753
Navoiyning tilshunoslikka oid buyuk kashfiyotlaridan yana biri o'sha davrda
chog'ishtirma grammatikaga solganidir. Vaholanki, qiyosiy va chog'ishtirma
grammatika Yevropa tilshunoslari tomonidan XIX asrda shakllanganligi qayd qilingan.
Lekin unda yevropaliklar qiyosiy tilshunoslikka asos solgan Mahmud Qoshg'ariyni,
chog'ishtirma grammatikaga asos solgan Alisher Navoiy qarashlaridan bexabar edilar.
Jahon madaniyati tarixida o'chmas iz qoldirgan Alisher Navoiy butun ijodiy
faoliyatini, butun umrini o'zbek tilini shakllantirish va uni yuksak darajaga ko'tarish,
uning nafosatini amaliyotda va nazariyada ko'rsatib berishga bag'ishladi. Navoiyning
forsiyda va turkiyda qator va mukammal asarlar yaratgani hammaga ma'lum.
Shuningdek, Navoiy turkiy (Eski o'zbek adabiy tili) tilning barcha afzalliklarini amalda
ko'rsatib berish bilan birga uni nazariy tomondan ham isbotlab berishni o'ziga
dasturamal qilgan. Tilshunos olim shunday hayrli ijod jahonida birinchi bo'lib
chog'ishtirma grammatikaga asos soldi va "Muhokamat ul-lug'atayn" asarining
yozilishiga olib keldi. Natijada, turli tizimga mansub tillarni barcha sohalari bo'yicha
bir-biriga solishtirib o'rganuvchi soha-chog'ishtirma grammatika maydonga keldi.
Shuni aytib o'tish kerakki, chog'ishtirma tilshunoslik bilan shug'ullangan shaxs bir
necha xil tizimga mansub (kamida ikki til) bo'lgan tillarni mukammal bilishi lozim.
Navoiy shunga har tomonlama javob bera olardi. Chunki u fors, arab tillarini ham o'z
ona tiliday mukammal bilar va u tillarda ijod qilar edi. Shu sababli u eski o'zbek va fors-
tojik tillarini o'zaro chog'ishtirar ekan, arab tilshunosligidagi lingvistik qarashlarga ham
to'xtalib o'tadi va ularni chog'ishtiradi.
Alisher Navoiy eski o'zbek adabiy tili leksik fondining boyligini ko'rsatib bergan, uni
boyitishga katta hissa qo'shgan buyuk shaxslardan biri hisoblanadi. U o'zbek tilining
leksikasi haqida so'z
yuritar ekan, til leksikasini til boyligi, so'z ma'nosini stilistik
mahorati bilan bog'liq ravishda misollar bilan birga tadqiq qiladi.
Ayniqsa, Alisher Navoiy sinonim va antonimlarning tildagi imkoniyatlaridan o'rinli
foydala olgan. Masalan, shu paytgacha "yig'lamoq" fe'lining yettita shaklini qo'llagan,
deb hisoblab kelingan. Lekin, Navoiy ushbu fe'lning sintaktik yo'l bilan yasalgan
sakkizinchi varianti ham borligini aytadi.
Navoiy, il gul hoy-hoy yig'lama ko'p
Ki ha deguncha gulbun, ne g'uncha ne gul bor;
( "Muhokamat ul-lug'atayn" 110-111-bet)
754
Tilshunos olim Usmon Sanoqulov ushbu parchadagi hoy-hoy yig'lama "yig"lamoq"
fe'lining yana bir sinonimlik qatori ekanligini ta'kidlaydi va ushbu fe'lni
sakkizta
sinonimlik ko'rinishda Navoiy asarida ishlatilganini e'tirof etishimiz lozim deb yozadi.
(U.Sanoqulov)
Shuningdek, Alisher Navoiy o'zbek tili omonim so'zlarga boy ekanligini qayd qiladi,
ularning paydo bo'lish sabablarini ham izohlagan. Yuqorida ta'kidlaganimizdek, shoir
har qanday fikrini o'z asarlarida qo'llagan va uni isbotlagan. Jumladan, Alisher Navoiy
omonimlardan hozirgi kunimizda hammaga tanish bo'lgan tuyuqlar yaratishda
mahorat bilan foydalanganini ko'ramiz.
Tiyg'i ishqing yorasidur bitmagan,
Dardini har kimga aytib butmagan.
Hajr sahrosidur ohim o'tidin
Anda gul yoxud shoxe butmagan.
Ushbu tuyuqda "butmagan" so'zi uch xil ma'noli ko'rinishda ifodalanmoqda, ya'ni
birinchi qatorda "yarasi tuzalmagan", ikkinchi qatorda "aytib tugatmagan", to'rtinchi
qatorda esa "o'smagan"(o'simlikka nisbatan) ma'noalarida mahorat bilan qo'llangan.
Yuqoridagilardan ham ko'rinib
turibdiki, Alisher Navoiy o'zbek adabiy tilining
jonkuyarigina bo'lmay, buyuk tilshunos sifatida o'zbek tilining imkoniyatlarini ham
amaliy, ham ilmiy asoslab bergan olim, shoir, mutafakkir insondir.
Do'stlaringiz bilan baham: