Часть II. Каталог игр
почти сразу же нашли работу — иногда впервые за много лет. Но
они были возмущены её поведением, и кое-кто написал жалобы ее
начальству. Начальник вызвал её и сделал ей ещё более суровый вы-
говор на том основании, что хотя её бывшие клиенты и работают,
они в действительности не “перевоспитаны”. К этому он добавил,
что дальнейшая служба мисс Блэк может оказаться под вопросом.
Мисс Блэк, насколько она могла на это решиться, не рискуя далее
своим положением, тактично попыталась выяснить, что же в этом
учреждении считается “действительным перевоспитанием”. Разъяс-
нений не последовало. Ей сказали только, что она “оказывает на
людей недозволенное давление”, и ей не был поставлен в заслугу
тот факт, что эти люди впервые за много лет содержали семьи сво-
им трудом.
Поскольку она нуждалась в работе и опасалась потерять её,
некоторые из её друзей попытались ей помочь. Почтенный учёный,
глава психиатрической клиники, написал начальнику мисс Блэк,
что слышал о проведённой ею весьма эффективной работе с клиен-
тами благотворительного учреждения, и просил разрешить ей до-
клад по этому вопросу в его клинике. Начальник отказал.
В этом случае учреждением были установлены, в дополнение к
местным правилам ЯТСВП, правила игры в “Нищету”. Между кли-
ентами и сотрудниками действовало следующее молчаливое
соглашение:
С: “Я попытаюсь тебе помочь (в предположении, что тебе не ста-
нет лучше)”.
К: “Я поищу работу (в предположении, что мне не удастся ее
найти)”.
Если, вопреки соглашению, клиенту становится лучше, то учре-
ждение теряет клиента, а клиент — доходы от благотворительности,
так что обе стороны чувствуют себя наказанными. Если сотрудник
вроде мисс Блэк, нарушая соглашение, заставляет клиента действи-
тельно найти работу, то учреждение наказывается жалобами кли-
ента, которые могут привлечь внимание начальства, клиент же и в
этом случае лишается доходов от благотворительности.
Пока обе стороны соблюдали подразумеваемые правила, обе они
получали то, что им требуется. Клиент получал свой доход, зная,
чего учреждение хочет от него взамен: “недосягаемости” (как со-
ставной части ЯТСВП) и “клинического материала” (для изложе-
ния на конференциях персонала, “посвящённых клиентам”). Клиент
с удовольствием подчинялся этим требованиям, что было одинако-
во приятно и ему, и учреждению. Таким образом, они превосходно
Do'stlaringiz bilan baham: |