Хейнонен, Елизавета


not/ never hear the end of it Ключ



Download 4,25 Mb.
Pdf ko'rish
bet108/179
Sana28.04.2022
Hajmi4,25 Mb.
#589119
TuriКнига
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   179
Bog'liq
2017-3

172
not/ never hear the end of it
Ключ

1. Don’t get grandma started on mini-skirts — 
you’ll never hear the end of it. 2. Don’t get grandpa started 
on modern art — you’ll never hear the end of it. 3. Don’t 
get grandpa started on pop music — you’ll never hear the 
end of it. 4. Don’t get him started on Karl Marx — you’ll 
never hear the end of it. 5. Don’t get him started on com-
puters — you’ll never hear the end of it. 6. Don’t get him 
started on his in-laws — you’ll never hear the end of it.


173
nothing to write home about
nothing to write 
nothing to write 
home about
home about
В переносном смысле (речь не идет о фактическом упо-
минании чего-либо в письмах) эта фраза получила боль-
шое распространение в годы Первой мировой войны
хотя возникла она несколько раньше, в конце 80-х годов 
XIX столетия, как предполагают, в среде солдат, которые 
проходили службу вдали от дома. Ею обозначали вещь или 
человека, которые не представляют собой ничего особен-
ного. Обычно речь шла о чем-то ничем не примечатель-
ном, неинтересном или даже посредственном, а то и во-
все плохом. Например: “He’s a nice guy, but nothing to write 
home about”. (slovar-vocab.com) — «Он хороший парень, 
но абсолютно ничем не примечательный»; “I don’t think his 
personal life is anything to write home about either”. (
Medi-
um
) — «Я думаю, что в его личной жизни тоже не проис-
ходит ничего интересного»; “War is nothing to write home 
about”. (The Free Dictionary online) — «В войне нет ничего 
привлекательного»; “Most girls you meet on the bus are 
nothing to write home to the wife about”. — «Большинство 
девушек, которых встречаешь в автобусе, так себе, даже 
жена не приревнует».
Позже у этой идиомы появился ее юмористический 
антипод — something to write home about. Так говорят о 
вещи или человеке, которые достойны упоминания и даже 
более того. Например: “His new girlfriend is something to 
write home about”. — «Его новая подружка просто класс»; 
“The hotel was no great shakes
1
, but the food was definitely 
something to write home about”. — «Отель был не ахти какой, 
но еда была просто великолепной».
1
 
No great shakes
 также представляет собой идиому, синонимичную 
nothing to write home about
. Она означает «не ахти какой», «не бог весть 
что».



Download 4,25 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   179




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish