Книжный вор


* * * ПИСЬМО ДОМОЙ, ПОЛНЫЙ ТЕКСТ * * *



Download 4,43 Mb.
Pdf ko'rish
bet131/173
Sana22.02.2022
Hajmi4,43 Mb.
#83019
TuriКнига
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   ...   173
Bog'liq
2 5402459737516147319

* * * ПИСЬМО ДОМОЙ, ПОЛНЫЙ ТЕКСТ * * *
Мои дорогие Роза и Лизель, у меня все хорошо.
Надеюсь, вы обе здоровы.
Любящий вас, Папа.
В конце ноября Ганс впервые отведал дымного вкуса настоящего авианалета. Грузовик
застрял в битом камне, все кругом бегали и орали. Полыхали пожары и курганами громоздились
остовы зданий. Кренились каркасы. Дымовые бомбы торчали из земли, как спички, наполняя
легкие города.
В группе Ганса Хубермана было четверо. Они встали в цепь. Передним шел сержант
Шиппер, его руки терялись в дыму. За ним — Кесслер, дальше Брунненвег, потом Хуберман.
Сержант заливал огонь, двое других поливали сержанта, а Ганс для страховки поливал всех
троих.
У него за спиной застонало и качнулось какое-то строение.
Оно рухнуло лицом вперед, и край замер в нескольких метрах от Гансовых пяток. Цемент


пах, как новенький, на солдат помчалась стена пыли.
— Gottverdammt, Хуберманн! — Голос выпутался из языков пламени. Тут же следом
выскочили трое мужчин. Глотки у них забило пеплом. Даже когда забежали за угол, подальше от
центра обвала, дымка рухнувшего здания потянулась за ними и туда. Белая и теплая, кралась по
пятам.
Сбившись в относительной безопасности, они откашливались и бранились. Сержант
повторил свое недавнее восклицание:
— Черт возьми, Хуберман. — Он поскреб свои губы, чтобы расклеить. — Что это за
херовина была?
— Обрушилось — прямо позади нас.
— Без тебя знаю. Вопрос в том, какого роста? Судя по всему, этажей десять.
— Нет, командир, по-моему, всего два.
— Езус… — Приступ кашля. — …Мария и Йозеф. — Сержант принялся выколупывать
клейстер пота и пыли из глазниц. — Ну, там уж ничего не попишешь.
Один из четверых отер лицо и сказал:
— Господи, хотел бы я разок оказаться у разбомбленной пивной. До смерти пива охота.
Все откинулись назад.
Каждый почувствовал, как пиво тушит пожар в глотке и смягчает дым. Красивая мечта — и
невозможная. Все отлично знали: любое пиво, что течет по тем улицам, — вовсе не пиво, а
молочный коктейль или овсянка.
Все четверо были облеплены серо-белыми сгустками пыли. Когда они поднялись во весь
рост, чтобы вернуться к работе, мундиры виднелись лишь узкими трещинками.
Сержант подошел к Брунневегу. С силой сбил пыль с его груди. Несколько крепких хлопков.
— Так-то лучше. Ты слегка запылился, дружок. — Брунневег рассмеялся, а сержант
обернулся к новенькому. — Твоя очередь идти первым, Хуберман.
Несколько часов они тушили пожары и выискивали все что можно, чтобы убедить здания не
падать. В некоторых случаях, если ломались бока, остававшиеся края торчали локтями. Вот тут
Ганс Хуберман был силен. Ему почти в радость было найти тлеющую балку или растрепанный
бетонный блок, чтобы подпирать эти локти, дать им какую-нибудь опору.
Руки у него были густо усажены занозами, зубы облеплены прахом обвалов. Губы спеклись
от сырой и отвердевшей пыли, и не было ни одного кармана, ни одной тайной складки и ни
одной нитки в его одежде, которые бы не покрывала тонкая пленка, оставленная насыщенным
воздухом.
Самым тяжелым в их работе были люди.
Время от времени им попадался человек, упорно бредущий сквозь туман, чаще всего —
однословный. Они всегда выкрикивали имя.
Иногда — Вольфганг.
— Вы не видели моего Вольфганга?
Они оставляли отпечатки своих рук на Гансовой робе.
— Стефани!
— Ганси!
— Густель! Густель Штобой!
Плотность редела, и по разбитым улицам хромала перекличка, иногда кончавшаяся
пепельными объятьями или коленопреклоненным воем скорби. Час за часом имена копились,
будто сладкие и кислые сны, ожидавшие исполнения.


Опасности сливались в одну. Пыль, дым и бурное пламя. Поврежденные люди. Как и прочим
в его подразделении, Гансу требовалось совершенствоваться в искусстве забывания.
Как дела, Хуберман? — спросил как-то сержант. У него за плечом стоял огонь.
Ганс мрачно кивнул обоим.
На середине дежурства им попался старик, который беззащитно ковылял по улице. Ганс
Хуберман, закончив укреплять здание, обернулся и увидел его у себя за спиной — старик стоял и
спокойно ждал, пока Ганс обернется. На его лице расписалось кровавое пятно. Потеки
спускались на горло и шею. На старике была белая рубашка с темно-красным воротником, и он
так держал ногу, будто она стояла рядом.
— Не можете теперь подпереть и меня, молодой человек?
Ганс взял его на руки и вынес из дымки.

Download 4,43 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   127   128   129   130   131   132   133   134   ...   173




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish