“Tálim sistemasında elektron tálim ortalıǵında islewdegi mashqalalar hám sheshimler”



Download 3 Mb.
Pdf ko'rish
bet220/303
Sana14.06.2022
Hajmi3 Mb.
#667762
1   ...   216   217   218   219   220   221   222   223   ...   303
Bog'liq
KONFERENCIYA 18.11.2021 рюда

Key words
: intercultural communication, mentality, linguoculturology, ethnocultural 
discourse, phraseology. 
The 21st century is an age that highlights the need for different countries, peoples and 
ethnicities to strengthen and seize opportunities to get to know each other through cultural 
connections. Cultural ties between social groups and state institutions, social movements and 
individual cultural figures encompass all spheres of social life. For more than 20 years of 
independence, Kazakhstan's cultural and economic ties with other countries have been 
growing by the day. 
The "war of cultures and civilizations" in the XXI century takes such a turn that the 
desire of countries to take the lead in the world in the field of education and science is quite 
understandable. 
In the communication process, there is a two-way exchange of information, and a 
transfer of information between the parties involved. The information that is accepted is 
encoded in a particular character-symbolic system. Information is exchanged between 
addressee and addressee through decoding or interpretation. In cultural anthropology, actions 
between two or more cultures in different forms of communication are called "intercultural 
communication". In an intercultural communication situation, both parties not only have to 
present the traditional forms of information expression of their people, but also become 
familiar with the communication etiquette of other people due to the way of life of their 
representatives. In the process of communication, the participants of different nationalities 
show mental differences in one way or another. These include the language culture and 
etiquette of the ethnic group, knowledge of traditions and customs, social status, religious 
beliefs, and a common mindset. Intercultural communication greatly enriches an individual's 
understanding of the world. 
In intercultural communication, people's actions manifest themselves in different ways. 
Communicative acts, which encompass such functional domains as the personal, social, 
group, professional, cultural, etc., employ the constant and constant use of language. These 
include the use of specific cultural lexemes, collocations, proverbs, sayings and idioms. The 
lack of background knowledge of the addressee is therefore mostly related to the inner form 
of the phonological vocabulary and phraseological expressions. The country-specific cultural 
factors of such linguistic units necessitate a meta-language. Phraseological units are "mental 
units". There are reasons for such a statement: phraseological units in any language, 
expressing evaluation, characterization of objects and phenomena of the world from the ethnic 
point of view, show national mentality of its speakers, their views and worldview. 
This mentality is reflected in the material and spiritual culture of the nation, created and 
transmitted from generation to generation. As a rule, a meaning in a phraseological discourse 


Qaraqalpaqstan 
Respublikası xalıq bılımlendiriw xızmetkerlerin 
qayta tayarlaw hám olardıń qánigeligin arttırıw aymaqlıq orayı
204 

Download 3 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   216   217   218   219   220   221   222   223   ...   303




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish