Санкт-петербургский государственный



Download 1,36 Mb.
bet92/96
Sana19.03.2022
Hajmi1,36 Mb.
#500879
TuriРеферат
1   ...   88   89   90   91   92   93   94   95   96
Bog'liq
Лингвистика текста Филиппов

Предметный указатель
А В
абзац
— фонетический 105-106
адвисив 148
адресат 143, 175, 242
актуальное членение 157-160
анализ
— диалога 208, 232
— дискурса 48—49
— разговорной речи 231-251
— текста 4-5
антецедент 120
антиобразец 278
апперцепция 146
аргументация
— теоретическая 279
— эмпирическая 279
аргументы 21-24, 27
— базирующиеся на структуре
реальности 278
— квазилогические 277-278
— способствующие образова-
нию структуры реальности
278
аспекты текста
— когнитивный 252-268
— логический 80
— прагматический 50-52, 54
— семантический 51-52
— синтаксический 51-52
аффирматив 148
виды разговорной речи 241
воспринимаемость 126-127
восприятие текста 179-182
воспроизведение текста 264
вывод 273
высказывание 208-210
высказывания
— воспроизводимые 93-94
— ответные 208
— разовые 93-94
— спонтанные 93
Г
герменевтика 56
гипертема 163
говорящий 118, 127
грамматика
— линейных отношений 101
— предложения 50
— сверхфразовая 55
— текста 50, 64
границы
— высказывания 208-210
— между текстами 140
— текста 64, 116
Д
декларатив 148
декодирование 175
диалог, определение 237
диалог
— как единый текст 198
— как особый тип текста 206-
230
диалог 206-230
— административный 185
— бытовой 185 < 215
— митинговый 185
— научный 185
— парламентский 185
— производственный 185
— свернутый 35
— спонтанный 216-217
— судебный 185,
— усеченный 296
— учебный 185
директив 147
дискретность 139
дискурс 14-15
диспозиция 24—28
Е
единицы
— перевода 298
— перцептивные 179
— разговорной коммуникации
237-238
— сегментные 111-114
— текста 59
единство
— диалогическое 107
— иерархическое 95
— интонационное 46-47
— коммуникативной перспективы 215-217
— лексическое 215-216
— референциальное 215-216
— сверхфразовое 133
— темпоральное 217
— темы 133
— «точки зрения» 217
единство текста
— денотативное 139
— смысловое 134
— содержательное 138
— структурное 137
завершенность текста 141
запоминание 32-33
знания
— о принципах неречевой и речевой
деятельности 297
— текстовые 253-254
— энциклопедические 297
— языковые 253-254, 297
И
идентификация 296
изотопия 260-262
иллокутивная сила 131
иллокутивные классы 147-148
иллюстрация 278
импликация 223, 225
инвенция 20-24
интенция 52
интенциональность 123—126
интеракция 233-234, 240
интеррогатив 148
интерпретация текста
— смысловая 179
интертекстуализмы 132
интертекстуальность 129-132
интонология 100
информативность 127-129
информация
— актуальная 158-159
— вещественная 157-158
инъюнктив 148
исключение 273
К
картина мира
— текстовая 253-254
— языковая 253—254
категории
— коммуникативно-прагматические 240-
246
— смысловые 11
— текстовые 59
классификации речевых произведений
197-200
когезия 119-122
когерентность 122—123
когерентность
— грамматическая 136
— дескриптивная 254
— семантическая 117
— прагматическая 136
— тематическая 136
кодирование 175
комиссив 148
коммуникация
— коллективная 250
— массовая 73, 250
— межкультурная 293
— неречевая 124
— письменная 71, 81
— разговорная 235, 241
— речевая 124, 240
— устная 81
композиция 45, 112
компоненты текста 60, 95, 119.
137
конгломерат текстов 141
констатив 148
констелляция речевая 191
контекст
— культурный 126
— предметный 157
— ситуативный 242
— социальный 14, 126
— социально-культурный 235
— экстралингвистический 74
концепт 123
кореференция 121
Л
лингвистика диалога 232
лингвистика текста (определение) 11-12
лингвистика текста
— как лингвистика смысла 55,
57
— как междисциплинарная наука 13-16
— как сверхфразовая грамматика 55
— коммуникативно-ориентированная 54
— общая 56, 58
— системно-ориентированная 53-54
— типов текста 190
— частная 56-58
М
макроправила 262—268
макроструктура 212, 262-268
макротекст 64, 133
маркеры
— ремы 159
темы 159
медиоструктура 16
микроструктура 16, 264
микротекст 64, 133,
микротема 224—226
мир текста 122-123
мнемотехника 32
многомерность текста 92
модель
— аргументации 272-276
— когнитивных процессов 82-
88
— «органона» 144-147
модификатор 273
монолог 206-207, 211-214
Н
наука о текстах 14-15
незавершенность текста 141
неориторика 276-278
непрерывность текста
— смысловая 122-123
не-текст 11, 119
О
обмен репликами 247
обоснование
— абсолютное — 279
— сравнительное — 279
образец 278
объем текста 89
операция
— «смысл -» текст» 175, 177
— «текст —> смысл» 175
описание 279-283
оппозиция
— «воспроизводимость—спонтанность»
97
— «истина — ценность» 280
— «монолог — диалог» 219
— «описание — оценка» 280
организация диалога
— структурная 237-238
— тематико-содержательная
237-238
организация текста
— содержательная 3, 166
— структурная 3
— уровневая 29
— фонетическая 101
отдельность текста 139-141
отношения диалогические 208-
210
отправитель 145 оценка 279-281
— абсолютная 281
— относительная 281
П
параметры диалога 211-213 параметры
текста
— количественные 116-117
пауза
— как средство членения текста 102-104
— между высказываниями 109
— между репликами диалога 109
— между синтагмами 109
— разъединительная 103
— синтаксическая 103
— соединительная 103
— хезитации 109
перевод текста 297-299
перспектива предложения
— коммуникативная 156
— функциональная 159
перцепция 179
перцептивный образ 179
поддержка 273
подходы к описанию текстов
— коммуникативно-прагматический 51-52,
54
— семантический 51, 153
— синтаксический 50-51
— системно-ориентированный 53-54
— прагматически-ориентированный 54
полилог 218-219
получатель 145
порождение текста 177-179
порядок слов
— объективный 158
— субъективный 158-159
постинформация 51
посылка 273
правила
— логического вывода 273
— построения связного текста 11
— семантической трансформации 265
прагматика текста 14, 62
прагматический эффект высказывания 131
предикатема 298
прединформация 51
предложение
— как высшая единица синтаксиса 43
— как высшая языковая единица 67
— как максимальная единица
грамматического описания 42
— как центральное понятие
синтаксиса 53
презумпция осмысленности 180
пресуппозиции 255-258
— прагматические 256
— референциальные 256
— семантические 256-257
— ситуативные 255-256
— языковые 256-257
прием дискурсивный 270
приемы аргументации
— корректные 284-285
— некорректные 284-285
признаки текста
— внешние 65
— внутренние 65
— конститутивные 12, 47
— лингвистические 190
— основополагающие 115-118
— содержательные 130
— структурные 44
— формальные 130
— экстралингвистические 190
прикладная наука о текстах 15
пример 258
принцип
— аналогии 29
— ассоциации 32-33
— диалогический 211-214
— замены 46
— незавершенности 44
— повтора 44
природа текста
— динамическая 173-176
прогрессия тематическая 160-166
— простая линейная 161-162
— со сквозной темой 162-163
— с производными темами 163-164
— с расщепленной темой 164-165
— с тематическим прыжком 165-166
произнесение 33-35
прономинализация 9
пропозиция 263
— рамочная 267
проспекция 137-138
развертывание текста 139 разговор 240
разговорная речь
— аранжированная 241
— естественная 241
— инсценированная 241-242
— спонтанная 241
— фиктивная 241
— фикциональная 241
разговорная сфера 240
разговорный шаг 239
разновидности русского литературного
языка 248-251
реквестив 148
рекурренция
— семная 260
— скрытая 257
рема 157-160
реплика — 239
репрезентатив — 147
ретроспекция 137
референция 118, 121
реципиент 126-127
речевой акт 142, 147
речевые действия
— директивные 244
— дискурсивные 244
— нарративные 244
речевые произведения
— зависимые 199-200
— непрерывные 200-201
— прерывные 200-201
— простые 197-199
— свободные 199-200
— сложные 197-199
— целые 12, 64
речь
— внешняя 294
— внутренняя 194, 294
— неподготовленная 63
— письменная 70-73, 78-79
— публичная 194
— разговорная 231-251
— спонтанная 91
— устная 70-73, 78-79
реципиент 126-127
риторика
— античная 17-36
—как «логика неформального
суждения» 19, 276
свертывание текста 139 связность текста
134-138
— глобальная 136
— локальная 136
связь элементов текста
— анафорическая 137
— катафорическая 137
семантика текста 14, 51
сигналы
— начала текста 118
— конца текста 118
— пограничные 133
силлогизм 21-22
синтаксис текста 14
ситуативность 129, 138
ситуация
— коммуникативная 111, 126,
129, 246
— «лицом к лицу» (face-to-face) 237
— социальная 264
сложное синтаксическое целое 47, 59
сложное целое 45-48 слушатель 118, 242
смена говорящего 238-240 смысл
— глубинный 56
— скрытый 56, 223
смысловая непрерывность 122-123
смысловое ядро текста 133
содержание текста
— когнитивное 253
— коммуникативно-прагматическое 253
— концептуально-тематическое 95
социальные отношения партнеров по
коммуникации
— асимметричные 243
— симметричные 243
спонтанность 90, 93
спор как частный случай аргументации
283-287
статус текста
— знаковый 66-69
— онтологический 70-98
структура диалога 237-238
структура текста
— акцентная 108
— глубинная 51, 123
— когнитивная 275
— коммуникативная 155-172
— кустовая 169-170
— поверхностная 51, 123
— семантическая 51
— синтаксическая 51
— смысловая 182
— тематическая 160
— цепная 169-170
субконцепт 28
сценарий 261
Т
текст
— в узком смысле слова 64-66
— в широком смысле слова 64-66
— как воспроизводимое высказывание 93-
98
— как высшая и наиболее независимая
единица языка 53
— как двухуровневое образование 258-
259
— как законченное целое 118
— как иерархическое единство 95
— как когерентная последовательность
предложений 65
— как коммуникативное событие 119
— как комплексное речевое действие
54
— как комплексный языковой знак 147
— как максимальная конструктивная
единица 65
— как особая коммуникативная единица
52
— как первичная данность 10
— как когерентная последовательность
знаков 154
— как первичный языковой знак 53
— как продукт речевой деятельности 5,
65
— как речь 64
— как система высшего ранга 58
— как элемент коммуникации 52
— как язык в действии 11
текотема 116
текстоведение 97
тексты
— административно-правовые
187
— в звуковой массовой коммуникации
188-189
— групповые 195
— звучащие 77
— информативные 128
— контактные 195
— научные 186-187
— нормативные 195
— переходные 195
— письменные 73-78, 80-81
— поэтические 195
— производственные 187
— публицистические 187
— рекламные 187-188
— с доминантой побуждения 195
— с доминантой самовыражения 195
— с доминантой специальной
информации — 196
— сакральные — 186
— устные — 73-78, 80-81
— утилитарные 186, 192
— художественные 188
текстуальность 119
тема
— как исходный пункт высказывания 157-
160
— как набор субконцептов 24
— сверхфразового единства 133
— текста 133
теория
— аргументации 269-291
— диалога 207-208
— речевых актов
— текста 4, 15
— центра и периферии 81
тип текста 189-192
типология
— утилитарных текстов 192-194
— художественных текстов 201-205
типология текстов
— психолингвистическая 201-205
— традиционная 183-185
— функциональная 197-197
триада «монолог — диалог —полилог»
219
тропы 30-31
У
убеждение 277
умозаключение
— аналитическое 276
— диалектическое 276
уровни
— восприятия 180-181
— разговорной коммуникации 237-238
— текста 258-259
Ф
фигуры риторические 29-30
фонд
—общих знаний 143
— специальных знаний 235
фрагмент
— мира 254
— текста 227
фраза 47
фрейм 261
функции текста 142-154
— алеллятивная 147, 149-150
— возложения (принятия на себя)
обязанностей 150
— декларативная 150-151
— информативная 149, 151
— контактная 150-151
— репрезентативная 147
— самовыражения 151
— регулятивная 152
— экспрессивная 147
— эстетическая 152
X
характеристики диалога
— ролевые 218
— пространственно-временные 218
характеристики текста
— лингвистические 192
— просодические 110
— фонетические 99-114
— экстралингвистические 192
целое речевое произведение 133
цельность текста 134-136, 138-139
целостность текста
— коммуникативная 133-134
— смысловая 133
— структурная 134
цепочка
— изотопическая 260
— тема-рематическая 134
членение
— предложения 157
— текста 59, 102
чтение текста 91
Э
эквивалентность семантическая 260-261
экземпляр текста 189-192
экспрессив 148
элокуция 28-32
энтимема 21-23
этногерменевтика 293
этнография говорения 235
этнолингвистика 293
этнометодологический анализ
разговорной речи 232-235
этнориторика 293
эффект
— края 28
— обманутого ожидания 258
Я
язык
- как система знаков 42
—как инструмент 144-147
языковая компетенция 53
языковая система 42-43, 53, 252-253
языковое сознание 254
языковая способность 218, 265
языковой знак 42, 66-69, 146-147

Download 1,36 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   88   89   90   91   92   93   94   95   96




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish