The Debate
between a Teacher from Bukhara and a European
) dramasi tarjimasi va leksik
hususiyatlari, adibimizning “Abulfayzhon” asarini
Shon Tomas Lions
tomonidan
qilingan tahlili, hamda salih Bishakchining Fitratning asarlarini qiyosiy tahlili
yuzasidaan organib chiqdik.
Xulosa qilib aytganda Abdurauf Fitratning asarlari dunyo bo’ylab parvozi
endigina boshlandi. Oylaymizki nafaqat inglizzabon adabiyotshunoslar balki
86
boshqa tilli adabiyotshunos olimlar jadid adabiyoti nomoyandalarimizning
asarlarini chet tillariga tarjima qilib dunyodagi o’zbek adabiyoti ihlosmandlari
etiboriga havola etishadi. Va albatta biz ishonamizki bu asarlar jahon adabiyoti
durdonalari safidan mustahkam o’rin oladi.
87
Do'stlaringiz bilan baham: |