Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств: На уровне лексики:
насыщенность терминами данной науки (терминология, являясь одной из главных составляющих научной речи, воплощает такое качество научного стиля, как точность);
использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительные со значением действия: переработка, приземление, использование;
употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);
частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому.
Лексика научной литературы включает три класса слов или словосочетаний: общелитературную лексику, общенаучную лексику (слова и словосочетания, употребительные в научной речи и не имеющие специальных дефиниций в пределах данной науки, например, система, явление, исследование, объект), термины – слова или словосочетания, обозначающие понятия и предметы исследования данной науки и имеющие дефиниции в научном тексте или в специальных терминологических словарях.
Термины, в свою очередь, подразделяются на номенклатурные, обозначающие предметы исследования, например, лошади (equidae), кошка домашняя (catus catus domesticus), и понятийные, обозначающие понятия, с которыми оперирует научное исследование, например, псевдоген, ферментная функция.
Терминологические дефиниции строятся в соответствии с принципами абстракции в данной науке, а вся система терминов отражает картину научного предмета и состояние научных знаний. Однако значения научных терминов не остаются неизменными, поскольку знание развивается, а научные понятия в различных научных школах толкуются неодинаково.
На уровне морфологии:
редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа (так, очень маловероятно встретить в русской научной работе фразу типа: «Я думаю»);
специальные приемы авторизации: авторское «мы» (типичными для русского научного стиля будут фразы «Нам кажется», «Мы полагаем»); неопределенно-личные (Считают, что...) и безличные конструкции (Известно, что...; Представляется необходимым...);
использование причастий и деепричастий и оборотов с ними.
На синтаксическом уровне:
употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений, использование распространенных предложений;
неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;
частые цитаты, ссылки;
использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.
Do'stlaringiz bilan baham: |