Pentru Call islamică și pentru a răspunde la misionari, așa Sheikh a decis să părăsească toate celelalte afaceri



Download 0,89 Mb.
bet11/49
Sana14.04.2017
Hajmi0,89 Mb.
#6753
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   49

Israeliții conferit asupra lor în timpul lui Moise.

Matthew a făcut două modificări ale textului. El a schimbat la plural,

Suplimente proprii ", în singular, deține pe", și sa transformat de-a treia persoana "lui"

în prima persoana care face aceasta "fiul meu".

Urmând exemplul lui Matei, traducătorul arabă de

1844 a schimbat textul să includă această modificare.

În plus, această schimbare nu poate fi trecut cu vederea, deoarece în continuare în

acest capitol cei care au fost chemați din Egipt sunt men-

nate la aceste cuvinte:


Așa cum le-a numit, așa că a plecat de la ei,

adus jertfe Baalim.l


Această declarație nu poate fi aplicat la Isus.
Eroare Nr 52
De asemenea, este menționat în Matei:
Atunci Irod, cînd a văzut că a fost înșelat de

înțelepți, a fost mâniat foarte tare, și a trimis mai departe, și a ucis

toți copiii care erau în Betleem și în toate

coastelor acestora, de la vechile doi ani sub, în ​​funcție

la timpul pe care el a întrebat cu sârguință a înțelepților

men.2
Această afirmație este greșită atât logic și istoric.

Punct de vedere istoric, deoarece nici unul dintre istoricii necreștini men-

nate acest eveniment de uciderea a sugarilor de către Irod.


De exemplu, Josephus nu a spus nimic cu privire la acest

. În mod similar eveniment savanți evrei, care sunt foarte ostili și

antagonistă față de Irod, si au fost foarte special în

descrie orice puncte slabe ale lui Irod care ar putea să scoată la

de la istorie, nu am spus nimic în această privință. A avut aceasta

incidentul a fost adevărat, ar fi sărit la ea și-a descris el

cât negativ posibil. În cazul în care orice istoric creștin ar

descrie ea, el cu siguranță ar întemeia descriere său pe declarației să

ment în Evanghelia după Matei.

Si logic nu este acceptabil pentru că Betleem, la care

timp, a fost un mic sat situat in apropiere de Ierusalim. Irod, fiind

guvernatorul ar fi putut cu ușurință aflat casa unde

înțelepți au rămas. A fost absolut necesar pentru el să

comite un astfel de act atroce ca uciderea copiilor nevinovați.


Eroare Nr 53
Evanghelia după Matei conține, de asemenea, această declarație:
Atunci sa împlinit ce fusese vestit prin

Ieremia proorocul, care zice,

În Rama era acolo un glas auzit, lamentație, și

plângând, și o mare jale, Rahela își plânge pentru ea

copii, și nu voia să fie mângâiată pentru că sunt

not.2
Aceasta este din nou o redare clară a denaturat textul de

Jeremiah. Orice cititor să se uite în sus pasajul din
Ieremia, "și a se vedea pentru sine că versetul de mai sus nu are nimic

de a face cu Irod. Acesta este in mod clar legat de celebrul istoric

calamitate de Nabucodonosor invazie propriu de Ierusalim. De per-

PLE de Rachel propriu trib au fost printre israeliții care au fost exilați

la Babilon. Sufletul ei plâns peste mizeria poporului ei.

Dumnezeu, prin urmare, a promis că copiii ei vor fi eliberați la

du-te înapoi în țara lor.
Eroare Nr 54
Găsim această declarație în Matei:
El a venit și a locuit într-o cetate numită Nazaret:

ca să se împlinească ce fusese vestit prin

profeți. El va fi numit un Nazarene.2
Acest lucru este, de asemenea, cu siguranță incorect, deoarece această afirmație nu a fost găsit

în oricare din cărțile profeților. Evreii conteste validitatea

din acest tip de predicție. Potrivit acestora, este pur și simplu un fals

revendicare. Dimpotrivă au avut o credință fermă că nici un profet

ar veni vreodată din Galileea, să nu mai vorbim de Nazaret, așa cum este

declarat în mod expres în Evanghelia după Ioan:


Ei au răspuns și ia zis:, Tu ești, de asemenea, de

Galileea? Căutare, și uite: Căci din Galilea răsare nici o

Prophet.3
Învățații creștini au pus forward4 explicații slabe
Oregarding asta, care nu merită nici o atenție serioasă.

Cititorii f va fi observat că există erori în șaptesprezece

primele două capitole din Matei.
Eroare No. 55
În conformitate cu traducerile arabe tipărite în 1671, 1821,

1826, 1854 și 1880, există o declarație în care Matei

formulat după cum urmează:
În vremea aceea a venit Ioan Botezătorul, și propovăduia în

wildemess de Judaea.l


Și în traducerile persane tipărite în 1671, 1821, 1826,

1854 și 1880, găsim aceeași declarație:


În vremea aceea a venit Ioan Botezătorul, și propovăduia în

pustia Iudeii.


În acest pasaj expresia "în acele zile" se referă la zile

când Arhelau a făcut domnească în Iudeea, pentru că chiar înainte de

versetul în cauză, Matei a descris că, după moartea lui

Irod, Arhelau a devenit rege al Iudeii și Iosif,

dulgher, a luat copilul (Isus), și soția sa în Galileea și SET

îmbuteli- în orașul Nazaret, și că, în acest moment a venit Ioan,

Baptist.

Această afirmație este cu siguranță greșită, deoarece Ioan, Botezătorul

livrate predica sa și propovăduia botezul pocăinței, pentru

iertarea păcatelor optsprezece ani de la evenimentele discutate

de mai sus, deoarece este clar de la Luca că Ioan, deliv- Baptist

derat această predică, atunci când Pilat din Pont era guvernator al

Iudeea, și că a fost al cincisprezecelea an al lui Tiberius "domniei.
Împăratul Tiberius a început domnia paisprezece ani de la nastere

a lui Isus. (Britannica pagina 246 Vol. 2 sub Tiberius) Acest

implică faptul că Ioan, Botezătorul a venit douăzeci și nouă ani după

nașterea lui Isus. În al șaptelea an după nașterea lui Isus,

Arhelau a părăsit scaunul de domnie al Iudeei. (Britannica 246 vol. 2

în Arhelau) Dacă presupunem că la începutul anului Arhelau

Domnia și sosirea lui Iosif din Nazaret au fost înainte de naștere

a lui Isus, venirea lui Ioan Botezătorul va fi dovedit a avea

fost douăzeci și opt ani de la nașterea lui Isus.
Eroare Nu. 56: Numele Irodiadei "Soțul
Ne găsim în Matei:
Pentru Irod prinsese pe Ioan și la legat, și

la pus în temniță pentru Irodiadei dragul ", fratele lui Filip proprii

wife.l
Această afirmație este, de asemenea, greșit istoric, deoarece numele

Irodiadei "soț a fost Herodius, astfel cum este menționat de Josephus în

Capitolul 12 din Voi. 8 din istoria lui.
Eroare Nr 57
Se afirmă în Matei:
Dar el le-a zis Oare n'ați citit ce David

făcut-o, când era flămând, și cei ce erau cu

el;

Cum a intrat în Casa lui Dumnezeu și a mâncat



pâinile punerii înainte, care nu a fost legal pentru el să mănânce, nei-

lte pentru cei ce erau cu him.2


Expresia "nici pentru cei ce erau cu el" este clare-

Iy greșit ca vor fi discutate în cadrul greșeală nr 92.


Eroare Nr 58
Matei conține această declarație:
Atunci sa împlinit ce fusese vestit prin Jeremy

proorocul, care zice, și-au luat cei treizeci piese de

de argint, prețul de el, care a fost prim rang, pe care ei de

Copiii lui Israel au făcut value.l


Această afirmație este, de asemenea, greșit așa cum va fi arătat mai târziu, în

carte.
Eroare Nu. 59: cutremur pe Isus "Crucificarea


După ce mai găsim în Matei:
Și, iată, catapeteasma templului sa rupt în două

din partea de sus la partea de jos; și pământul a făcut cutremur, și

roci chirie;

Și mormintele s-au deschis; și multe trupuri ale

sfinți care au dormit au apărut.

Și a ieșit din morminte, după învierea Sa,

și a intrat în sfânta cetate și sa arătat many.2
Aceasta este o poveste născocită. Norton, celebrul savant,

deși el a favorizat evanghelii, a declarat, dovedind falsitatea acestei

poveste cu mai multe argumente, "Aceasta este o poveste complet falsă. Ea

se pare că aceste povești au fost raspandita in randul evreilor de la

timp de distrugere a Ierusalimului. Eventual cineva ar putea avea

scris această poveste ca o notă marginală în Evanghelia lui Matei,


și mai târziu pe ea ar fi fost incluse în text, traducerea

tor ar putea fi tradus din care text.l

Falsitatea această poveste este evident din mai multe motive:
1. Evreii sa dus la Pilat, a doua zi după Răstignire de

Hristos, și a zis lui Pilat:


Domnule, ne amintim că înșelătorul acela, în timp ce el

era încă în viață. După trei zile voi învia.

Comandă prin urmare, că mormîntul să fie păzit sigur

până a treia day.2


În plus, Matei, în același capitol prevede în mod expres că

Pilat și soția lui nu au fost mulțumiți la răstignirea lui Hristos.

Evreii nu ar îndrăzni merge la Pilat în aceste condiții,

mai ales atunci când a existat un cutremur și morminte deschise

și stâncile de închiriat. Faptul că Pilat nu a fost încântat de

răstignirea lui Hristos, l-ar fi pus într-o Rage Against

Evrei. Ei nu ar fi mers la Pilat să spună că Hristos a fost

o "înșelător", Doamne ferește.


2. În prezența unor astfel de semne miraculoase un număr mare de

oamenii din acea vreme s-ar fi îmbrățișat noua credință fără

ezitare, întrucât, conform Bibliei, trei mii de per-

PLE a acceptat noua credință, dar numai atunci când Duhul Sfânt

coborât pe ucenici și vorbeau mai multe limbi

înaintea poporului. Acest eveniment este menționat în mod explicit în Acts.3

Evenimentele descrise de Matei au fost, evident, de o mult

natura mai convingătoare decât ucenicii vorbind în mai multe


limbi.
3. Nu este de mirare că nici unul dintre istoricii de atunci

și de timpul următor, și nici unul dintre evangheliști, cu excepția

atthew, a scris un singur cuvânt despre aceste evenimente de asa

o mare importanță istorică?

Acesta este de nici un folos să spun că adversarii au în mod deliberat evitând

ed orice referire la aceste evenimente. Dar ceea ce fac ei au de spus

de absența oricărui cont de aceste evenimente în cărțile

acei istorici creștini care sunt considerate a fi susținătorii

Creștinism. În special lipsa de orice descriere a

aceste evenimente în Evanghelia după Luca este foarte surprinzător, deoarece el este

în general, cunoscut pentru raportarea rarități ale vieții lui Isus, așa cum

reiese din primele capitole ale Evangheliei lui și din Cartea de

A ts

c.

Noi nu putem înțelege de ce toate evangheliștii, sau cel puțin



cele mai multe dintre ele, nu s-au referit la aceste evenimente atunci când au

dat seama pe deplin de evenimente de nici un mult sau mai puțin, semnificație. Marcă

și Luca, de asemenea, doar vorbesc despre divizarea vălul și nu de

nimic altceva.


4. Având în vedere că vălul în cauză a fost făcut din mătase, nu putem

înțeleg cum o perdea moale de mătase poate fi rupt acest fel, și

dacă era adevărat, cum construirea templului ar putea rămâne unaf-

infectat. Această obiecție este transmisă în mod egal tuturor evangheliști.


5. Organismele sfinților care ies din morminte se întâmplă

pentru a fi în contradicție clară la situația Pavel, în care el

a spus că Hristos a fost primul care a înviat din morți.

Savantul aflat Norton sincer a spus că acest evanghelizarea

Lista pare să fie în obiceiul de a face propriile presupuneri, și este

nu întotdeauna în măsură să rezolve adevărul din stocul disponibil de


evenimente. Poate un astfel de om să fie de încredere, cu cuvântul lui Dumnezeu?
Erori Nr 60,61,62: Învierea lui Isus
Evanghelia lui Matei rapoarte Isus "răspunde într-o anumită

scribi:
Dar el a răspuns și le-a zis, Un rău și

generație adulteră caută un semn; și acolo

nici un semn va fi dat la ea, dar semnul Profetului

Jonas:

Pentru Jonas a stat trei zile și trei nopți în



balene propriu burta; așa și Fiul omului va sta trei zile și a

trei nopți în inima earth.2


Am găsit o declarație similară în aceeași Evanghelie:
Un neam viclean și preacurvar caută după un

Înregistrează; și nimeni nu va fi dat un semn, dar

semn al profetului Jonas.3
Același lucru se înțelege de la situația evreilor

raportate de Matei:


Domnule, ne amintim că, că înșelătorul acela în timp ce el a fost

încă în viață, După trei zile voi ridica again.4


f Toate aceste afirmatii sunt incorecte pentru faptul că este mitate

ING a evangheliile lui Isus a fost crucificat vineri, în după-amiaza

și a murit la aproximativ nouă seara. Joseph cerut lui Pilat pentru

corpul său în seara și aranjate înmormântarea lui, așa cum este clar

din Evanghelia lui Marcu. Prin urmare, el a fost îngropat în noaptea

de vineri, iar corpul său se spune că a dispărut de pe diminea

ING de duminică, așa cum este descris de către Ioan. Conform acestui detaliu,

trupul său nu a rămas pe pământ pentru mai mult de o zi și

două nopți. Prin urmare, declarația sa de a rămâne în pământ pentru

trei zile și trei nopți se dovedește incorectă.

Văzând eroarea in aceste declaratii, Paley și Channer

a recunoscut că declarația în cauză nu a fost de Isus, dar a fost

rezultatul Matei propria propria imaginație. Ambele dintre ei a spus

cuvinte în sensul că Isus ar fi însemnat să-i convingă

ei doar prin predicile sale, fără a acestora cere un semn

de la el, la fel ca oamenii din Ninive, care au îmbrățișat noua

credința fără un semn de la Jonah.

Conform acestor două cercetători această declarație a fost o dovadă de un

lipsa de înțelegere din partea Matei. De asemenea, se dovedește că

Matei nu a scris Evanghelia lui de inspirație. Sa nu sub-

în picioare intenția lui Isus în acest caz, arată că el ar putea

și au scris la fel de conturi eronate și în alte locuri.

Este, prin urmare, o concluzie naturală că Evanghelia lui

Matei nu poate, în nici un fel să fie numit revelație, ci este mai degrabă o

colecție de conturi influențate de mediul local și

rezultatul de imaginația umană.


Eroare Nu. 63: A doua venire a lui Isus
Se afirmă în Matei:
Pentru Fiul omului are să vină în slava lui

Tată, cu îngerii Săi; și atunci va răsplăti fiecăruia


om după faptele lui.

Adevărat vă spun că unii din cei ce stau aici,

care nu vor gusta moartea, până nu vor vedea pe Fiul lui

omului venind pe kingdom.l lui


Această declarație a fost cu siguranta atribuită în mod eronat la

Isus, pentru că toți cei din proprie tanding aici ", a murit aproape două mii

cu ani în urmă de nisip, și nici unul dintre ei a văzut Fiul omului venind

în împărăția lui.


Eroare Nu. 64: Un alt Predicția lui Isus
Culegerea de Matei Isus a zis ucenicilor Săi:
Dar când vă vor prigoni într-o cetate, fugiți în

altul, Adevărat vă spun că, Să nu au trecut

peste cetățile lui Israel, până la fiul omului se come.2
Din nou, aceasta este în mod evident greșit ca ucenicii au, mult timp,

mult timp în urmă, făcut datoria lor de a merge peste cetățile lui Israel, dar

Fiul Omului nu a venit cu regatul său.
Erori nr 65-68
Cartea Apocalipsei conține această declarație:
Iată, Eu vin curând: 3
Aceleași cuvinte se regăsesc în capitolul 22 versetul 7 din aceeași

carte. Și versetul 10 din același capitol conține această declarație:


Nu pecetluiești cuvintele proorociei acestei cărți: pentru

LS timp la îndemână. "


În continuare, în versetul 20 se spune din nou:
Cu siguranță, Eu vin curând.
Pe baza acestor declarații ale lui Hristos, aplicarea măsurilor ulterioare mai devreme

ERS ale creștinismului a avut loc convingerea că a doua venire a

Hristos ar fi în propriul lor timp. Ei credeau că au fost

trăiesc în ultimul vârsta și faptul că în ziua Judecății a fost foarte

aproape la îndemână. Învățații creștini au confirmat că ei

a avut loc această credință.


Erori nr 69-75
Epistola lui Iacov conține această declarație:
Și voi fiți pacient; întăriți-vă inimile pentru com-

ING Domnului draweth apropiat.


Se pare, de asemenea, în I Petru:
Dar la sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape: veți fi, prin urmare,

sobru și vegheați în prayer.2


Și în prima Epistolă a lui Petru conține aceste cuvinte:
Copii mici, aceasta este ultima time.3
Și Prima Epistola lui Pavel către Tesaloniceni prevede:
Pentru aceasta noi spunem vouă, prin cuvântul Domnului,

care vom rămâne până la venirea


Domnul nu se cei ce au adormit preveni.

Căci Domnul însuși va coborî din cer cu

un strigăt, cu glasul unui arhanghel și cu

atu al lui Dumnezeu: și cei morți în Hristos vor învia întâi

Apoi, noi cei vii, care rămân, vom fi răpiți

împreună cu ei, în nori, ca să întîmpinăm pe Domnul în

văzduh; și astfel vom fi totdeauna cu Domnul.
Și Pavel a spus în scrisoarea sa către Filipeni:
Domnul este la hand.2
Și în prima sa epistolă către Corinteni, Pavel a spus:
Și au fost scrise pentru învățătura noastră, peste care

capetele lumilor sunt come.3


Pavel a spus mai târziu, în aceeași scrisoare:
Iată, vă voi arăta un mister; Nu vom adormi toți,

dar toți vom fi schimbat,

Într-o clipă, într-o clipeală de ochi, la ultima

atu: pentru Trâmbița va suna și morții vor fi

învia nesupuși putrezirii, și noi vom fi changed.4
Cele de mai sus șapte Situațiile sunt argumentele pentru revendicarea noastră

că primii creștini a avut loc o credință fermă în a doua venire

lui Hristos în timpul lor durată de viață, astfel încât toate

șapte declarații sunt s-au dovedit false.


Erori nr 76-78: The semne ale sfârșitului lumii
Matei descrie în capitolul 24 că ucenicii lui Isus
întrebă Mesia, atunci când au fost pe Muntele Măslinilor,

despre semnele distrugerii Templului și a doua

venire a lui Isus și despre sfârșitul lumii. Isus le-a spus

toate semnele, în primul rând de distrugerea Casei Domnului,

de

propria sa vin din nou pe pământ și a zilei Judecății.



Descrierea până la versetul 28 vorbește despre distrugerea

Templu; și versetul 29 până la sfârșitul capitolului constă în

evenimentele legate de cea de a doua venire a lui Hristos și Ziua

Hotărârea. Unele versete din acest capitol în funcție de limbile arabă

Traducere "tipărit în 1820, se va citi astfel:
Imediat după acele zile de necaz, trebuie

soarele se va întuneca, și luna nu-i va da

lumina, iar stelele vor cădea din cer, și pow-

ERS cerurilor vor fi clătinate.

Și apoi trebuie să apară semnul Fiului omului în

cer: și apoi se toate semințiile pământului boci,

și vor vedea pe Fiul omului venind pe norii

cerului cu putere și slavă mare.

El va trimite pe îngerii Săi, cu sunet mare de un

trompetă, și vor aduna pe aleșii Lui din cele

patru vânturi, de la un capăt al cerului la other.2
Și în versetele 34 și 35 se spune:
Adevărat vă spun vouă. Această generație nu va trece,

Pana la toate aceste lucruri să fie îndeplinite.

Cerul și pământul vor trece, dar cuvintele Mele

nu vor trece.


Textul de traducere arabă tipărită în 1844 este exact

la fel. Cu toate acestea, traducerile persane din 1816, 1828, 1842


Imediat după necazul acelor zile, soarele

se va întuneca.


Versetul 34 din aceste traduceri este identic cu cel citat

de mai sus. Este, prin urmare, este necesar ca în ziua Judecății

ar trebui să vină în momentul în Casa lui Dumnezeu a fost

distrus și Isus a reapărut de pe pământ, "... imediată

ly după necazul acelor zile ", în funcție de situația

Isus. De asemenea, este necesar ca contemporan, generație

porary cu Hristos nu ar fi murit până când au văzut aceste

eveniment cu ochii lor, așa cum a fost credința primilor creștini.

Cu toate acestea au facut secole în urmă mor și cerul și pământul încă

continuă să existe.

Evangheliștii, Marcu și Luca inclus asemanatoare

descrieri în capitolele 13 și 21, respectiv, de evanghelii lor.

Cele trei evangheliști sunt la fel de responsabili pentru acest istorico-

ly s-au dovedit false-declarație.


Erori nr 79-80: Reconstrucția Templului
Evanghelia după Matei raportează această declarație a lui Hristos:
Adevărat vă spun vouă. Nu va rămânea aici

o piatră pe piatră, care să nu fie aruncat down.l


Prin urmare, oamenii de știință protestante au spus că orice con-

sigu care urmează să fie construit pe bazele de la templu ar fi

distrus la sol ca a fost prezis de către Isus. Autor

de Tehqeeq-e-Deen-ul-Haq, (Inchiziția în Dreapta Credință)

tipărit în 1846, a declarat, la pagina 394:
Regele Julian, care a trăit 300 ani de la

Hristos și a devenit un apostat, destinat să reconstruiască

templul din Ierusalim, în așa fel încât el ar putea respinge, prin urmare,

predicția lui Isus. Când a început construcția

brusc un incendiu a sărit de la temelii. Toate

muncitorii erau speriați și au fugit de acolo. Nu-

unul după el a îndrăznit vreodată să respingă cuvântul lui

veridice, care a spus: "Cerul și pământul va

trece, dar cuvintele Mele nu vor trece. "
Preotul Dr. Keith a scris o carte în renunțarea la dis-

credincioși în Hristos, care a fost tradusă în persană de Rev.

Mirak intitulat "Kashf-ul-Asar-Fi-Vendeta în spațiul islamic-e-Bani Israel" (An

expunere a Israelite profeți) și tipărite în Edinburgh în

1846. Noi producem traducerea unui pasaj din pagina 70:
Regele Julian a permis evreilor să reconstruiască Ierusalim

și templul. De asemenea, el a promis că vor fi

a permis să locuiască în orașul de strămoșii lor, evreii

au fost nu mai puțin îndurerat decât regele a fost mulțumit. Ei

a inceput activitatea Templului. Având în vedere că a fost împotriva

profeție a lui Hristos, evreii, în ciuda eforturilor lor de cele mai bune

și tot ajutorul posibil de la regele nu a putut reuși

în misiunea lor. Unii istorici păgâni au raportat

că flăcările uriașe de foc izbucni din acest loc și

ars muncitorii de oprire de lucru cu totul.


Thomas Newton, în vol 3 (paginile 63 și 64) a comentariului său

mentar cu privire la profețiile Sfintei Scripturi tipărite în Londra

în anul 1803 a declarat, pe care le traduce aici de la Urdu:
Omar, a doua mare calif al Islamului, răspândit corespondența

întrerupere peste tot în lume. El a domnit zece și jumătate

ani. În această scurtă perioadă de timp el a făcut cuceriri mari și

cucerit toate țările din Arabia, Siria, Iran și

Egipt. Califul asediat personal Ierusalim și în

637 AD semnat tratatul de pace cu creștinii


care s-au saturat de asediu prelungit. Creștinii

sa predat și a predat la oraș la Omar.

Omar a oferit termeni generoase la creștini. El

nu a luat nici o biserică în posesia lui, dar el

a solicitat preot pentru o bucată de teren pentru a construi o

moschee. Preotul ia arătat camera lui Iacov și

Solomon templu propriu. Creștinii au acoperit acest loc

cu murdărie și mizerie din ura lor pentru evrei. Omar

însuși, a curățat locul cu propriile sale mâini.

Urmând exemplul lui Omar, marile ofițerii lui

armată au considerat că datoria lor religioasă și curățat


Download 0,89 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   49




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish