—Ehm / Let’s see . . .
Ça lui va
This phrase is used to say that something fits a person or looks good on the person.
Marie-Laure porte un béret. Ça lui va
Marie-Laure is wearing a beret. It looks good
bien! Tu ne trouves pas?
on her! Don’t you think?
François ne devrait pas acheter ce pull.
François should not buy this sweater. It doesn’t
Ça ne lui va pas. Il est bien trop grand fit him. It’s much too big for him.
pour lui.
36·5
EXERCICE
Luc et Marc se mettent d’accord. Luc and Marc are in agreement. Complete the
following dialogue according to the English guidelines in parentheses.
1. l
uC
:
de vouloir faire du shopping tout seul. (It’s
not very nice)
2. M
arC
: Euh!
. C’est pour ça. (But I’m in a hurry)
3. L
uC
:
Qu’est-ce qu’
, Marc? (do you need)
4. M
arC
:
. (I need new sweaters and new shirts)
5. L
uC
:
Moi,
de gel après-rasoir et de l’eau de
Cologne. (I need)
6. M
arC
:
Bon, je viens et
tes articles de toilette, on ira
faire mes achats. (as soon as we have)
7. L
uC
:
Voilà, mon pote. Ça,
. (it’s nice of you)
8. M
arC
:
? (Where is it?)
9. L
uC
:
Pardon, monsieur, le rayon des articles de
toilette,
? (is it on this floor)
10.
l
e
vendeur
: Oui,
, monsieur. (Follow me)
Dialogue 3
After Anne left, Chris walked around the quartier (neighborhood) and is now looking for a sub-
way station to go back home. He first stops a woman and then a man to get directions.
Chris: Pardon, madame, pouvez-vous
Pardon me, madam, can you show me
m’indiquer la station de métro la
the nearest subway station?
plus proche?
Une dame: Désolée, je suis pressée!
Sorry! I’m in a hurry!
Chris: Pardon, monsieur, excusez-moi Excuse me for the interruption, sir. I’m
de vous déranger. Je cherche une
looking for a subway station.
station de métro.
285-646_EM_Heminway.indd 530
5/29/18 9:29 AM
French in conversation: Asking for help
531
Un monsieur: Où allez-vous, monsieur? Where are you going, sir?
Chris: Il me faut la ligne Orange
I need the Orange line going to the
direction Défense.
Défense.
Un monsieur: Bon, alors, je vous
All right, then I advise you to go straight
conseille d’aller tout droit jusqu’à la
ahead up to the Madeleine (church).
Madeleine. Vous trouverez une station You’ll find a station in front of the
devant l’église.
church.
Chris: Merci, monsieur. Vous êtes très Thank you, sir. You’re very kind.
Do'stlaringiz bilan baham: |