Книга II. Муад-диб



Download 3,11 Mb.
Pdf ko'rish
bet194/248
Sana30.09.2022
Hajmi3,11 Mb.
#851001
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   248
Bog'liq
Дюна. Фрэнк Герберт

Нуждаемся в Харе? 
недоумевала Джессика.
— Кто еще сможет говорить с людьми и научить их понимать меня? — спросила Аля.
— Ты хочешь, чтобы она что-то сделала?
— Она сама знает, что делать.
— Я расскажу им правду, — сказала Хара. Ее лицо внезапно стало постаревшим и
печальным, по оливкового цвета коже пролегли морщины, черты лица заострились, делая ее
похожей на ведьму. — Я расскажу им, что Аля только притворяется, будто она маленькая
девочка, что на самом деле она никогда не была маленькой девочкой.
Аля затрясла головой. По ее щекам побежали слезы, и Джессика так явственно
почувствовала волну горя, исходящую от дочери, словно это было ее собственное чувство.
— Я знаю, что я выродок, — прошептала Аля. Это по-взрослому сделанное обобщение
прозвучало из уст ребенка как подтверждение горькой истины.
— Ты не выродок! — крикнула Хара. — Кто посмел сказать, что ты выродок?
И Джессика снова изумилась неистовству, с которым Хара защищала девочку. Она видела,
что Аля сделала правильный вывод — они действительно нуждались в Харе. Люди поймут ее —
и ее слова, и ее чувства, ибо теперь стало очевидно, что она любит Алю как собственное дитя.
— Кто это говорил? — повторила Хара.
— Никто.
Аля вытерла слезы уголком просторной абы матери. Потом расправила ткань там, где она
замялась и намокла.
— Тогда не говори так, — приказала Хара.
— Да, Хара.
— А теперь, — сказала вольнаибка, — расскажи мне, на что это было похоже, чтобы я
пересказала остальным. Расскажи мне, что случилось тогда с тобой.
Аля проглотила комок в горле и подняла глаза на мать.
Джессика кивнула.
— Однажды я проснулась, — начала девочка. — Это было очень похоже на пробуждение
ото сна, только я не могла вспомнить, чтобы я засыпала. Я находилась в теплом и темном месте.
И я испугалась.
Вслушиваясь в шепелявящий голосок дочери, Джессика вспоминала тот день в огромной
пещере.
— Я испугалась и попробовала убежать, но бежать было некуда. Потом я увидела искру…
но не просто увидела. Искра находилась там, рядом со мной, и я различала все ее чувства. Она
утешала меня, баюкала, говорила, что все будет хорошо. Это была моя мать.
Хара потерла глаза и поощрительно улыбнулась. Но глаза вольнаибки горели такой
напряженной и дикой страстью, словно они тоже вслушивались в рассказ девочки.
И Джессика подумала: 
Как же мало мы в действительности знаем о том, что думает это
существо; о том, какой у нее опыт, знания, кто ее предки,
— И когда я перестала бояться и успокоилась, — продолжала Аля, — к нам


присоединилась еще одна искра… и тут-то все и произошло. Той, другой искрой была старая
Преподобная Мать. Она… обменивалась жизнью с моей матерью… обменивалась всем… и я
была с ними, видела… видела все, А когда все закончилось, я уже стала ими, и всеми другими, и
самой собой… я потом долго-долго отыскивала самое себя. Там было столько других!
— Это было жестоко, — сказала Джессика. — Человеческое сознание не должно
пробуждаться таким образом. Чудо, что ты еще сумела выдержать все, что случилось с тобой.
— Мне ничего больше не оставалось. Я не знала, как мне отказаться и куда спрятать мое
сознание… как скрыться… от всего, что происходит… от всего…
— Мы не знали, — прошептала Хара. — Когда мы подносили твоей матери Воду Жизни,
мы не знали, что ты уже существуешь внутри нее.
— Не горюй, Хара. Я об этом ничуть не жалею. В конце концов, здесь даже есть чему
радоваться: я — Преподобная Мать. У племени две Пре…
Аля вдруг умолкла и наклонила голову, прислушиваясь.
Сидевшая на пятках Хара откинулась назад, на подушку, и пристально посмотрела сначала
на девочку, а потом на мать.
— Ты что-то слышишь? — спросила Джессика.
— Ш-ш-ш-ш, — ответила Аля.
Из-за портьер, отделявших их от коридоров сича, послышался отдаленный ритмичный
напев. Он становился громче, и теперь можно было различить отдельные звуки; «Йа! Йа! Йаум!
Йа! Йа! Йаум! Му зайн валлах! Йа! Йа! Йаум! Му зайн валлах!»
Поющие миновали наружные двери, и их голоса гулко зазвучали во внутренних
помещениях. Звуки медленно стихли.
Когда они достаточно отдалились, Джессика начала произносить положенные ритуальные
слова. В ее голосе зазвучала грусть:
— На Бела Тигойзе был Рамадан и Апрель.
— Моя семья сидела вокруг фонтана у себя во дворике, — подхватила Хара. — От струек
воды воздух был напоен влагой. Там росло апельсиновое дерево, полное плодов, круглых и
сочных — только протяни руку. Там стояли корзины с миш-мишем, там были баклавы и
кувшины с кислым молоком — все это вкусно и хорошо для еды. В наших садах, в наших
стадах — всюду был мир, мир по всей земле.
— Жизнь была преисполнена счастьем, пока не пришли захватчики, — продолжила Аля.
— Кровь леденела в жилах от воплей наших братьев, — сказала Джессика. И она
почувствовала, как на нее нахлынули воспоминания всех тех, чье прошлое она теперь разделяла.
— «Ла-ла-ла», — плакали женщины, — произнесла Хара.
— Захватчики пронеслись через муштамаль и накинулись на нас, а с их ножей, отнявших
жизнь у наших мужчин, капала кровь.
Молчание воцарилось среди них, так же как оно воцарилось и во всех остальных
помещениях сича, молчание, во время которого они вспоминали свое горе, чтобы память о нем
была всегда свежей.
Наконец Хара произнесла завершающую фразу, вложив в свои слова такую ярость, какой
Джессика никогда в них прежде не слышала.
— Мы никогда не простим и никогда не забудем!
В многозначительной тишине, последовавшей за ее словами, они услышали
перешептывание людей, шуршание множества бурнусов. Джессика почувствовала, что за
портьерами, отгораживающими комнату, кто-то стоит.
— Преподобная Мать?
Голос был женский, и Джессика узнала его: он принадлежал Тартаре, одной из жен


Стилгара.
— В чем дело, Тартара?
— Неприятности, Преподобная Мать.
От внезапного страха за Поля у Джессики сжалось сердце.
— Поль… — прошептала она.
Тартара раздвинула портьеры и шагнула внутрь. Джессика успела мельком заметить группу
людей, столпившихся во внешней комнате, за портьерами. Она посмотрела на Тартару —
маленькую, смуглую женщину в красно-черном бурнусе, с совершенно синими глазами,
которые она с привычной почтительностью не отводила от лица Джессики, крохотным носиков,
который она морщила, чтобы скрыть шрамы от носовых фильтров.
— В чем дело? — резко повторила Джессика.
— Из песков пришла весть. Узул встречается с творилом… испытание назначено на
сегодня. Наши юноши говорят, что он, конечно, выдержит его, значит, к наступлению ночи он
уже станет дюнным всадником. Все юноши решили отправиться на раззью. Они сделают на
севере набег и встретят там Узула. Они затевают большой скандал. Они сказали, что заставят
его бросить вызов Стилгару и стать вождем.

Download 3,11 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   248




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish