Viii issn 2072-0297



Download 5,01 Kb.
Pdf ko'rish
bet87/130
Sana13.04.2023
Hajmi5,01 Kb.
#927628
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   130
Bog'liq
moluch 86 ch8

825
“Young Scientist”

#6 (86)

March 2015
Philology
описание, чем в русском языке. Интерпретативный анализ 
соответствующих немецких пословиц и поговорок обна-
руживает, что 
Zorn 
и
 Wut 
оцениваются как крайне неже-
лательные для человека психические переживания. Ар-
гументами при этом, согласно представлениям немцев, 
служат суждения, классифицируемые нами на соответ-
ствующие семантические группы. Квантитативно наи-
более представлена (16 примеров) идея осуждения не-
мецким этносом переживания гнева (семантическая 
группа «гнев — это неразумно»). Кроме того, нами выде-
лены следующие семантические группы — «способы из-
бавления от гнева»: 
Gute Antwort bricht den Zorn
(к ним 
относятся в том числе и вербальные средства (Antwort, 
Rede, Wort); «гнев — это вред здоровью, его переживание 
нежелательно» (
Nimm den Zorn nicht mit ins Bett
); «пе-
реживание гнева есть признак слабого характера» (
Wer 
einen Zorn bezwingt, hat einen Feind besiegt
); «пережи-
вание гнева ведёт к разрыву социальных контактов» (
Im 
Zorn geht Freundschaft verloren
); «гнев мешает дости-
жению успеха в жизни, он может принести хозяйственные 
(экономические) убытки человеку» (
Mit Zorn richtet man 
wenig aus
).
Немецким социумом психологически верно под-
мечен факт использования переживающим гнев чело-
веком любых средств, по всей видимости, и аморальных 
для достижения определённых целей (напр., 
der Zorn 
ist blind

Im Zorn wird alles zur Waffe

Zorn leiht Waffe
). 
Эмоция гнева в немецкой культуре ассоциативно корре-
спондируется с мужским типом поведения: 
Zorn ist ein 
Mann, Sanftmut eine Frau
. В данном случае гнев про-
тивопоставлен эмоции, вернее черте характера — кро-
тости (
Sanftmut
). Указанный лингвистический факт пси-
хологически верифицируем. Гнев, входящий согласно 
теории дифференциальных эмоций в триаду враждеб-
ности [6, с. 240], непосредственно коррелирует с агрес-
сивным типом поведения человека. По утверждению 
американского психолога, «агрессивность часто ассо-
циируется с сексуальной потенцией, но эта взаимосвязь 
обусловлена, по-видимому, не только биологическими, 
но и культуральными факторами. Многие люди рассма-
тривают агрессивность как признак мужественности [6, 
с. 264].
Следующую семантическую группу, когнитивно рас-
предметившую обсуждаемый концепт, можно обозна-
чить как «общая отрицательная оценка гнева» (
Jäher 
Zorn stiftet viel Böses
). Образную составляющую кон-
цепта «гнев» в немецком языке формируют прежде всего 
такие феномены, как «враг», «потеря друзей», «убытки», 
«оружие».
В пословично-поговорочном фонде русского языка 
нами обнаружено значительно меньше выражений, оце-
нивающих эмоцию гнева: 
гнев — плохой советчик

покорное слово гнев укрощает

царский гнев и ми-
лость в руке божьей
. Таким образом, в русском языке, 
как и в немецком выражены идеи неразумности пережи-
вания гнева и способа его укрощения.
Изложенное выше позволяет указать на следующие 
основные характеристики концепта гнева в сопоставля-
емых лингвокультурах. Во-первых, эмоция гнева, вхо-
дящая в качестве структурного компонента в комплексную 
эмоцию враждебности, в силу своей соматико-психо-
логической релевантности обнаруживает высокую сте-
пень лингвистической объективации в пословицах и по-
говорках немецкого языка. В пословично-поговорочном 
фонде русского языка гнев лингвистически объективи-
рован менее частотно. Во-вторых, данная эмоция оцени-
вается либо отрицательно (обычно), либо амбивалентно 
(редко) в пословицах и поговорках сопоставляемых 
языков. Гневу и русским, и немецким социумами чаще 
всего приписывается ярко выраженная отрицательная 
оценка. Её мотивами, судя по квантитативным показа-
телям, является обычно неразумность, иррациональ-
ность реальных и вербальных поступков, совершаемых 
человеком, пребывающим в соответствующем эмоцио-
нальном состоянии. Переживание гнева осуждается нем-
цами, поскольку оно имеет нежелательные последствия 
для практической деятельности человека. Можно заклю-
чить, что как в немецкой, так и в русской лингвокультурах 
неодобрительно относятся к неумению человека оформ-
лять отрицательные аффекты, подавлять их. Негативная 
оценка данной эмоции определяется последствиями гнев-
ного человеческого поведения (неуспех в работе, в целом 
в жизни). Сильные духом люди всегда в состоянии дер-
жать себя в руках, что само по себе хорошо. Более того, 
выразив эмоцию гнева, её носитель попадает в ситуацию 
самонаказания (напр., лишается сна). Гнев — это нане-
сение вреда здоровью. Отсюда следует пословичная ре-
комендация о целесообразности избавления человеком 
от данной эмоции. В-третьих, пословично-поговорочный 
материал (в особенности, немецкоязычный) позволяет 
нам выявить базисный тип оценки концепта «гнев». Это 
утилитарная оценка.
Литература:
1. Бабаева, Е. В. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: 
автореф. дис. … д-ра филол. наук. — Волгоград, Перемена, 2004. — 40 с.
2. Блинова, И. С. Этнокультурная специфика концепта «старость» (на материале русского и немецкого языков) 
// Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Сер. «Филологические науки», 
2009. № 5. — с. 129–132.
3. Болдырев, Н. Н. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология и культура. Материалы меж-
дунар. науч. конф. — Тамбов, изд-во ТГУ, 1999. — с. 62–69.



Download 5,01 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   130




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish