–sya
affiksal morfemasi, o‘zbek tilida
-il
predmet sifatini ifodalovchi, ya’ni so‘z yasovchi
affiks vazifasi ingliz tilidagi ba’zi fe’llarning leksik
ma’nosida
hech
qanday
so‘z
yasovchi
ko‘rsatkichlarsiz ifodalangan: This book sells well.
Yuqorida
keltirilgan
misollar
tahlili
shuni
ko‘rsatadiki, rus va o‘zbek tillarida ovozning faol,
passiv, refleksiv, o‘zaro va o‘rta shakllari mavjud.
Grammatik turkumning asosiy mezoni bo‘lgan
grammatik ma’no bilan grammatik shaklning
o‘zaro bog‘lanishini ko‘rishimiz mumkin.
Shaklga kelsak, majhul ovoz “be + P2” belgisi
bilan belgilanadi, bu esa faol ovoz ma’nosiga ega
bo‘lgan nol morfemasi bilan ifodalangan faol
ovozga
qarama-qarshi
bo‘lib,
harakatni
bajaruvchisi. gapning predmeti hisoblanadi. Passiv
ovozda mavzuga harakat qilinadi. Zamonaviy
ingliz tilidagi ovoz muammosining bu yechimi
ishonchli.
9.Ingliz
va
ona
tillari
fe’llarida
zamon
kategoriyasiga kelsak
, zamon shakllari sintetik,
analitik, sintetik-analitik tarzda ifodalanishini
ta’kidlash maqsadga muvofiqdir. Ingliz va o‘zbek
tillarining
morfologik
darajasida
ifodalangan
zamon shakllari aglyutinatsiyalangan affiksatsiya
orqali bajariladi:
Formation Ingliz
o'zbek
R+af I worh / he work
s
Men ishlayman /Men ishla
dim
I
work
/
he
work
ed
Men yozaman / Men yoz
dim
Agglyutinlangan affiksatsiyaning bunday turini
aglyutinatsiyalangan-analitik
deb
hisoblash
mumkin (Polivanov Ye.D.,1934, 82-bet), chunki
affiksal morfemaning o‘zak morfemadan yoki fe’l
o‘zagidan ajralishi natijasida na asosiy. shakliy
bo‘lak ham tovush tarkibini o‘zgartirmaydi va
asosiy qism mustaqil so‘z sifatida tilda mavjud
bo‘la oladi, ya’ni affiksal morfema ajratilgandan
keyin ikkinchisi o‘z mustaqilligini yo‘qotmaydi.
Ingliz tili strukturasida zamon shakllari tilning
fonomorfologik darajasida ifodalanishi mumkin,
bu xususiyat ozbek tilida mavjud bolmagan flektiv
Qadimgi ingliz tilidan saqlanib qolgan; Bu
tipologik o'ziga xoslik rus tilida samarali:
Ingliz rus tilini shakllantirish
ikeep-kept , sidish-siju,
mean-meant,
sweep-
swept pisat-pishu
Ingliz va rus tillaridagi misollar solishtirilayotgan
tillarning fe’llarida zamon yasovchi affiksal
morfemalarning qo‘shilishi natijasida o‘zak ichida
fonema o‘zgarishi sodir bo‘lishini ko‘rsatadi.
Qo‘shilgan affiksal morfemalarning fe’l o‘zagidan
ajralishi ikkinchisining mustaqilligini yo‘qotadi.
Ingliz tilida zamon shakllanishi tilning fonologik
darajasida qadimgi ingliz tilidan ham saqlanib
qolgan
fe'l
ildizi
ichidagi
fonemalarning
almashinishi orqali sodir bo'lishi mumkin:
writerisebeginbuildbenddsendfallowake
Zamon yasalishining bunday tipologik o‘ziga
xosligi rus va o‘zbek tillarida mavjud emas, bu
orqali faqat yangi so‘zlar yasalishi mumkin:
siz-sez bir-ber
kuz-ko‘z sen-son
Ingliz tilidagi zamonning shakllanishini sof
analitik tarzda ifodalash mumkin, ya’ni shartli
fe’lning yordamchi fe’l bilan birikmasi bilan
ifodalanishi mumkin, bunda na tushuncha, na
vazifali
fe’l
o‘zining
tovush
tarkibini
o‘zgartirmaydi:
I goshall go
You gogoQolgan zamon shakllari bir yoki bir nechta vazifali
fe'llarning shartli fe'l bilan birikmasi orqali
ifodalanadi, bunda tushuncha va vazifa fe'llari
to'liq yoki qisman fonematik o'zgarishlarga duchor
bo'ladi. Ingliz tilidagi faktik materialning tahlili
shuni ko‘rsatadiki, be, have, will, will, should,
would yordamchi fe’llarining lug‘aviy ma’nolari
tushuncha fe’llari bilan qo‘shilganda shu qadar
mavhum bo‘lib qoladiki, ular birlashgan fe’lda shu
qadar qotishganki. Biz ularni zamon shakllarini
ifodalovchi
analitik
shakllar
(va
yuqorida
ko'rganimizdek passiv ovoz) deb hisoblashimiz
mumkin. Bu ko‘makchi fe’llar shartli fe’llar bilan
qo‘shilib, birikkan fe’lning shaxs, son va zamonni
ifodalovchi fonemik tarkibini o‘zgartiradi. Shartli
fe’llar ham shu ko‘makchi fe’llar bilan qo‘shilib
fonemik tarkibini o‘zgartiradi. Bu xususiyat
sintetik-flektiv tillarning tipologik xarakteristikasi
hisoblanadi:
I have spokenspokenI am speakingspokenMurakkab
nominal
predikat
yasashda
qo‘llaniladigan bog‘lovchi fe’llardan farqi (men
o‘qituvchiman, devor oq: bo‘lish ko‘makchisi
bog‘lovchi fe’l vazifasida qo‘llaniladi) analitik
shakllar vazifasida qo‘llaniladigan yordamchi
fe’llar. grammatik ma’nolarni ifodalovchi sintetik
shakllarga teng. Bog'lovchi fe'llar birikma nominal
predikatning nominal qismi bilan birlashtiriladi
(predikativ) sintaktik f bajaradi.
unction, analitik shakllar vazifasida qo‘llangan
yordamchi fe’llar shartli fe’llar bilan qo‘shilib,
fe’lning zamon, ovoz va mayl kategoriyalarini
ifodalaydi.
O‘zbek
tili
tarkibida
zamon
shakllarining analitik shakllanishi ham kuzatiladi:
Bu yozuvchi asarlarini yoshligimda o‘qiyman; Siz
kelganingizda bu asarni o'qimoqda edim (Past
Continuous- o'tgan zamon davom formasi); Bu
asarni yoshligimda o‘qigan edim (Past Perfect-
uzoq o‘tgan zamon formasi). Ingliz va o‘zbek
tillarida zamon shakllarining analitik ifodasi
tahlili shuni ko‘rsatadiki, o‘zbek tilida edi/edim
ko‘makchi fe’lining ma’lum fe’l bilan qo‘shilib,
shaxs, son va hokazolarni ifodalovchi affiksal
morfemalarni
qabul
qilib,
tovush
tarkibini
o‘zgartirmaydi. aglyutinatsiya orqali. Rus tilida
ham
zamon
shakllarining
analitik
yasalishi
kuzatiladi: Ya etu knigu budu chitat zavtra:
Kelajak zamon nomukammal aspektda .Kelajak
zamon rus tilida berilgan misoldan ko'rinib
turibdiki, byt yordamchi fe'li o'zining ma'nodosh
fe'li bilan birikmasi natijasida tovush tarkibini
o'zgartiradi.
fe'l
:,
быт-буду
-
flektiv
tillarning
tipologik xarakteristikasi.
Ingliz tilining zamon yasalishi tahlili shuni
ko'rsatadiki,
analitik
zamon
yasalishi
unumdorligiga qaramay, ingliz tilining flektiv
xarakteri
saqlanib
qolmoqda;
ko‘makchi
va
ma’nodosh fe’llarning birikma natijasida tovush
tarkibining o‘zgarishida kuzatiladi: U harfni yozdi
: bu misolda turkumlarni ifodalashda ham
ko‘makchi, ham shartli fe’llarning tovush tarkibi
o‘zgarishini ko‘ramiz. zamon, shaxs va son. Bu
analitiklikka moyil bo'lgan flektiv ingliz tilining
tipologik xususiyatidir.
O‘zbek tilida zamon shakllarining analitik ifodasi
butunlay mukammal bo‘lib, turkiy o‘zbek tilining
azaliy
tipologik
o‘ziga
xosligi
bo‘lgan
aglyutinatsiyalangan affiksatsiyaga tengdir.
10
.Mood-
fe’l bilan ifodalangan ish-harakatga
uning voqelik nuqtai nazaridan munosabatini
bildiruvchi fe’lning og‘zaki va yozma nutqida
o‘ziga xos uslubiy jihatlar va ularni qo‘llashning
samarali usullarining grammatik kategoriyasi.
Kayfiyat kategoriyasi bilan ifodalangan modallik ,
uning nutqi va tilshunoslikda modal munosabatlar
nazariyasini tahlil qilishda tilshunos olimlar
Vinogradov V.V, Serebrennikov B.A, Yartseva V.N,
Barxudarov L.S. Grammatik kayfiyat grammatik
zamon va grammatik jihatdan farq qiladi, garchi
bir xil so'z qoliplari ko'plab tillarda, shu jumladan
ingliz tilida, boshqa zamonaviy hind-evropa
tillarida va turkiy tillarda bir vaqtning o'zida bir
nechta ma'nolarni ifodalash uchun ishlatiladi.
Ingliz va o‘zbek tillarida indikativ, buyruq va
subjunktiv mayl mavjud.
Maydonning aniq shakli ish-harakatni real,
muammoli, noreal yoki iltimos, buyruq sifatida
ifodalash uchun ishlatiladi. Tilshunoslikda fe’ldagi
maylning grammatik kategoriyasiga nisbatan
quyidagi atamalar qo‘llaniladi: ko‘rsatkich, so‘roq,
buyruq, to‘ldiruvchi, buyruq, optativ va potentsial.
Bular fe'lning chekli shakllarida ifodalangan deb
hisoblanadi. Fe'lning cheksiz shakllari bo'lgan
infinitivlar,
gerundlar
va
kesimlar
mayl
kategoriyasiga ega emas, ular zamon va ovozning
grammatik kategoriyalariga ega. Yuqorida tilga
olingan terminologiya tildan tilga farq qiladi,
masalan, bir tildagi “shartli kayfiyat” boshqa
tildagi “gipotetik” yoki “potentsial kayfiyat” bilan
katta darajada mos kelishi mumkin.
Maydonning
grammatik
kategoriyasi
fe’lning
zamon,
shaxs
va
son
kategoriyalari
bilan
chambarchas
bog‘langan.
So‘zlovchi
yoki
yozuvchining o‘z harakatiga yoki voqelikka bo‘lgan
ruhiy munosabati kayfiyatning u yoki bu shaklini
ifodalashda katta rol o‘ynaydi: indikativ, buyruq
yoki
subjunktiv.
Ingliz
tilidagi
kayfiyat
kategoriyasi ham analitik, ham sintetik tarzda
ifodalanadi. should, would, may, may ko‘makchi
fe’llari zamon, son va shaxsning talab shaklidagi
tushuncha
fe’llari
bilan
qo‘shilib,
maylning
analitik shaklini hosil qiladi; bu vazifada leksik
ma'nosidan mahrum bo'lgan va grammatik ma'no
ifodalovchi bukilishlarga teng bo'lgan mayli
ko'makchilar.
Yespersen Otto (1935), Gurme G.O. (1931)
kayfiyatning uchta shaklini tasniflaydi: indikativ,
buyruq va subjunktiv, Sweet H. A. (1892),
kayfiyatning besh shaklini tasniflaydi: indikativ,
subjunktiv, shartli, ruxsat beruvchi va majburiy.
Smirnitskiy
A.I.
kayfiyatning
olti
shaklini
tasniflaydi: 1.Indikativ (Sharqda quyosh chiqadi, U
bu kitobni tarjima qiladi), 2. Buyruq (Xatni o‘qing;
Jim bo‘l) , 3. To‘ldiruvchi1( Men u erga borishni
taklif
qilaman;
Agar
bo‘lsa.
shunday).
(A.I.Smirnitskiy
Subjunctive1da
imkonsizlik
ma'nosi yo'qligini aytadi). 4. To‘ldiruvchi2 (vaqtim
bo‘lganida kelardim). A.I.Smirnitskiy Subjunctive2
inkor ma'no ifodalanganligini aytadi; yuqoridagi
misolda bering
en tomonidan A.I. Smirnitskiy: so‘zlovchi ish-
harakatni bajarishga ulgurmadi), 5. Potensial (Uni
uchratib qo‘ysangiz, kelsin deng: kayfiyatning bu
shaklida u ehtimolsiz taxmin deb hisoblaydi), 6.
Shartli (Agar bo‘lsa, nima deb javob bergan
bo‘lardingiz?
sizdan
so'rashgan
edi:
A.I.Smirnitskiy shartli kayfiyatda subjunctive2dan
farq qiladi, deydi shartli kayfiyatda noreallik
noreal shartlarga bog'liq bo'lsa, subjunctive2da
noreallik boshlang'ich nuqtadan taxmin qilinadi, u
hech narsaga bog'liq emas).
Ushbu qo'llanmada ko'pchilik grammatikachilar
singari kayfiyatning uchta shaklini taklif qilishni
ma'qul
deb
hisoblaymiz:
indikativ,
buyruq,
subjunktiv. Mavjud shart-sharoitlarga bog'liq
bo'lmagan
real
bo'lmagan
ish-harakatni
ifodalovchi shart mayli, potentsial, sub'ektiv 1 va 2
ergash
gaplar:
mavjud
shartlarga
bog'liq
bo'lmagan noreal harakat va so'zlovchining real
faktlarga hissiy munosabatini bildiruvchi sub'ektiv
kayfiyat: Bu. g'alati, men uning ismingizni tilga
olishini hech qachon eshitmagan bo'lardim.(Ostin)
Do'stlaringiz bilan baham: |