel- канал;(eng)-chanel-канал;(fren) 
Chief-глава(eng)- Chef-управляющий(fren). 
"Prospects of Development of Science and Education" Conference Proceedings
24 May 2022
128


Furthemore, system features of both the dialects the preservation in both.Words 
which started [W] borrowed into the French tongue, back in the Frankish era that is 
V-IX centuries. For instance: wages-wage .wadium 
Design in that dialect in that form of the letter combination which has survived 
to this day.Moreover, engkish is similar not only French also with Latin. Along with 
these words, in which the accent in modern English falls on the syllable with the 
Middle French long[u:], there is whole group of nouns in which the stress originally 
fell on the syllable of thedse words, as a result of which the long [u:] was reduced and 
turned turned into a neutral vowel. The ending of the stem of these nouns was -og 
with a long closed[o;] which in French dialect turnend into [u:] with graphic 
design[oi]-color-цветы(eng);color-окраска(fren) “Vuzlit.com 4-18 pages” . Arakin 
considered the transition of the latin short[o] to [u] before nasal consonants, which 
then, like the originals short[u] in words borrowed into English. 
Graphic expression through the letter combination those words are gradually 
transformed in accordance with its phonetic, morphological and lexical patterms are 
bought into line with dialect system as a whole, that is undergoes a process borrowing 
lose their foreign tongue, and become its integral part. 
Once English dialect borrowed French words for a long time were subjected to 
the process of assimilation, which consists in transformable their sound appearance, 
grammatical structure. The phonetic assimilation of French borrowing leads to their 
subordination to the norms of English words stress; the sound and graphic appearance 
of borrowings in the Middle French period is characterized by considerable 
instability. There are several variants of their pronunciation, one of which approaches 
the original, while others depart from it. French sounds in borrowed words undergo 
quantitative and qualitative changes under the influence of the sounds system of the 
English language. (Vuzlit.org- pages3-4 Arakin V.D; Peter Green; Kolihalova; from 
magazine “English is world tongue-15-17pages; taken from Internet images) 
In fact 80% English words which used in fashion, cooking, painting and dance 
are became from French. 
Finally, we understand English and French becames from Normandian a cause 
relationships both tongues sound like similar and grammar rules either. Processing by 
processing all French words became English words.But nowdays English has three 
accents those are: british, american, australian. In fact UK was near to French so that 
British accent 90% near to French tongue also pronunciation and grammar rules, 
lexical resource similar with British accent. American accent day by day being 
shorter and modern and different pronunciation than British accent. 

Download 8,17 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   78




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish