Universitetining pedagogika instituti maktabgacha


TIL TIZIMIDA UZUAL OKKAZIONALLIK BELGISI VA DIAXRON LINGVISTIKASI



Download 12,46 Mb.
Pdf ko'rish
bet324/502
Sana29.11.2022
Hajmi12,46 Mb.
#874711
1   ...   320   321   322   323   324   325   326   327   ...   502
Bog'liq
Анжуман БухДУПИ.11.05. 2022

TIL TIZIMIDA UZUAL OKKAZIONALLIK BELGISI VA DIAXRON LINGVISTIKASI 
MASALASI. 
Yoriyeva Zarifa Hamroyevna, 
BuxDU I bosqich magistiri 
Annotasiya:
Ushbu maqolada tilshunoslik nazariyasiga oid o‘zlashgan leksik qatlamning uzual 
okkazionallik belgisi va diaxron hosil qilish omillari ilmiy-nazariy tahlil qilingan. 
Kalit so‘zlar: 
Lisoniy tushuncha, lingvistik birlik, lug‘aviy ma’no, o‘xshatish tipidagi ko‘rilmalar, 
sinxron, diaxron, analiz va sintez, subektiv baho, okkazional ma’no, struktural stilistika, aloqadorlik, 
ma’no ko‘chishlari va hokazo. 
Til inson uchun nafaqat aloqa aralashuv vositasi, balki tahlil obyekti hamdir. Tilshunoslikka doir 
keyingi ilmiy tadqiqotlarning ijobiy samarasi natijasida ma’naviy qiyofaga ega bo‘lgan bugungi zamon 
kishisi ijtimoiy, iqtisodiy va madaniy hayotning turli jabhalarida, muloqot va munosabatning barcha 
turlarida o‘zbek tilidan bemalol-erkin, samarali va to‘g‘ri foydalanish imkoniyatiga egadir. Shu asnoda 
usual-okkazional belgi va diaxron, sinxron lingvistikasi alohida ilmiy-nazariy tadqiqotni talab qiladi. 
Diaxron atamasi- yunoncha-vaqt, zamon ma’nolariga mos keladi. Til tizimining lingvistik tadqiqot 
manbasi sifatidagi tarixiy taraqqiyotini vaqt nuqtai nazaridan o‘rganish diaxron lingvistikasini mohiyatini 
taashkil qiladi. Lingvistikada diaxron atamasi sinxron atamasi bilan qarama-qarshi qo‘yiladi. Diaxronik 
lingvistika, ba’zan qiyosiy-tarixiy tilshunoslik, XX asrdan tarixiy fonetika bilan aynan bir narsa deb 


329 
qaraldi. Keyinchalik, uning tadqiqot obyekti sifatida tildagi o‘zgarishlarni, bu o‘garishlarning sabablarini 
paydo bo‘lish davrini o‘rganish nazarda tutildi. Aslida, diaxron tilshunoslik tilining tarixiy taraqqiyot 
bosqichlari nuqtai nazaridan o‘rganish bo‘lsa, sinxronik lingvistika tilni geografik o‘rganishdir. Diaxronik 
lingvistika tilning vaqt o‘tishi bilan qanday rivojlanishini o‘rgatishni anglatadi. Qadimgi ingliz davrdan 
XX asrgacha ingliz tilining rivojlanishini kuzatish bu diaxronik tadqiqot sanaladi. Tilni sinxron o‘rganish 
bu tillarni yoki lahjalarni taqqoslash ba’zi bir fazoviy vaqt mobaynida va o‘sha vaqt oralig‘ida 
ishlatiladigan bir xil tilning turli xil og‘zaki dialektal va fonetik farqlarini tahlil qilish. Orqali namoyon 
bo‘ladi. XX asrning 2-yarmida lingvistik nazariyada diaxronik yondashuv paydo bo‘ldi. Til tarixini 
davrlarga bo‘lish o‘rganish bilan bog‘liq sof tarixiy yo‘nalishdan farqli o‘laroq, til tizimida sodir 
bo‘ladigan diaxronik o‘zgarishlarni, tilning tizim sifatidagi taraqqiyoti qonunyatlarini o‘rganishga 
qaratildi. Diaxron til faoliyati xususiyatlarini zamonga, jumladan sinxroniyada bilishga imkon beruvchi 
vosita bo‘lib, umuman, til nazariyasining muhim qismidir. 
Subektiv bahoni ifodalashda usual okkazional ma’noning o‘rni va ahamiyati muhimdir. 
Okkazionallik ma’nolari quyidagi usullar bilan hosil bo‘ladi: 
1.
Aloqadorlik asosida ma’no ko‘chirish, ya’ni elliptik ma’nolar okkazional ma’no sanaladi. 
Masalan: Oloyga bordik (Toshkent viloyatidagi Oloy bozori nazarda tutilyapti). 2. Sifatlovchi 
birikmalarni ixchamlashtirish orqali okkazionallik ma’nosini hosil qilish. Masalan: Har qancha urinmasin, 
bu qora niyat maqsadiga yeta olmaydi. “Qora niyat” sifatlovchisi odamga nisbatan ishlatilgan, odam so‘zi 
yoki kishi nomi tushirib qoldirilgan. Sifatlovchi aniqlovchilar orqali okkazional uzual ma’no hosil 
bo‘lgan. 
3.O‘xshatish tipidagi qurilmalar ixchamlashtirilganda uzual okkazional ma’no hosil bo‘ladi. 
Masalan: Burgut changaliga dosh berolmas yov. “burgut changali’-mard, kuchli, jasur, qo‘rqmas, dadil, 
pahlavon yigit ma’nosida ishlatilmoqda. Diaxron lingvistikasi fanda shvedsar olimi Ferdinard de Sossyur 
tomonidan ilk bor ilmiy- nazariy tadqiq qilingan bo‘lsa, usual okkazionallik atamasi va nazariyasi ilk bor 
tilshunos olim N.I.Feldman tomonidan qo‘llangan. Okkazional so‘zi lotincha “occosinalis” so‘zidan 
olingan bo‘lib, “tasodifiy” degan ma’noni anglatadi. “Okkazional” atamasi “uzual” terminiga qarama- 
qarshi qo‘yiladi. “Uzual” so‘zi lotincha “urf-qoida”, “qo‘llash”, degan ma’nolarni anglatuvchi, ma’lum til 
vakillari tomonidan qo‘llash uchun qabul qilingan so‘zlardir. G.Paul nomli tilshunos olim birinchilardan 
bo‘lib, hosila ma’noni uzual va okkazional ma’noga ajratib o‘rgangan. Shu o‘rinda tabiiy ravishda savol 
tug‘iladi: Okkazional va niologizm so‘zlar bir-biriga teng kela oladimi? Tasodifiy-okkazional so‘zlarga 
nisbatan qaysi atamani qo‘llash ma’qulroq? A.Arjanov nomli tilshunos olimning fikricha, bundan 
tasodifiy-okkazional so‘zlarga nisbatan “niologizm” (nutqimizda yangi paydo bo‘lgan so‘zlar) atamasini 
qo‘llab bo‘lmaydi. Neologizmlar- yangi paydo bo‘lgan so‘zlartezda umumxalq mulkiga aylanadi, xalq 
orasida oson va tez tarqaladi. 
Neologizmlar lug‘at tarkibiga ham tezda to‘la huquqli so‘z sifatida 
kiritiladi. Neologizmlar nutqimizda yangi paydo bo‘lganida, yangilik bo‘yog‘ini saqlab turadi, til 
iste’molchilari tomonidan o‘zlashtirilganidan so‘ng yangilik bo‘yog‘ini yo‘qotib, me’yoriy so‘zlar 
qatoriga o‘tadi. Faqat shu soha bilan shug‘ullanuvchilar va tilshunoslargina bu so‘zlarni kishilik 
jamiyatiga qanchonlardir neologism bo‘lganini eslab qoladilar. Okkazionalizmlar esa neologizmlarga 
nisbatan o‘z matnlarida yashaydi. Yuqoridagi mulohazalardan namoyon bo‘ladiki, okkazionalizmlar 
uchun qulay bo‘lgan qaysi termini-atamani qo‘llash to‘g‘riroq bo‘ladi. Aniq va qulay bo‘lishi uchun 
okkazionalizmlarni ikkiga ajratib o‘rganish 
Maqsadga muvofiqdir. Okkazional so‘zlar va okkazional ma’noga ega so‘zlar. Bunga bir 
okkazional so‘zlar va okkazional ma’noni o‘zaro bir-biridan farqlashimiz kerak bo‘ladi. Okkazional so‘z 
tilning lug‘at sathida mavjud bo‘lmagan, bir ijodkor tomonidan qo‘llangan, g‘ayriodatiy yasalish tizimiga 
ega bo‘lgan so‘zlar hisoblanadi: saharxez, xazonrez, boshpana, tillakor, qayg‘uzor kabi. Keltirilgan 
misollardan ham bu so‘zlarning g‘ayriodatiy, yasalish tizimi ham tasodifiy ekanligini, lug‘at tarkibida 
uchramasligini ko‘rishimiz mumkin. Okkazional ma’no okkazional so‘zga nisbatan kengroq, qamrov 
doirasi ham kattaroq hisoblanadi. Okkazional ma’noga ega so‘zlar semantik okkazionalizm bo‘lganligi 
uchun ham bu hodisalar badiiy matndagina okkazional ma’no hosil qilishi kerak. Masalan: 
Elparast 
kaptarlar 
yurak qabrida 
Armon ko‘zlaridan to‘kdi 
olov yosh

Xulosa o‘rnida shu masalani ta’kidlash joizki, o‘zbek tilshunosligida turli sohaga oid birliklarni 
uzual okkazionallik belgisi va diaxron yuzaga chiqish omillarini o‘rganish, ilmiy-nazariy tadqiqotlar olib 
boorish, bugungi zamon tilshunosligining muhim vazifasidir. 

Download 12,46 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   320   321   322   323   324   325   326   327   ...   502




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish