Microsoft Word 1 Arif thesis cover final doc


APPENDIX 2  YAKUP KADRI’S ATEŞTEN GÖMLEK – ENGLISH TRANSLATION



Download 2,02 Mb.
Pdf ko'rish
bet250/354
Sana27.06.2022
Hajmi2,02 Mb.
#711731
1   ...   246   247   248   249   250   251   252   253   ...   354
Bog'liq
4646 Lemos

APPENDIX 2 
YAKUP KADRI’S ATEŞTEN GÖMLEK – ENGLISH TRANSLATION 
FRAGMENT B 
319 
can I compare it with? The grief of a man who walks alone in the middle of a desert 
is nothing compared to my grief.


APPENDIX 2 
YAKUP KADRI’S ATEŞTEN GÖMLEK – ENGLISH TRANSLATION 
FRAGMENT C
320 
The last pages of the novel “The Shirt of Flame” 
Kerim Bey, Kerim Bey. Open your eyes, you closed them again when you saw me, 
didn’t you recognize me? He pulled out his one hand from under the cover, held my 
hand and squeezed it in his palm with all his strength. His eyes were still closed. But, 
there was a more meaningful smile in his lips, in his expression. He pulled me 
towards him and lighter than a breath, he said: How can I not recognize you? Aren’t 
you my friend from childhood? Our houses were side by side. We would go together 
to school. He stopped. Took a few back to back breaths. In our garden there were 
ramps, jumping from these ramps was our biggest pastime. I even remember the 
coral eyed rabbits in your garden. There was one particular that was like a domestic 
cat. It was very nice and would come close to us. He laughed like a kid. One day, 
your father had given it to me as present and then when I had brought it home, my 
mother had said “No. How would this little one survive away from his friends?” Do 
you remember my mother, Tevfik Bey? And he opened his eyes and looked into 
mine. I said: “How can I not remember her? How can I not? I loved her as much as 
my mother. She was green eyed, fair skinned, chubby, elegant lady. One day, you got 
gravely ill, you were unconscious, feverish in sleep. With my mother, we came to 
visit you and wanted to enter the room you were in. Your mother said to my mother: 
“Wait sister who knows, maybe it is a contagious disease, do not enter!” Then she 
said sobbing “Oh, I know now what the motherhood means. God forbid, if something 
were to happen to my dear child, I could not survive. That voice, I do not know why 
but, is still in my ears. Kerim Bey squeezed my hand again and like a child who was 



Download 2,02 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   246   247   248   249   250   251   252   253   ...   354




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish