IJDIIE Volume: 01 Issue: 05 | December 2020
283
Published by “ INTER SCIENCE" http://ihm.iscience.uz/index.php/ijihm
5) The volume of investigation;
6) The guidance of analysis.
RESEARCH METHOD
The process of conducting the research, the descriptive and comparative were implemented.
The purpose of the present study to examine :
-
to obtain information about history and types of Comparative typology
-
to analyze factors of typological analysis of two languages, Uzbek and English languages
In order to reveal some aspects of typological analysis, descriptive method was employed as
well.
RESULTS AND DISCUSSION
As it has been claimed above there six factors of conducting typological investigation:
1. According to the amount analyzed languages, scholars divide it into Universal and Special
Typology. Universal typology is aimed at analyzing the languages of the world in order to discover
language universals standard to all mankind. Special typology is directed to exact languages; more
often two languages are analyzed. These languages may be either cognate (kindred) or non-cognate
(non-kindred). For example, while investigating English and Uzbek languages the researcher may
find out some similar features such as Part of speech, plural forms and others. However, if two
define languages are analyzed, only their specific features which are correspond each other will be
revealed.
2. According to the reach or quantity of investigated material General and Special Typology
may be classified .General typology studies language types, for instance, the most common
characters of the language structure, usually in relation to a determined aspect: sound structure,
morphological structure, syntactical structure of sentences. Special comparative typology
investigates specific aspects and elements of language structure. For instance, we distinguish
between phonetic, morphological, semantical, stylistic typology within which the investigation can
be narrower: typology of phonetic systems, of word-building models, word order, grammatical
categories, such as number, tense, mood, and others.
3. According to purpose of investigation, we may divide it into Classifying and Characterising
Typology. Classifying typology reveals typological classification of languages, indicating their
typological groups and correlation. But the object of characterising typology is to show particular
features of the given language, its peculiarities among other languages.
4. According to the feature of the discovered differences, we may divide into Qualitative and
Quantitative Typology. While comparing the given languages two types of divergences may be
found: qualitative divergence and quantitative divergence:
a) In qualitative divergence, we do not observe linguistic phenomena in some languages
which exist other languages. For example, articles exist in English and Spanish languages but we do
not face them in Uzbek and Russian languages.
b) In quantitative divergence, we can face a particular phenomenon in both languages, but it
is used differently in two languages. For example, word order exist in both Uzbek and English
languages but it is changeable in the Uzbek language while in English it is constant.
5. According to the volume of investigation, we may distinguish Structural and Functional
Typology. Structural typology deals with types of language expressions. Functional typology
analyzes how to employ these types in speech.
6. According to the direction of investigation, we can distinguish between Semasiological and
Onomasiological Typology. Semasiological typology deals with the comparative facts of languages
from form to meaning and function. For instance, plural forms indicate different meaning in
English and Uzbek languages. Onomasiological typology investigates language facts from meaning
Do'stlaringiz bilan baham: |