Сборник научных трудов по материалам Четвертой Международной научно-практической конференции



Download 1,23 Mb.
Pdf ko'rish
bet17/160
Sana02.07.2022
Hajmi1,23 Mb.
#730705
TuriСборник
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   160
Bog'liq
innov-tekh1

Литература
1. Брунер Дж. Онтогенез речевых актов / Дж. Брунер // Психолингви-
стика : сб. ст. [Переводы]. – М. : Прогресс, 1984. – С. 21–49.
2. Величкова Л.В. Психолингвистические и педагогические основы 
раннего обучения иностранному языку в условиях искусственного билинг-
визма /Л.В. Величкова, О.В. Абакумова // Глобальный научный потенци-
ал. – Вып. № 3(12). – СПб., 2012. – С. 5–7. 
3. Винарская Е.Н. Выразительные средства текста (на материале рус-
ской поэзии)/ Е.Н. Винарская. – М. : Высш. шк., 1989. – 136 с. 
4. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. – М. : 
Наука. 1982. – 159 с. 
5. Ludmila Veličkova. Phonologische und psycholinguistische Probleme des 
Ausspracheunterrichts Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 
12: 2, 2007, 17 S.


32
РОЛЬ КУЛЬТУРНЫХ КОНЦЕПТОВ В ПРОЦЕССЕ 
ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
М.Р. Галиева 
Узбекский государственный университет мировых языков
Ташкент, Узбекистан
Аннотация:
в статье обсуждается роль культурных концептов в интер-
претации художественного текста, являющегося основополагающим источ-
ником культурной информации. Интерпретация художественного текста 
позволяет студентам языкового вуза проникнуть в культуру носителей из-
учаемого ими иностранного языка, понять особенности национального 
мировоззрения и менталитета, оценку окружающего мира и событий пред-
ставителями той или иной лингвокультуры. Культурный концепт выступает 
в художественном тексте в качестве тематического доминанта, адекватная 
интерпретация которого позволяет выявить не только его словарные зна-
чения, но и целый ряд экстралингвистической информации, касающейся 
его культурной, эмоционально-оценочной и ценностной значимости, спо-
собствуя таким образом его полной реконструкции в сознании студента. 
Интерпретация культурных концептов, функционирующих в художествен-
ном тексте способствует развитию межкультурной компетенции студентов, 
предполагающей знание культуры, истории, мифологии, религии и социо-
культурных традиций определенной лингвокультуры.

Download 1,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish