Ббк 84(8Авс)-44 Робертс Г. Д



Download 0,98 Mb.
Pdf ko'rish
bet45/52
Sana13.03.2022
Hajmi0,98 Mb.
#492596
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   52
Bog'liq
18850745.a4

курта-
паджама
и состоящем из простой холщовой рубахи и тонких мешковатых штанов. Старик сел
у ног Кадербхая. Он был худ, согбен и, несомненно, беден. Лицо его было изборождено глу-
бокими морщинами, белые волосы высоко подбриты, как у панка. Коротко, но уважительно
кивнув Кадеру, он начал перемешивать табак и гашиш своими узловатыми пальцами. Через
несколько минут он протянул Кадеру огромный чиллум, держа наготове спички, чтобы раз-
жечь его.
– Этого человека зовут Омар, – сказал Кадербхай. – Никто в Бомбее не умеет приготовить
чиллум лучше его.
Польщенный, Омар расплылся в беззубой улыбке, зажег спичку и дал Кадербхаю прику-
рить. Затем он передал чиллум мне и, понаблюдав критическим взором за тем, как я с ним
обращаюсь, нечленораздельно буркнул что-то одобрительное. После того как мы с Кадером
сделали по две затяжки, Омар закурил чиллум сам и прикончил его мощными затяжками, от
которых его впалая грудь вздымалась так, что, казалось, вот-вот лопнет. Вытряхнув остатки
белого пепла из чиллума, старик пососал его, чтобы высушить. Кадербхай с одобрением кив-
нул. Несмотря на свой почтенный возраст, Омар легко поднялся на ноги, не касаясь руками
пола, и удалился, а в это время на сцену снова вышли певцы.
Вернулся и Абдулла, принесший с собой хрустальную чашу, наполненную ломтиками
манго, папайи и арбуза. Аромат фруктов разнесся в воздухе, а сами они таяли у нас во рту. Вто-
рое отделение концерта состояло всего из одной песни, но длилась она почти полчаса. Звучала


Г. Д. Робертс. «Шантарам»
133
песня очень величественно; в ее основе лежала простая мелодия, которую исполнители укра-
шали импровизированными каденциями. Музыканты аккомпанировали певцам, вовсю наяри-
вая на таблах
60
, но лица певцов были бесстрастны, они сидели закрыв глаза и не шевелясь.
Когда певцы закончили выступление, публика, сбросив оцепенение, вновь начала бол-
тать. Абдулла наклонился ко мне:
– Пока мы ехали сюда, мистер Лин, я всю дорогу думал о словах Кадербхая насчет того,
что мы братья.
– И я тоже.
– У меня было два брата дома, в Иране, но их обоих убили во время войны с Ираком.
Сестра у меня есть, а братьев не осталось. Быть единственным братом – это печально, вы
согласны?
Что я мог ответить ему? Мой брат был потерян для меня, как и вся семья.
– Я подумал, что, может быть, Кадербхай сказал правду. Может быть, мы действительно
похожи, как братья.
– Возможно.
Он улыбнулся:
– Я решил, что вы мне нравитесь, мистер Лин.
Несмотря на улыбку, это звучало так торжественно, что я не смог удержаться от смеха.
– В таком случае перестань называть меня «мистер Лин», ухо режет.
– Хорошее английское выражение! Совсем отрезает? – усмехнулся он.
– Не совсем, но чувствительно. Короче, давай обращаться друг к другу на «ты».
– Хорошо. Я буду называть тебя Лин, брат Лин. А ты называй меня Абдулла, ладно?
– Ладно.
– И мы навсегда запомним ночь, когда мы были на концерте Слепых певцов, потому что
в эту ночь мы побратались.
– Ты сказал, 
слепых
певцов?
– Да. Ты не знал? Это знаменитые Слепые певцы из Нагпура. Их очень любят в Бомбее.
– Они из какого-то специального учреждения?
– Учреждения?
– Ну да, из какой-нибудь школы для слепых или чего-нибудь в этом роде?
– Нет, брат Лин. Раньше они не были слепыми и могли видеть, как и мы. Но однажды в
деревушке возле Нагпура было произведено ослепление, и они перестали видеть.
От шума у меня уже начинала болеть голова, а смешанный запах фруктов и чараса, столь
приятный поначалу, приелся, и захотелось вдохнуть свежего воздуха.
– Что значит «было произведено ослепление»?
– Ну, понимаешь, в горах около их деревни прятались бандиты, повстанцы, – принялся
объяснять мне Абдулла в своей неторопливой, рассудительной манере. – Крестьянам прихо-
дилось давать им еду и оказывать разную помощь. У них не было выбора. А потом в деревню
пришли солдаты и полицейские и ослепили двадцать человек в назидание крестьянам из дру-
гих деревень. Такое иногда случается. А певцы даже не были из этой деревни. Они приехали
туда, чтобы выступить на празднике. Им не повезло – их ослепили вместе с остальными. Всех
их, двадцать мужчин и женщин, привязали на земле и выкололи им глаза острыми бамбуко-
выми палками. Теперь Слепые певцы поют всюду, по всей Индии, они стали знамениты и раз-
богатели…
Я слушал его рассказ и не знал, что сказать на это, как отреагировать. Кадербхай рядом со
мной разговаривал с молодым афганцем в тюрбане. Молодой человек склонился, чтобы поце-
ловать руку Кадербхая, и в складках его одежды проглянул пистолет. Вернулся Омар, чтобы
60
Табла
– небольшой барабан овальной формы.


Г. Д. Робертс. «Шантарам»
134
приготовить нам еще один чиллум. Он ухмыльнулся мне, обнажив почерневшие от чараса
десны, и кивнул.
– Да-да, – прошепелявил он, заглядывая мне в глаза. – Да, да, да.
Певцы опять появились на сцене. Дым поднимался к потолку, завихряясь спиралью
вокруг медленно вращавшихся лопастей вентиляторов. И в этом зале, обтянутом зеленым шел-
ком, наполненном музыкой и доверительным бормотанием, началась новая фаза моей жизни.
Теперь я знаю наверняка: в жизни человека не раз бывают такие поворотные моменты, дающие
начало чему-то новому. Все зависит от удачи, от твоей воли и от судьбы. Таким началом был
тот день, когда в деревне Прабакера река вышла из берегов и женщины дали мне имя Шанта-
рам. Теперь я это знаю. И еще одно я понял: все, что я делал и кем я был в Индии до этого
концерта Слепых певцов, а может быть, и вся моя предыдущая жизнь, было лишь подготовкой
к встрече с Абделем Кадер-ханом. Абдулла стал моим братом, Кадербхай стал моим отцом.
К тому моменту, когда я осознал это полностью и разобрался в причинах, я успел в качестве
брата и сына побывать на войне, оказался замешанным в убийствах и все в моей жизни изме-
нилось бесповоротно.
Пение прекратилось, и Кадербхай наклонился ко мне. Губы его шевелились, но я не мог
разобрать, что он говорит.
– Простите, я не расслышал.
– Я сказал, что чаще всего истину можно найти в музыке, а не в философских трактатах.
– Но что такое истина? – спросил я. Не то чтобы это так уж интересовало меня в тот
момент. Я просто хотел поддержать умный разговор.
– Истина в том, что нет хороших или плохих людей. Добро и зло не в людях, а в их
поступках. Люди остаются просто людьми, а с добром или злом их связывает то, что они делают
– или отказываются делать. Истина в том, что в одном мгновении настоящей любви, в сердце
любого человека – и благороднейшего из всех, и самого пропащего – заключена, как в чашечке
лотоса, вся жизнь, весь ее смысл, содержание и назначение. Истина в том, что все мы – каждый
из нас, каждый атом, каждая галактика и каждая частица материи во Вселенной – движемся
к Богу.
Эти его слова остались со мной навсегда. Я и сейчас слышу их. Слепые певцы остались
навсегда. Я вижу их. Та ночь, послужившая началом, и те два человека, ставшие моим отцом
и братом, остались навсегда. Я помню их. Это легко. Для этого достаточно закрыть глаза.


Г. Д. Робертс. «Шантарам»
135

Download 0,98 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   52




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish