Сборник материалов Республиканской научно-практической конференции «Русский язык и литература в Узбекистане 2021»



Download 2,47 Mb.
Pdf ko'rish
bet73/136
Sana14.06.2022
Hajmi2,47 Mb.
#669453
TuriСборник
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   136
Bog'liq
- .pdf

Литература 
1.
Мордес Е.М. Искать, пробовать, обучать (нетрадиционные 
уроки по русскому языку). - Волгоград: «Учитель - АСТ», 2002. 
2.
Подрезова И.И. Интеграция на уроках словесности: Материалы I 
Всероссийской учебно-методической конференции: Издательство 
Томского государственного педагогического университета. - 2007. 
С.273-281. 
3.
Сухаревская Е.Ю. Технология интегрированного урока: 
Практическое пособие для учителей начальной школы, студентов 
пед.учеб.заведений, слушателей ИПК. – Ростов н/Д: Изд-во «Учитель», 
2003. 


Набиев Х.Р. 
НавГПИ, Навоий
Исследование динамики развития норм акцентологии 
Литературная норма – это принятые в общественно-языковой 
практике правила произношения, словоупотребления, использования 
грамматических и стилистических языковых средств. Норма 
исторически подвижна, но вместе с тем устойчива и традиционна, она 
обладает такими качествами, как привычность и общеобязательность. 
Убедительно и просто сказал об этом Пешковский А.М.: «Нормой 
признается то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что 
будет» [3. С. 54-55]. 
Лингвистическая норма не придумывается филологами и 
лингвистами, 
она 
отражает 
определенный 
этап 
развития 
литературного языка всего народа. Нормы языка невозможно ввести 
указом или отредактировать административным путем. Деятельность 
ученых, занимающихся изучением языка, заключается в выявлении, 
описании и кодификации языковых норм, а также в разъяснении и их 
распространении. 
Основными источниками лингвистических норм являются: 
- произведения писателей-классиков; 
- произведения современных писателей, которые продолжают 
традиции классиков; 
- публикации СМИ; 
- общепринятое современное употребление; 
- данные лингвистических исследований. 
К характерным чертам лингвистической нормы относятся: 
- относительная устойчивость; 
- распространенность; 
- общеупотребительность; 
- общеобязательность; 
- соответствие употреблению, обычаям и возможностям 
языковой среды. 
В русском языке ударение разноместное, т.е может стоять на 
любом слоге (первом, втором и т.д.): ко мната, доро га, молотьба . 
Русское ударение подвижное, т.е. при изменении формы слова может 


151 
переходить с одного слога на другой: голова (им.п.) – го лову (вин.п.); 
го род (ед.ч.) – города (мн.ч.). 
В сложных словах, кроме основного, может быть еще одно 
ударение 
– 
второстепенное, 
или 
побочное: ра диопереда ча, 
ваго нострои тельный. 
Ударение может играть смыслоразличительную роль; ср.: духи
(парфюмерное изделие) – ду хи (мн.ч. от дух). 
1) ударением различаются разные слова
2) ударением различаются разные формы одного и того же слова
3) допустимые варианты произношения [4. С. 460-462]. 
Проанализировав статистику поисковых запросов, мы заметили, что 
тема грамотности, правильного произношения и написания становится 
всѐ более востребованной. Особенно людей волнуют правильные 
ударения. Рассмотрим топ 3 слова из самых частых запросов по 
орфоэпии в РУз:
Рисунок 1(с 01.01.2004 – по 10.05.2021) 
Рисунок 2 в опросе участвовали учителя русского языка РУз 
ЗвонИ т о таком ударении ведутся дискуссии с 60-х годов.
Парадокс в том, что с исторической точки зрения оно вполне 
закономерно, и это признают лингвисты. Потому что дари т → да рит, 


соли т → со лит, мани т → ма нит и др. Однако пальму первенства ему не 
отдадим, слишком это предсказуемо. 
Напомню: во всех значениях правильно звонИ т, позвонИ т. 
Колокол звонИ т, телефон звонИ т, все звонЯ т. 
«ЗвОнит» станет нормой когда-нибудь, лет через десять, 
двадцать, сто. Причѐм это не моѐ мнение, это высказывание различных 
лингвистов: В. В. Пахомова (главного редактора «Грамоты.ру»), М. Л. 
Каленчук (директора Института русского языка РАН), М. Кронгауза. 
Интересно высказывание Кронгауза: «Русский язык сохранится при 
любом ударении глагола „звонить―» [2. С. 38]. 
Существует тенденция к переходу глаголов на -ить от 
неподвижного ударения на окончании к подвижному ударению. 
Многие глаголы прошли такой путь в течение последних 100—150 лет. 
В первой половине XIX века был нормой ударение: вари т, дели т, 
кати т, крути т, кури т, тащи т, труди тся, цени т и мн. др.; теперь все эти 
глаголы имеют подвижное ударение. 
Процесс продолжается и в наше время, о чѐм свидетельствуют 
многие варианты, встречающиеся в речи, но не признаваемые 
литературной нормой. К ним относятся: бу рит, вклю чит, до лбит, 
заклю чит, заще мит, зво нит, кре нится, кре пит, лу щит, све рлит, си нит и 
др. [1. С. 86-87] 
Дополним, что в инфинитивах тоже ударение менялось. 
Например, когда-то говорили «клеи ть». И в список архаичных 
ударений стоит добавить «люби т» (от глагола «любить»). Ударение в 
глаголах постепенно переносится на ту часть слова, которая содержит 
основной смысл, то есть на корень. 
О смене нормы. То, что считается ошибкой в одном поколении, 
через несколько десятилетий становится нормой. В лингвистике 
необходимо более широко смотреть на вещи. Да, можно долго 
сопротивляться произношению «звОнит», но стоит учитывать, что 
возможный перенос ударения у этого глагола — результат языковых 
изменений, которые наблюдаются уже более 150 лет. Из этого следует 
важный постулат. 
Нормой признаются только те факты, которые соответствуют 
внутренним языковым законам. К примеру, ударение «пОняла» таким 


153 
законам не соответствует, потому и считается грубой ошибкой. Есть 
чѐткий список глаголов, у которых в женском роде прошедшего 
времени ударение переходит на окончание: поняла , отдала , взяла , 
начала , заняла , ждала и др. 
Закономерность есть: все эти глаголы — исконно русские, в 
основном односложные, часть из них с архаичным спряжением: быть, 
дать, взять, жить, лить, пить, спать, звать, ждать, внять, занять, понять, 
начать и др. 
Приставочные тоже относятся к этому правилу, кроме слов с 
приставкой «вы-», которая перетягивает на себя ударение. 
Таким образом, можно сделать вывод о том, что
- литературная норма может отставать от речевой практики (у
зуса), 
- рекомендации словарей всегда и во все времена обновлялись с 
задержкой, 
- языковые явления находятся в постоянном движении и изменении. 
Интенсивность этого движения не одинакова ни по времени, ни по 
обхвату языкового материала. Замена одних средств выражения 
другими может происходить и резко, и постепенно. Однако движется 
она в сторону унификации. 

Download 2,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   136




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish