Актуальные научные исследования в современном мире iscience. In. Ua


«MODERN SCIENTIFIC CHALLENGES AND TRENDS»



Download 4,47 Mb.
Pdf ko'rish
bet169/194
Sana04.04.2022
Hajmi4,47 Mb.
#527906
1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   194
Bog'liq
MODERN SCIENTIFIC CHALLENGES AND (web)

«MODERN SCIENTIFIC CHALLENGES AND TRENDS»
 
SCIENCECENTRUM.PL 
ISSUE 3 
ISBN 978-83-949403-3-1 
178
специфика каждого языка, например: свекор(тесть) / ата, қайын ата/, свекровь 
(
теща) / ене, қайын ене/.Как видим, слова 2,3,4 групп не тождестенны. 
В целом, термины кровного родства сложнее организованы в казахском 
языке, а термины свойства –сложнее в русском языке. 
На национальное своеобразие терминов родства влияют как 
внеязыковые, так и собсвенно языковые факторы. Структура терминологии 
родства, как установлено этнографами, определяется типом семьи, 
распространенным в данном обществе. Так, казахский язык отражает более 
раннюю стадию развития семьи, русский – более позднюю. Кроме того, 
национальное 
своеобразие 
терминологии 
родства 
обусловлено 
особенностями грамматической и словообразовательной систем. Так, 
симметричность русских терминов родства по признаку « мужской – женский 
пол» определяется и поддерживается грамматичекой категорией рода, а 
также наличием суффиксов, предназанченных для выражения этой оппозиции 
(
внук – внучка; племянник – племянница и др.). Меньшая регулярность 
оппозиции по полу в казахском языке объясняется отсутствием грмматической 
категории рода и соответствующих аффиксов, что требует, в свою очередь, 
лексического оформления. К сожалению, объем статьи не позволяет 
привести более подробные примеры как из русской классики так и из работ 
учащихся средних школ. Приведем лишь несколько примеров к 4 группе – 
отношение исключения, например: «Иван Африканович посватался к ней 
вновь, тут-то и заупрямилась Евстолья, теща нынешняя» [2, с. 210]. Теща – 
мать жены (қайын ене); « Скрипку – то тесть небось в Петербург не 
возил...».Тесть – отец жены (қайын ата). Золовка – сестра мужа (қайын апа- 
стар. сестра, қайын сіңлі – младшая сестра). Например: «Не ходи, подруга, 
замуж, 
как 
моя 
головушка. 
Лучше 
деверя 
четыре 
чем 
одна
золовушка» [2, с. 280 ]. Золовка – сестра мужа (қайын апа – старшая сестра, 
қайын сіңлі – младшая сестра).
Наблюдения последних лет показывают, что казахи дистанцируются в 
некоторых названиях родства от казахских номинаций. Так, часто можно 
услышать: «Мои внуки (внучки) со стороны дочери..., а иногда и без 
уточнения, т.е. казахи в последние годы своих «жиен» (племянников) – детей 
дочерей стали называть не просто внуками, а по-казахски «немере»: влияния 
чего здесь больше – языкового, социального, ментального фактора? Это, 
видимо, предстоит изучать в дальнейшем. Сопоставления такого рода 
необходимы, т.к. 
они привлекают внимание изучающих язык как неродной. Актуализируют 
интерес к изучаемому языку, мотивируют в силу того, что родство, 
родственные отношения и свойства присущи всему человечеству, отражаются 
в лексике каждого языка специфически, как правило, лексемами данного 
языка и неоднородны даже в считывании поколений, если в русской родовой 
системе учитывается шесть поколений, то в казахском исчисление идет от 
семи поколений и здесь возникают соотношения пращур и туажат: прବ + 
щур – туа + жат (приставка + корень в первом случае и корень + корень во 
втором случае) и далее – возвращение к исходной. 

Download 4,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   194




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish